Книга Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии - читать онлайн бесплатно, автор Светлана Гильман. Cтраница 11
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии
Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии

– Что-то случилось?

– Нет, господин. Но приехали мои дядья, и я прошу позволения отлучиться от выполнения моих обязанностей и проводить их в мою комнату.

– Хорошо, Анри, можешь быть свободным от исполнения обязанностей на сегодня.

– Спасибо, учитель.

Анри и Рене вернулись в тронный зал. По дороге они и словом не обмолвились о том, что наблюдали. На ходу о таком не говорят. В зале Анри увидел встревоженного Раймонда.

– Все в порядке, Анри? Тебя долго не было, – сказал он.

– Да, в порядке. Я никак не мог найти господина де Муаре. Но я получил его разрешение. Мы можем спокойно пообщаться в моей комнате. А где дядя Антуан?

– Он сейчас придет. Встретил знакомого. А вот и он.

Анри оглянулся и увидел, что к ним подходит аббат. Он улыбался, явно чем-то довольный.

– Тебе удалось отпроситься? – спросил Антуан.

– Да, дядя, идемте в мою комнату.

В комнате Анри тут же начал исполнять роль радушного хозяина.

– Дядя Антуан, дядя Раймонд, у нас в комнате есть замечательное вино. Разрешите вас угостить.

– С радостью, мой мальчик, – ответил Раймонд.

Анри подошел к шкафу, и выудил оттуда бутылку вина и бокалы. Угостив вином своих родных, и, не забыв о себе, Анри тщательно спрятал бутылку обратно в шкаф. Все эти манипуляции не укрылись от его дядей.

– Нам нельзя хранить вино в комнате. И разрешено пить только за ужином, и то по одному бокалу, – объяснил Анри.

– Где же ты взял бутылку? – удивился Раймонд.

– Деньги могут все, – улыбнулся Анри.

– А что будет, если у тебя ее найдут? – спросил аббат.

– Скорее всего, что накажут, – махнул рукой Анри.

– Значит, ты не боишься наказаний? А знаешь ли ты, что оруженосцев наказывают строже, чем пажей? – спросил дядя Антуан.

– Знаю. В замке оруженосцев наказывают плетью. Иногда прилюдно, если нарушение серьезное. Я был несколько раз на экзекуции.

– И тебя это не пугает? – спросил Раймонд.

– Нет. Но, давайте не будем об этом. Я очень рад, что вы приехали. Давайте выпьем за нашу встречу.

Все выпили темно-бордовое искристое вино.

– Отличный напиток, – похвалил Раймонд. Анри улыбнулся. – А теперь рассказывай, как тебе живется.

– Хорошо. Я привык. Жизнь тут однообразная – часть дня я на посылках у гостей их светлостей, а часть дня я провожу в учебе.

– Тебе это нравится?

– Мне нравиться учиться владеть мечом, копьем, и всем рыцарским наукам.

– Даже писать? – улыбнулся Антуан.

– Это я люблю меньше, – признался Анри.

– Ну, а как у тебя идут дела с девушками? – спросил Раймонд.

– Никак, – Анри покраснел, и, чтобы скрыть смущение, отпил глоток вина.

– Неужели тебе не приглянулась никакая из фрейлин? – в свою очередь спросил Антуан.

– Нет, – ответил Анри.

– Ты хочешь сказать, что еще никого не затянул к себе в постель? Ни фрейлину, ни, даже, какую-нибудь смазливую служанку? – спросил Раймонд.

– Дядя! – возмутился Анри и посмотрел на аббата, ища у того поддержки. Но слова Раймонда не возмутили святого отца. Наоборот. То, что его племянник в свои четырнадцать лет, по-видимому, не интересовался противоположным полом, встревожило его. Ведь Анри был развитым юношей.

В комнате наступила гнетущая тишина. Первым ее нарушил аббат.

– Раймонд, по-видимому, наш племянник все свое свободное время посвящает рыцарским забавам. Давайте, не будем его смущать.

– Это так, – подтвердил Анри.

– Как скажете, святой отец, – согласился Раймонд.

– Завтра состоится твое посвящение в оруженосцы, – продолжал аббат. – Так что встретимся перед церемонией. А сейчас нам пора.

