Представлен программный комплекс по переводу с чувашского языка на русский. Приведены его параметры и характеристики, пример работы. Рассмотрена используемая база данных. Перевод может быть сделан с разными вариантами слов. Исследованы различные подходы к использованию семантики при переводе чувашских текстов на русский язык. Сопоставлены методы оптимизации семантики для выходного языка.
В книге собран ряд работ Анны Вежбицкой, в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка элементарных концептов и семантических универсалий к всестороннему описанию языка и культуры. На основе эмпирических сопоставительных исследований Вежбицкая демонстрирует «духовное единство человечества», которое манифестируется в многообразии конкретных реализаций. В частности, в книге рассма…
Автоматический анализ текстовой информации приобретает огромную актуальность в связи с развитием глобальных вычислительных сетей и формированием больших объёмов распределенных данных. Современные системы автоматической обработки текстов, доступные широкому кругу пользователей, например, информационно-поисковые машины в глобальных вычислительных сетях, в основном сталкиваются с проблемой классифика…
Основная проблема, рассматриваемая в этой книге, – языковая категоризация семантического содержания. Различные аспекты категоризации семантики раскрываются в комплексе взаимосвязанных вопросов: а) значение и смысл; интенциональность грамматической семантики; б) семантические инварианты и прототипы; структурные типы грамматических значений; в) оппозиции и неоппозитивные различия; г) взаимодействие …
В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, типология фразеологизмов, особенности семантики фразеологизмов и понятие модели значения, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в модели значения идиомы, дискурсивное и синтаксическое повед…
Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории Смысл-Текст, точнее – в рамках предлагаемого этой теорией Толково-Комбинаторного Словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся кри…
В настоящем сборнике собраны статьи, открывающие новое направление в языкознании: изучение «семантической ауры» имени собственного. Это направление стало возможным благодаря развитию лингвистики текста и той теории текста, которая отличает исследователей Московской семиотической школы. Сборник посвящается памяти замечательного ученого – Владимира Николаевича Топорова (1928–2005), ранние и малодост…
В книге, с учетом результатов современной типологической и когнитивной лингвистики, анализируются основные понятия, используемые при описании грамматической семантики (граница между грамматическими и лексическими значениями, обязательность выражения и ее разновидности, общие и частные значения грамматических единиц, основные типы грамматической многозначности и др.) и предлагается новая интерпрета…
Словарь основывается на двух принципах – идеографическом и диахроническом. Он показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. В первом выпуске словаря представлен семантический фрагмент этой системы – «Птицы», один из наиболее активных и значительных в литературе. Работа состоит из трех частей. В первой части в идеографическом …
Работа представляет собой второй выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…» – «Птицы» – вышел в свет в 2000 г.). В основу «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.» положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Пом…
Книга посвящена изучению и описанию фразеологического состава языка в двух основных аспектах: в каких формах культура воплощается во фразеологические единицы языка, как субъект языка, являющийся одновременно и субъектом культуры, осознает культурные смыслы и, владея ими, использует их в дискурсивных практиках. Исследование проведено в рамках лингвокультурологии, в центре внимания которой – фактор …
В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов…
«Лингвистическая семантика: Введение» является продолжением учебника Джона Лайонза «Язык, значение и контекст» (, 1981). Сохранив структуру более ранней книги, автор существенно расширил ее, введя несколько новых разделов. В книге особое внимание уделено новым направлениям и достижениям в лингвистической семантике, что делает ее чрезвычайно ценным руководством по изучению данного предмета. Особое …
В монографии исследуются закономерности употребления форм единственного и множественного числа имен существительных в тексте (на материале современного русского языка) и на этой основе демонстрируется широкая картина семантических противопоставлений внутри субстантивной категории числа. Анализируется предсказуемость числового поведения существительных и предлагаются правила, опирающиеся, прежде вс…
В книге представлены результаты исследования путей грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции, т. е. путей превращения этих конструкций в грамматические показатели. Первая часть содержит очерк «теории грамматикализации» – одного из наиболее влиятельных и бурно развивающихся направлений функциональной лингвистики последних лет. Во второй части описываются пути грамматика…