banner banner banner
Похождения Геракла. Или 12 шагов к олимпийскому успеху
Похождения Геракла. Или 12 шагов к олимпийскому успеху
Оценить:
 Рейтинг: 0

Похождения Геракла. Или 12 шагов к олимпийскому успеху


– Это… Это… что? – медленно, старательно подбирая приличные слова, сказала царица, глядя на бесформенный чешуйчатый мешок, переливающийся всеми цветами радуги.

– Это – заплечная сумка! – гордо заявил Геракл, демонстрируя, как надеть мешок за лямки на одно плечо или сразу на два. – Очень удобная!

– В… Вы, – попыталась связать фразу поражённая правительница Микен, но Геракл слишком увлёкся, чтобы реагировать на такие мелочи, как реакция заказчика.

– Сюда можно положить принадлежности для разведения костра! Вот тут привязывается спальник, а вот сюда можно сложить пойманную рыб…

– Вы долбанулись что ли?! – заорала разъярённая царица. – Я правлю Микенами вместе с мужем! Я встречаюсь с высшим светом древнегреческого общества! А вы мне рыбу таскать в мешке предлагаете?!

Осознав, что без технического задания они зашли в модных экспериментах куда-то далеко не туда, путешественники поспешно спрятали мешок в сундук и принялись вытягивать оттуда что-то ещё.

– Я хотела изящную сумочку! Сумочку! – продолжала неистовствовать царица, способная напугать своим видом даже видавшего виды Ареса. – А не мешок, к которому можно привязать спальник!

– Вашличество, мы исправимся! – поспешно крикнул Иолай, вытащив, наконец, вторую часть общего подарка.

– Вы исправитесь?! – ответила белая от злости Антимаха. – Вас столько лет природа исправить не может, думаете, что сами исправитесь?!

– Да вы сначала взгляните на это! – воскликнул Геракл, показывая на переливающийся купальник из чешуи Гидры. – Посмотрите, как переливается!

– Купальник из чешуи?! – спросила поражённая наповал царица.

– Это самая нежная чешуя! – возразил Иолай прежде, чем Геракл успел его остановить. – Снятая из-под хвоста!

– Вы совсем больные? – упавшим голосом поинтересовалась Антимаха, лишь изредка хлопая широко распахнутыми глазами.

– Почему больные? – не понял Геракл, решив зайти с козырей. – Вы посмотрите. Он же вам так к лицу!

В тронном зале воцарилась гробовая тишина. Антимаха медленно встала с трона, меняя цвет лица с белого на багровый.

– К лицу? – тихо прорычала царица, что, однако услышала половина дворца. – Чешуя с задницы Гидры мне к лицу?!

– Эээ… Вашличество, дядя не так выразился, – попытался спасти положение Иолай.

– Пошли вон отсюда! – заорала Антимаха так, что приказ приняла на свой счёт вторая половина дворца и часть центральных городских районов.

Вылетевшие двумя стрелами из дворца искатели приключений на свои афедроны уныло переглянулись.

– И что делать теперь будем? – мрачно спросил Иолай.

– У меня есть идея, – сказал Геракл. – Шеф любит рыбачить, а его любимое клёвое место, по слухам, захватили какие-то птицы и не дают никому там отдыхать.

– А царица нас за это точно простит?

– Нам сейчас главное, чтобы шеф не рассердился.

– Верно. Так что, в путь? – спросил воодушевлённый племянник.

– В путь, – кивнул дядя.

– А! Вот вы где! – подошёл к ним царь. – Надеюсь, царица не заставила вас показать подарок, и я смогу показать его лично?

– Шеф, – ответил Геракл, старательно не глядя в глаза Эврисфею. – Тут такое дело…

Третий подвиг. Стимфалийские птицы

Наскоро собравшись, Геракл и Иолай отправились в Стимфал, уютно расположившийся на берегу одноимённого озера. Рыбаки регулярно приносили богатый улов, обеспечивая городу стабильный приток денег в любое время года. Стимфал богател и прихорашивался, а цари и богачи всё чаще присматривали себе участок покрасивее да поближе к рыбным местам. Идиллия, конечно, не могла длиться вечно, и поток золота из города стал убывать. Направленные для наведения порядка отряды присылали бессмысленные отчёты о каких-то волшебных птицах, что вызывало бешенство у лишившегося рыбалки Эврисфея.

Искатели приключений застали Стимфал в удручающем состоянии. Вместо живописных набережных, ажурных беседок и украшенных гирляндами улиц, типичных для любого древнегреческого курортного города, их взору предстало скопление крыш и укрытий, тесно прижавшихся друг к другу. У Геракла возникло ощущение, что жители панически боятся выходить под открытое небо. Дядя с племянником молча переглянулись и направились в казармы микенских солдат, где застали десяток пехотинцев настолько оборванного вида, что Харон из жалости перевёз бы таких бесплатно. Во взгляде десяти пар мрачно смотрящих на героев глаз ясно читалось всё, что военные думают о своём задании, о царе и о попадании в древнегреческие мифы вообще.

– А что, служивые, – бодро начал знакомство Иолай. – Герои в вашем городе есть?

– Кому и Геракл – герой, – бросил в ответ самый здоровый из солдат и тут же исполнил шестерное боковое сальто, получив в ухо от упомянутого сына Зевса, стоявшего рядом.

– Теперь у вас есть герои, – торжественно сообщил забившимся в угол после такого вступления Геракл. – Рассказывайте, что тут у вас случилось. Будем наводить порядок. Кто у вас главный?

Девять указательных пальцев, появившихся из-за импровизированного укрепления за опрокинутым столом, указали на громилу, растянувшегося на полу в позе звезды. Для выяснения, что тут собственно творится, пришлось его отпаивать и возвращать из страны сладких снов. Описанная картина оказалась ещё более унылой, чем городская архитектура. Как оказалось, налетающие на город птицы ни в грош не ставят ни имя царя Эврисфея, ни доблесть местной стражи.

– Нам надо срочно что-то предпринять, – заявил Геракл, когда они оказались на пустынной улице, а за их спинами громко захлопнулась дверь гостеприимных казарм, и стражники, судя по звукам, подпёрли её всем передвигаемым и отрываемым, чтобы гости, не дай боги, не вернулись.

– Предлагаю их прогнать, – тут же начал планировать племянник. – Поставим пугала и…

– Ни в коем случае! – воспротивился сын Зевса. – Они прилетают потому что голодные и хотят кушать. Представь, как они будут переживать, если мы их выгоним! А если они певчие?! Ты представляешь, какой мы ущерб природе нанесём, если они из-за стресса петь перестанут?!

– Дядя, – серьёзным голосом сказал Иолай. – Ты солдат слышал? Как ты думаешь? То, что эти певчие птички вытворяют, для природы менее вредно?

– Что ты такое говоришь, Иол? – поразился Геракл. – Они же природой созданные…

– Повреждённые они природой, а не созданные! – выругался племянник. – Не должны птицы на виду у всего города устраивать…

– Помогите! – вмешался в дискуссию искателей приключений третий голос.

Принадлежал он крестьянину почтенных лет, с роскошной бородой, которая развевалась подобно серебристому плюмажу, пока её обладатель с неожиданной прытью нёсся по пустой улице, поднимая облака пыли. Не рассчитав тормозной путь, искатель помощи слишком поздно стал замедляться и, врезавшись, едва не опрокинул своих потенциальных защитников.

– Помогите! – вновь заорал он уже вблизи, вызывав у дяди с племянником звон в ушах. – Птицы мою тёлку крадут!

Путешественники замерли, тупо глядя на умоляющего о помощи простолюдина. К такому повороту в поведении пернатых они готовы не были.

– Кого крадут? – осторожно уточнил Иолай.

– Тёлку мою! – едва не зарыдал крестьянин. – Помогите, умоляю, я не справлюсь с ними!

Геракл и Иолай переглянулись.

– Тёлка – это святое, – твёрдо сказал сын Зевса.

Племянник молча кивнул, и они двинулись за стариком, который вновь взял такой темп, что герои едва за ним поспевали.

– Быстрее, быстрее! – поторапливал их крестьянин, обдавая облаками пыли из-под сандалий.