Книга Её Выбор. Его Любовь - читать онлайн бесплатно, автор Мотя Губина. Cтраница 11
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Её Выбор. Его Любовь
Её Выбор. Его Любовь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Её Выбор. Его Любовь

— Бесполезно, Юлька, бесполезно, — глухо посочувствовал мне отец со своего кресла. — Терпи. Хоть не я сегодня крайний. Глядишь, завтра она успокоится, и мы сможем с тобой на рыбалку спокойно сходить, без бабских причитаний.

— Это у кого тут бабские причитания?! — тут же отреагировала мама, хватаясь за полотенце и воинственно направляясь обратно в сторону гостиной разбираться с отцом.

Мы остались с начальником вдвоём по обе стороны от входа в мою комнату.

— Его не надо спасать? — шёпотом поинтересовался у меня Андрей.

— Сам справится, — отмахнулась я. — Не в первой. Она не всегда такая, просто давно меня не видела. Да и вы ей понравились. Завтра уже полегче будет.

— Ты.

— Что ты? — не поняла я.

— ТЫ понравился, — напомнил он мне о нашей договорённости.

— Ладно, — я в который раз смутилась от тона, которым это было сказано. Потом неуверенно предложила: — Может, дверь в коридор выставим? Всё равно мама вас здесь поселила, я вам и постелю; без двери, конечно, спать неудобно, но ночью здесь никто по дому не ходит, так что...

— Не говори глупостей, я прекрасно посплю там, куда тебя посылала родная мать. Я явно покрепче твоего. Или, может, хочешь уступить мне пол в своей комнате? — он легко поднял упавшее полотно и прислонил к стене. Затем вернулся на кухню, что-то спросил у моего отца, сходил в пристройку за инструментами и принялся чинить дверь.

Я задумчиво проследила за его действиями и залезла на кровать, подогнув под себя ноги.

— Ты и вправду думаешь остаться? А меня спросить не хочешь?

— А меня твоя мама пригласила, — он насмешливо сверкнул кошачьим взглядом в мою сторону.

На это мне оставалось только хмыкнуть. Ну да, как бы я тут не хозяйка. Поэтому перевела тему:

— А двери чинить где научился?

— Жизнь длинная, — туманно ответил он.

— И забор завтра всерьёз собрался делать? Мама же не пошутила. На твоём месте, я бы не стала соглашаться — назад пути не будет.

— Нет, забор, к сожалению, не моя специализация, — заметил он, и прежде чем я успела возмутиться его неосмотрительным согласием, продолжил: — Но я уже вызвал мастеров из ближайшего города. Так что всё сделают.

— Обалдеть, — прокомментировала я. Очень хотелось поинтересоваться, неужели у него денег куры не клюют, раз он разбрасывается ими направо и налево на первых встречных, но не стала. Если у него в голове тараканы ползают, то это не моя проблема.

Как мы укладывались спать, это отдельный разговор. После продолжительных дебатов с ним, который желал, чтобы я спала на кровати, а он пошёл в сарай; с мамой, которая желала, чтобы он спал на кровати, а я в сарае (хотя у Андрея под боком, по её мнению, было бы тоже неплохо); а потом и даже с папой, который предлагал вообще уступить гостю диван в гостиной, на котором отродясь спали только две собаки родителей (соответственно, ими там всё провоняло), я всё же вытребовала, чтобы Андрей спал у меня в комнате на полу, куда мы постелили старый матрац и кучу одеял, а я на своей родной кровати.

Котёнок, которого назвали гордым именем Рыжий, залез ко мне под бочок. Я думала, что буду стесняться спать в одной комнате с мужчиной, или же мы проговорим много-много часов перед сном, а в итоге, едва я переоделась и нырнула под одеяло, то тут же уснула крепким сном человека, который жутко устал и наконец смог расслабиться.

Глава 12 Все вокруг влюбляются, одна я...

Юлианна


Меня разбудил шум за дверью. Горничной нигде не было видно.

— Аурелия, что там? — спросила я у пустоты голосом хронического алкоголика. Голова туго соображала, и мне потребовалось время, чтобы понять, что я опять во Флорентии, а вовсе не у мамы на кухне, где она потчует Андрея домашней стряпнёй. Представила на его месте расфуфыренного Андриана и фыркнула, а заодно и проснулась. Нет уж, буду относиться к ним, как к близнецам: внешность одинаковая — характеры разные, как расцветка двух гусей в известной песенке.

Я спустила ноги с кровати и босиком прошлёпала в ванную, напевая про себя:

— Жили у бабуси

Два веселых гуся:

Один — серый,

Другой — белый;

Два веселых гуся.

— Ваше высочество! — в ванную ворвалась Аурелия с выпученными глазами.

— Ну вот, — простонала я, предчувствуя неприятности. — А так всё хорошо начиналось. Что там ещё? Аурелия, когда этот гам за дверью прекратится? Как будто ремонт идёт, ей Богу.

— Это не ремонт, ваше высочество, — всхлипнула горничная. — Это ваш батюшка в гневе в коридоре ругается. Сюда грозит ворваться и поучить вам уму-разуму.

— Бежим! — мигом сориентировалась я, хватая девушку за руку и истерично ища выход. — Ты же говорила, что нашла служебную дверь в нашей гостиной, верно?

— Да-да, сюда, — подхватила моё настроение Аурелия и быстрей меня ломанулась к спасительному выходу.

Едва мы оказались в узком тёмном коридоре и захлопнули за собой дверь, я поняла, что бегать по дворцу в одной ночной сорочке и с голыми ногами совсем не забавно. Скорее, даже холодно — в подземелье было сыро, так что тело мгновенно покрылось мурашками.

— Ой, ваше высочество, вы замёрзнете!

— Ничего, — отмахнулась я.

Мысль о том, что стоит мне вернуться, и я попаду в объятия сердитого папочки (тому наверняка не понравилось блюдо, в котором количество соли могло посоперничать с основным ингредиентом!), как-то не располагала к тому, чтобы думать о собственном комфорте.

Вообще, на момент испытания мне казалось, что это гениально — просто пересолю картошку (по внешнему виду никто из придворных и не поймёт), сдать меня королевская семья не должна (мы же вроде как скоро можем породниться), а вот появиться сомнения в их сердцах должны были. Кто же знал, что мой папочка пожалует?! А он не дурак, понял, что я тут самодеятельностью занимаюсь.

— Лучше скажи, куда этот ход ведёт?

— Вообще, здесь много туннелей, но я пока изучила только один — тот, что мне показала кухарка, и он ведёт на второй этаж в картинную галерею, там ещё библиотека рядом.

Я вспомнила огромную пыльную библиотеку (мне всё же её показали в первый или во второй день — точно не помню). В ней легко можно было потеряться. Поэтому решила:

— Хорошо, отведи меня туда и оставь в библиотеке, а сама сбегаешь за моей одеждой, можно к кому-нибудь из фрейлин. Главное, отцу на глаза не попадайся — он знает, что ты всегда со мной ходишь — а то всю душу вытреплет. Сегодня проведём день среди пыльных фолиантов, всё равно встреча с королём Филиппом только в обед. Вот и явимся туда в обход отца.

— А как же завтрак с принцессами? — Аурелия явно колебалась, но всё же послушно вела меня по длинным каменным коридорам замка.

— Ой, обойдутся без меня, — я легкомысленно отмахнулась. — Сидеть в этом гадюшнике — для меня удовольствие сомнительное.

— Ваше высочество! — у бедной Аурелии от моих речей чуть разрыв сердца не случился.

— Всё, молчу. Не принимай близко к сердцу, — посоветовала ей.

Ход действительно вывел в длинный широкий коридор на втором этаже. С одного краю было практически сплошное остекление, как в современном торговом центре на Земле. И, что удивительно, с идеально сверкающими стёклами! Вот что значит продвинутая бытовая магия, это вам не Ислария с мрачными гобеленами на стенах.

С другой стороны располагались портреты великих и иногда даже ужасных правителей государства.

И пока, кроме нас, ни души.

— Библиотека в конце коридора? — с тоской уточнила я у своей горничной. Бежать через всю длину галереи в фривольной ночной сорочке длиной выше колена и рюшечками по подолу — идея сомнительная, и может иметь неприятные последствия.

— Может, я вам сюда одежду принесу? — неуверенно предложила девушка.

Я только насмешливо фыркнула:

— Ты сама-то в это веришь? Не ты ли говорила, что это служебный проход, по которому постоянно снуют слуги? Хочешь, чтобы меня здесь кто-нибудь увидел?

— А как же библиотекарь? — неуверенно возразила она.

— А вот библиотекаря ты и будешь отвлекать, — парировала я, иронично её осматривая. — Помнишь, как нам показывали библиотеку, и он пожирал тебя глазами?

Девушка мгновенно покраснела до корней волос и затравленно пискнула:

— Нет.

— Да-да, — продолжала я, весма довольная реакцией. — А ты мило смущалась и томно хлопала глазками.

— Не было такого! Я никогда в жизни не флиртовала, — испуганно замахала она руками.

Я лишь рассмеялась.

— Ну, вот и будешь тогда сегодня практиковать свои навыки обольщения. Давно пора.

Аурелия только горестно вздохнула и первой пошла по коридору, постоянно озираясь, как бы не встретить кого на пути. Я шла чётко за ней, на цыпочках, — в галерее полы были ужасно холодными, и пальцы мгновенно заледенели. Даже в тайных ходах дворца было теплей.

Мы уже почти дошли до дверей в библиотеку, как услышали за спиной зычный голос:

— Стоять! Это что за внешний вид?! Я к вам, девушки, обращаюсь!

Мы, даже не оборачиваясь, рванули вперёд как ошпаренные.

— Стойте, мерзавки! — неслось нам вслед.

— Поднажми! — бросила я горничной, легко обходя её, а потом и вовсе хватая за руку, чтобы потащить за собой.

Вот и заветная дверь в библиотеку!

Я рванула тяжёлую створку на себя и влетела внутрь, практически волоком затащив внутрь напарницу. Мы захлопнули дверь и прислонились к ней спиной. Я вообще сползла вниз, на пол.

— Какой ужас, — выдохнула Аурелия.

Мы переглянулись и дружно рассмеялись. Если отец узнаёт, то позору не оберёшься.

— Аурелия, — из-за полок вышел молодой библиотекарь, на ходу поправляя очки и удивлённо осматривая нашу растрёпанную компанию, — что вы здесь делаете? — тут он, видимо, опознал меня: — Ваше высочество?!

В этот момент на дверь с той стороны обрушились удары кулака и крики:

— Открывайте немедленно!

Я испуганно икнула и, бросив убийственный взгляд выпученных глаз на библиотекаря, смело полезла на четвереньках под ближайший стол, накрытый плотной непрозрачной скатертью.

— Что?.. — начал было юноша, но в этот момент дверь распахнулась от мощного удара, а сбитая Аурелия влетела прямо к нему в объятия с испуганным вскриком.

Я затаилась под столом, не смея даже вдохнуть лишний раз. Снаружи, видимо, молчаливо оценивали ситуацию, потом тот, кто нас догонял, грозным голосом поинтересовался у оставленных снаружи Аурелии с библиотекарем:

— Где вторая девка?

— Она ушла через другую дверь, — спокойно ответил библиотекарь. — Уважаемый, это — территория библиотеки, здесь не место королевской страже и оружию. Будьте добры покинуть помещение.

— Эй, ты, книжный червь! — взревел страж порядка (ну, а кто же ещё?!) и, видимо, попытался силой что-то там выяснить.

Что-то там выяснить у него не получилось, потому что, неожиданно издав поистине поросячий визг, он вылетел за дверь, которая с громким хлопком отрезала нас от внешнего мира.

Я для порядка подождала ещё пару минут, а потом вылезла из своего укрытия, крайне любопытствуя, как именно щуплому библиотекарю удалось прогнать бугая (судя по тяжёлому топоту ног).

— Вроде ушёл, — оповестила неожиданных подельников, а потом вспомнила, что в неглиже, и с громким «ой» спряталась за книжные полки.

Но опасения были излишними, так как парочка напротив меня была явно занята только друг другом.

Библиотекарь всё так же крепко обнимал Аурелию, а та преданно смотрела ему в глаза.

Я не стала прерывать их невербальное общение и ушла вглубь шкафов, бросив на ходу:

— Аурелия, я тут пока прогуляюсь в одиночестве, а ты, как освободишься, сбегай, пожалуйста, за одеждой.

— Да-да, хорошо, — покивала та в знак согласия, впрочем, вероятно весьма смутно понимая, что я от неё хочу. — Эрик, вы такой сильный!

Так, понятно всё... Не скоро я получу своё платье...

Но так как торопиться мне было некуда, я не стала дёргать горничную, которая стала мне почти подругой, а вместо этого отправилась исследовать книжные ряды, которых здесь было огромное множество. В этих лабиринтах можно было даже затеряться, так что не думаю, что батюшка меня здесь найдёт, даже если станет искать. Главное, чтобы Аурелия потом нашла.

Проходя мимо очередного ряда, я заметила небольшой островок среди стеллажей с мягким диванчиком и письменным столом из красного дерева. Вокруг этого места ощущалась сильная бытовая магия. Она не выглядела опасной, поэтому я смело шагнула внутрь импровизированного круга.

Здесь не было пыльно, да и темно не было.

На столе были разбросаны бумаги, свёртки и толстые фолианты, будто кто-то трудился здесь дни и ночи напролёт и вот только что вышел в туалет. Я на всякий случай огляделась, но никого поблизости не заметила. Тогда склонилась над бумажками, чтобы через секунду в ужасе отпрянуть от стола.

— Его почерк!

Я стояла на краю магического круга и пыталась отдышаться. Уж чего-чего я не ожидала здесь увидеть, так это размашистого почерка своего земного начальника. Чуть наклонённого, с характерным написанием «у» и «д».

Я тряхнула головой. Вот Юлька, вот балда! Откуда же тут взяться Андрею Владимировичу? А почерк такой же, потому что здесь его двойник. От неожиданности я даже об этом забыла.

Тут мне на память пришло, как Андриан постоянно за общим столом шептал и проговаривал про себя какие-то свои расчёты, и мне, естественно, стало любопытно, чем может заниматься такой избалованный субъект, как он.

Поэтому, как только дыхание выровнялось, я подошла ещё раз к столу и внимательно вчиталась в записи.


***

Андриан


Сегодня я весь день малодушно прятался от отца, который вместе с моим будущим (не дай Бог) свёкром жаждали захватить меня для обсуждения моей дальнейшей жизни, а заодно и жизни их протеже.

Я не был готов к этому разговору, поэтому сбежал из своей комнаты ещё вчера и ночь провёл в библиотеке. Не сказать, чтобы без пользы. Я смог подогнать некоторые свои нововведения под Флорентийские законы.

Ну, а что я должен им сказать? «Простите, но я уже влюблён в девушку, которую вижу в снах, и которая является точной копией вашей дочери, только не с мерзким характером и с мозгами в голове», так?

Ну, вот поэтому и прятался. Вряд ли это сильно могло помочь, но сейчас я не знал, как найти выход из сложившейся ситуации, а потому сосредоточился на том, что мне было подвластно — на экономике Флорентии.

Утром меня разбудил Эрик, заведующий библиотекой и мой школьный товарищ в одном лице.

— Андриан, ты бы пошёл хоть умылся или позавтракал, а то выглядишь, как будто тебя всю ночь били. Ты хоть спал?

Я сонно тряхнул головой и поморщился.

— Ты же меня разбудил — конечно, спал, — кинул взгляд на часы и заметил: — Часа три точно. А ты не знаешь, где отец?

— Я слышал, он до обеда уехал вместе с королевой к модисту.

— Замечательно, — во мне проснулся энтузиазм, я вскочил с кресла и с наслаждением потянулся, разминая затёкшие мышцы.

В коридоре дворца практически не было слуг, видимо, они все были заняты подготовкой к сегодняшнему обеду по моему новому меню, разработанному с главным поваром, который на поверку оказался вполне вменяемым человеком, правда заключённым в оковы традиций. Он с радостью согласился уменьшить порции и понимающе усмехнулся, когда я говорил о кражах.

— Всё так, ваше высочество, когда я только заступил на должность, то начал жёстко пресекать подобное поведение на кухне. Но потом понял, что если не давать уносить всё это работникам кухни и другим слугам, тогда после придётся увозить на огромных повозках уже испорченные продукты. Закупает же провиант для дворца управляющий. А я уже из предложенного придумываю блюда.

— Предлагаю вам немного изменить стратегию. Вы сначала придумываете блюда, а потом закупаются продукты по вашему списку. В идеале, чтобы этим тоже занимались работники кухни. Если нужно, наймите ответственных. Взамен прошу вас сократить расходы и штат вдвое — оставьте только основных работников, остальным будет предложена работа вне стен дворца. И докладывайте, пожалуйста, новому управляющему о кражах.

Следующие полчаса мы с поваром торговались по количеству людей в штате, а также по сумме, которая еженедельно будет выделяться из бюджета на обеды. В итоге, пришли к обоюдному согласию и довольству друг другом. Тогда я подумал, что не всë так плохо с этим миром.

Поэтому спокойно позавтракал на кухне и окольными путями решил вернуться в библиотеку.

— Ваше высочество, — окликнул напоследок меня повар, — извините, что вмешиваюсь, — ваш отец не запретил рассказывать вам, но, как я знаю, сам пока не рассказал. Вы знаете, что он оценивал вчера не только умение принцесс готовить и удивлять гостей, но так же и то, как они умеют руководить процессом приготовления.

— И что же? — не сказать, что я сильно заинтересовался, но почему-то спросил.

— Наследницы Залении и Северного королевства не готовили сами, а командовали на кухне. А принцессу Арии мы практически не видели — она готовила в другом месте, просто продукты взяла... Но мы беспокоимся за исларку.

— А что с ней? — тут я действительно заинтересовался.

— Понимаете, — помялся повар, — она не стала руководить нами и готовила сама... Сказала, что таково условие конкурса. Но, милорд! Она очень добра и отзывчива! И не смотрела на слуг свысока. Пожалуйста, передайте вашему батюшке, чтобы он не снимал её с конкурса — ведь если она станет королевой, то научится со временем руководить, а вот характер важен уже сейчас... Да и вы бы к ней присмотрелись...

— Я подумаю, — сухо оповестил я мужчину и пошёл к выходу. Лишь на пороге я развернулся и добавил: — И зря вы переживаете, в условиях конкурса действительно значилось, что приготовить надо своими руками, так что она не вылетит.

Лицо повара просветлело, а я вышел в полном раздрае чувств. Чем больше я узнавал об Юлианне, тем меньше её понимал. Хуже всего было то, что я начал замечать в ней те же черты, что видел в Юле Косыгиной. И это меня пугало.

Решив больше об этом до самого обеда не думать, я распахнул дверь в библиотеку.

Однако там меня ждал сюрприз: мой друг Эрик, очень спокойный и серьёзный юноша, самозабвенно целовался с одной из служанок.

Я настолько растерялся, что сначала просто встал как вкопанный и глупо хлопал глазами.

Девушка, увидев меня, пискнула: «Ой!» и испуганно скрылась за ближайшим шкафом. Я перевел ошарашенный взгляд на Эрика, но тот только виновато улыбнулся и пожал плечами.

— Мне, пожалуй, пора, — пробормотала неведомая девчонка из своего укрытия и бочком, бочком направилась к двери. — Эрик, можно тебя на минуточку?

Тот только улыбнулся ещё шире и, проходя мимо меня, похлопал по плечу. И только на выходе резко что-то вспомнил и попросил:

— Друг, я сейчас вернусь, не ходи, пожалуйста, вглубь библиотеки, подожди меня здесь.

Я заторможенно кивнул и честно прождал его целых пятнадцать минут, во время которых вспомнил, что девчонка была горничной моей навязанной невесты.

Вот вокруг все женятся, выходят замуж, влюбляются. Один я стараюсь всеми силами избежать свадьбы, так как знаю, что в этом мире выберут за меня; а я твёрдо уже решил, что пока не разберусь, существует ли на самом деле Юля, жениться не буду. Ни на ком.

С этими мыслями я всё же пошёл прочь от входа, здраво рассудив, что если бы Эрику было что-то надо срочно, то он бы вернулся и рассказал мне, но раз он предпочёл общение с девицей, значит и я могу предпочесть работу ему.

Но здесь меня ждал сюрприз. Я понял, почему бывший одноклассник не хотел пускать меня сюда.


Ещё издали я заметил, что моё место заняли, а подойдя поближе, увидел, что это Юлианна собственной персоной. Мало того — на девушке было так мало одежды, что мне пришлось приложить все усилия, чтобы смотреть ей в лицо, а не на открытые части тела. Впрочем, меня она до сих пор не замечала.

Девушка была крайне занята чтением моих личных документов и что-то там даже черкала в них.

Увиденное меня так рассердило, что я недовольно поинтересовался:

— По-твоему, ты имеешь право тут находиться?

Юлианна вздрогнула и повернула ко мне голову, а затем, видимо решив, что я не представляю для неё опасности, недовольно потыкала тупым кончиком карандаша по моим записям:

— Ты вообще в школе учился? Здесь ошибка на ошибке! Ты считать вообще умеешь?

— Не лезь в мои записи, — рассердился я. — Это конфиденциальная информация, что ты здесь делаешь?

— Пфф, не смеши меня, эти записи могут быть конфиденциальными только для детского сада. У меня впечатление, что ты не спал всю ночь и вместо сна писал вот это!

Я всерьёз рассвирепел:

— Дай сюда и не трогай мои вещи! Мне не нужна жена, которая роется в моих бумагах!

— Отменишь свадьбу? — тут же ухватилась она за идею.

— Вот ещё, — я мгновенно сбавил обороты, понимая, что меня просто выводят из себя.

— Вот, посмотри сам, — всё же не выдержала Юлианна и протянула мне мои же бумажки.

Я оглянулся и пододвинул поближе второе кресло, чтобы плюхнуться в него и недовольно уставиться в свои записи. Поверх моих ночных записей было много правок и исправлений карандашом с наклонным почерком, причём почерк я хорошо узнал. Пары минут мне хватило, чтобы понять, что Юлианна права.

Действительно, возможно не нужно было мне не спать всю ночь. Теперь исправление в расчётах займёт не меньше часа.

Юлианна же смотрела на меня с лёгкой полу-улыбкой, откинувшись на спинку кресла.

— Послушай, как я поняла, всё, что здесь написано, относится к стратегии экономии. У Флорентии, что, большие проблемы с финансами?

— Это не твоё дело, — огрызнулся я.

— Могу поспорить, — она усмехнулась. — Если нас всё-таки поженят, то это будет как раз моё дело, потому что это будет моя страна.

— Даже не надейся, что нас поженят, — я решил всё же расставить все точки над «и». — Я не позволю этого, да и тебе это не нужно. Я люблю другую.


***

Её лицо на мгновение потемнело, но потом она тряхнула головой и почти радостно поинтересовалась:

— Да что ты говоришь? И поэтому ты прячешься здесь? Чтобы не жениться на мне?

Я осмотрел её хмурым взглядом и заметил:

— По-моему, я здесь не один.

— Да, ты прав, я тоже прячусь. От своего отца, как и ты — от своего. И что нам делать? Выйти к ним и сказать: «Извините, но мы друг друга не любим, давайте не будем жениться?»

Она нервно рассмеялась, так же, как и я, прекрасно понимая, что подобное — вообще не повод для отмены свадьбы.

— Почему ты не откажешься? — я должен был узнать причину. Сейчас я вдруг подумал, что смогу понять — у неё должна была быть причина чуть более серьёзная, чем просто каприз.

— Я — девушка, — сказала она, будто это всё объясняло.

Я непонимающе уставился на неё, и ей пришлось продолжить:

— Ты хоть знаешь, как относятся к женщинам в Исларии? Нет? Если я не хочу быть заперта под замок до конца своей жизни, я не должна перечить отцу.

Я опешил. Нет, я знал, что там порядки куда более патриархальные, чем во Флорентии, но, к своему стыду, никогда об этом даже не задумывался — некогда было. А Андриан, в прошлом, и подавно о таком не думал. При таком раскладе, если, конечно, она не преувеличивает, она действительно может хотеть испортить о себе впечатление.

— Ну, а ты? — её взгляд говорил: откровенность за откровенность. И неожиданно для себя я признался:

— А я — паршивая овца в семье, и если откажусь от свадьбы, то подорву последние крохи королевского доверия. И это, — я потряс папкой с листами, — никогда не увидит свет.

— Только не говори, что у тебя детская травма. — снисходительно улыбнулась принцесса, — и она объясняет твоё поведение и все твои похождения.

— Да нет, — пришлось пожал плечами. — Я просто избалованный отпрыск богатых родителей с поганым характером.

Юлианна кивнула, будто её этот ответ удовлетворил, и замолчала, обдумывая мои слова. Но ненадолго.

— Так что, ты думаешь, то, что ты сейчас делаешь, может как-то спасти экономику Флорентии? Не думала, что тебе интересно подобное.

Я снова пожал плечами.

— Ты многого не знаешь обо мне.

— Я даже не уверена, что хочу узнавать.

— Это взаимно, — заверил её.

Какое-то время мы молчали.

— Послушай, — наконец, обратилась ко мне Юлианна, — ты уверен, что твоей стране поможет лишь экономия?

Я насмешливо посмотрел на неё.

— То есть, ты тоже против экономии? Боишься, что я могу лишить тебя новых платьев?

Она отмахнулась, даже не обратив внимания на мой выпад.

— Я не об этом. Я говорю о новых рынка сбыта. Вы могли бы наладить торговлю с соседними странами.

— И чем же? Если ты не знаешь, Флорентия — небольшая страна, у неё нет полезных ископаемых, точнее, практически нет. Я считаю, что самое главное — это остановить неправильные расходы. Поверь, я знаю, о чём говорю.