– Скоро подадут обед. Разве вы не останетесь? И где вы остановились в Дижоне? – забеспокоился Анри.

– На постоялом дворе. У меня еще важная встреча, – сказал аббат.

– Хорошо. Я провожу вас.

– А летом ты можешь посетить свой дом. Я договорюсь с герцогом, – неожиданно сообщил аббат.

– Правда? – Анри просиял. – Я соскучился. А Рене может поехать со мной?

Аббат задумался.

– Это не принято. Но я поговорю с его светлостью.

– Спасибо, дядя.

Вернувшись на постоялый двор, аббат делился своими планами с Раймондом.

– Меня тревожит то, что Анри совершенно не интересуется девушками. В его возрасте это ненормально. Когда он будет в замке, пошлите ему привлекательную и опытную служанку. И его другу тоже. Пусть познает, что это такое – любовь.

Раймонд был явно удивлен заданием.

– Святой отец, вы мне даете слишком сложное поручение.

– Почему сложное? Думаете, если я все время в аббатстве, то не в курсе, что вашу постель посетили все симпатичные служанки замка. Ну, не смущайтесь. Вам-то совершенно незачем быть целомудренным. Ваше сердце нуждается в любви.

– А ваше? – спросил Раймонд и испугался своей дерзости. Но аббат не обиделся. Его черты лица смягчились, а взгляд устремился вдаль, словно он видел то, что другие не в силах увидеть.

– И мое, – ответил он слегка охрипшим голосом. – Я тоже любил, и любовь моя не умерла, и не умрет никогда.

– Почему же вы приняли сан? – спросил Раймонд, ошеломленный таким признанием.

– В то время я жил во дворце герцога Гуго. Она была фрейлиной, самой очаровательной. Любовь возникла между нами неожиданно, и охватила нас пламенем. Она была моей первой женщиной, и единственной, а я – ее первым мужчиной. Мы любили и были счастливы. Но, еще с детства, она была помолвлена с другим, и день ее свадьбы неумолимо приближался. Она просила отца позволить ей выйти замуж за меня. Я просил о том же. Но все было бесполезно. Потом она набралась смелости и рассказала своему жениху, что больше не девственница. А он… он сказал, что величина ее приданного окупит все.

– Какой мерзавец! – воскликнул Раймонд.

– Всего этого я не знал, узнал потом из ее письма. Я получил его после ее смерти – она покончила собой перед своей свадьбой. Ее отец и жених уехали из Дижона. А я, чтобы искупить ее грех самоубийства, чтобы вымолить у Господа прощение за нее и за себя, принял сан. Мой отец слег в постель от моего решения. Через два года, когда мой младший брат упал с лошади и сломал себе шею, отец больше не встал и угас. Так Арман стал графом де Суансе.

– Извините меня, отец. Я не знал, что вы пережили такую трагическую любовь.

– Все уже в прошлом. Но поклянитесь мне, Раймонд, что вы приложите все усилия, чтобы Анри заинтересовался девушками.

– Можете не беспокоиться, святой отец.

XI

После ужина, Рене и Анри сразу же убежали в свою комнату. Там они принялись обсуждать увиденную сцену.

– Анри, ты думаешь, им было приятно? – спросил Рене.

– Конечно. Я тебе никогда не рассказывал, но я уже видел нечто подобное. На виноградниках, дядя Раймонд занимался любовью с Агнесс, – Анри запнулся, ведь это было и имя герцогини, но Рене подумал, что его друг смутился из-за того, что нечаянно подсмотрел то, что не должен. Но любопытство пересилило стыд, и Рене попросил:

– А можешь мне рассказать?

– Конечно, ты же мой самый лучший друг, у меня нет от тебя секретов, – и Анри рассказал все то, что видел на виноградниках.

– Значит, когда женщины стонут, им это нравится? – спросил Рене. – Почему же святые отцы говорят, что этим нужно заниматься только для продолжения рода?

– Не знаю. Но могу поинтересоваться у дяди Антуана. Представляешь, дядя Раймонд интересовался у меня, был ли я уже с девушкой. И, по-видимому, дядю Антуана этот вопрос также интересовал. Зачем это им?

– Не знаю. Хотят убедиться, что ты сможешь продолжить род де Суансе. Или, хотят убедиться, что ты интересуешься девушками, а не юношами.

– Помилуй Бог! Рене! Мы уже говорили об этом! Что ж, значит нам нужно найти себе любовниц.

– Это сложно? – вздохнул Рене.

– Не для тебя, – усмехнулся Анри. – Дамы бросают на тебя страстные взгляды. Я сам видел.

– Анри, да они мне в матери годятся. Я думаю, что сначала нужно влюбиться, ну а потом… Вот как у господина учителя.

– Наверное, не знаю. Ты думаешь, что Готье любит свою подружку?

– Нет, только не Готье. Он никого не любит, кроме себя.

– Да, – вспомнил Анри, – летом я поеду погостить в свое поместье. И я попросил дядю разрешение взять тебя с собой. Надеюсь, что ты не против?

– Что ты! – Рене даже подпрыгнул на кровати от радости. – Мне будет приятно. А твой дядя разрешит?

– Ну, вообще-то это ведь мое поместье. Дядя должен получить разрешение герцога, надеюсь, что с этим не возникнет никаких проблем.

– И я надеюсь.

– А теперь спать! Завтра у нас важный день.

Мальчики разделись, Анри поднялся, задул свечи, и сразу же юркнул под теплое одеяло. Комнату освещало лишь небольшое пламя из камина, которое хоть слабо, но обогревало комнату.

Анри пытался уснуть, но сон никак не хотел приходить к нему. В таких случаях он всегда думал о чем-то приятном, предавался мечтам. В этой волшебной тишине он слышал потрескивание дров в камине и мерное сопение друга – значит, Рене уже спал. Как он обрадовался приглашению в имение! Как часто Анри было неприятно сознавать, что он – богатый наследник графского имения, а Рене всего лишь самый младший сын, обуза для родителей, которому придется всего добиваться самому, при помощи меча и копья. Анри всегда удивляло, что Рене был самым приветливым и жизнерадостным юношей из всех воспитанников барона де Муаре, и совершенно лишенный всякой зависти. Казалось, что Рене совершенно не угнетало его положение. Из него будет отличный рыцарь.

Мысли Анри перепрыгнули от Рене к завтрашнему событию. Посвящение в оруженосцы не было столь пышным, как посвящение в рыцари. Сказать по правде, оно вообще не было пышным. Священнослужитель брал с алтаря пояс и меч, благословлял их, и препоясывал ими пажа. Вот и все. Потом каждый из новоизбранных оруженосцев получал обязанности. Самой почетной должностью было состоять при особе господина. Но Анри не очень этого хотелось.

«Нужно будет попросить господина де Муаре сделать их конюшими, если Рене согласиться, конечно», – подумал Анри, и, с этими мыслями, уснул.

После посвящения в оруженосцы, когда Анри поделился с другом своей идеей стать конюшими, Рене с радостью согласился. Он тоже любил лошадей и ему нравилось за ними ухаживать.

Анри и Рене с трудом уговорили барона де Муаре назначить их конюшими. Так как их учитель был о них высокого мнения, то считал, что место Анри и Рене при особе герцога. Но, под напором юношей, он сдался. Так Анри и Рене стали младшими конюшими. В этом не было ничего зазорного. Ведь конь – это самый главный атрибут рыцаря, его боевой товарищ. Победа рыцаря на турнире зависела не только от его умения владеть оружием, но и от того, насколько хорошо воспитан и ухожен его конь. Анри и Рене поступили в распоряжение Пьера де Лавайе, молодого человека лет девятнадцати, который также воспитывался у герцога Бургундского и готовился стать рыцарем.

Пьер, высокий кареглазый шатен, весьма любезно принял новичков. Он умел отлично справляться с лошадьми, находить с ними общий язык, и учить этому неопытных оруженосцев. Другой же страстью Пьера были женщины. Он умел их любить, поэтому женщины любили его. У Пьера было три постоянные любовницы, которые приходили к нему в конюшни, и ни одна из них не уходила обратно не получив должного внимания от старшего конюшего. Все это происходило на сеновале, и никого не волновало присутствие других конюших. Подразумевалось, что если к Пьеру приходила дама, остальные становились слепыми и глухими. Но Пьер не был эгоистом. Любой из младших конюших мог привести свою подружку на конюшни, чтобы провести с ней время.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги