banner banner banner
Ангел и Волк
Ангел и Волк
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ангел и Волк


– Забыли, – снова улыбнулся Феникс.

– Забыли, – согласился Родни.

– Феникс, – раздался женский голос. – Ой! – вошедшая испуганно отвернулась, поспешно закрывая лицо вуалью.

– Ну, я пошёл, – сказал Родни. – Как вернусь, сообщу.

– Здравствуй Ясмин, – заговорил Юджин, когда Томлин ушёл.

– Я не знал, что ты не один, – снова снимая вуаль, проговорила женщина и подошла к нему.

– Не знала. Ты забыла про окончание.

– Ой, и правда, – рассмеялась Ясмин. – Ты готов к урок?

– Готов.

С позволения амира Ясмин учила Феникса языку амма, а Феникс в свою очередь обучал её языку нортов. Юджин стал единственным мужчиной, кроме амира и евнуха, которому было позволено видеть её лицо. Ему нравилось проводить время с Ясмин, она оказалась очень умной и доброй женщиной, преданной своему мужу, и с гордостью носила звание старшей жены. Других трёх жён Юджин не раз видел, но они никогда не общались. Он знал их имена: Азиль, Ламис и Джун, и даже мог отличить их по походке и одежде. Ещё Юджин полюбил общаться с сыном Мохана и Ясмин, будущим амиром Кабиром. Мальчику было десять лет, и Феникс начал обучать его языку нортов, а также метанию дротиков, фехтованию и стрельбе.

Но на Ясмин, Кабире и евнухе харама Сафире, помимо самого амира, список тех, с кем у Юджина были хорошие отношения, заканчивался. Он знал, что его недолюбливали министры. Все четверо. К нему настороженно относилась мать Мохана Балькис. Но больше всех его не любил бывший визирь амира, а ныне советник по вопросам торговли Алим. Он был представительным мужчиной сорока с небольшим лет, имел орлиный профиль и статную фигуру. Держался уверенно и непринуждённо и усиленно делал вид, что испытывает к новому визирю только самые нежные и трепетные чувства, полные глубочайшего уважения к выбору амира. Но каждый раз, когда они оставались наедине, Юджин ощущал весь холод и всю ненависть, которую Алим питал к человеку, занявшему его место. Феникс не винил его в этом, но старался избегать встреч с советником.

– Прошу простить меня, я помешал вашему занятию, – проговорил Алим, заходя во дворик. Ясмин вскрикнула и отвернулась.

– У вас ко мне какое-то дело? – поинтересовался Юджин.

– Да, я хотел бы поговорить с вами о ваших бывших связях в Нэжвилле и Сверигии.

– Хорошо, я вас слушаю. Ясмин, ты можешь идти.

– Вы знали человека по имени Гаяш? – спросил Алим, когда женщина ушла.

– Да, – спокойно ответил Юджин, старясь не выдать себя дрожью в голосе. – Почему он вас интересует?

– Королева Анабель назначила его новым послом в Фейсалии. Хотелось бы знать, что он за человек. Расскажите о нём.

март 2015 год.

Фейсалия

I

Кабир был высоким и крепким мальчиком для своих десяти лет. Внешне он больше был похож на свою маму Ясмин: те же большие чёрные глаза, те же высокие скулы. Но по характеру мальчик был скорее в отца, амира Мохана. Он твёрдо представлял себе своё будущее в качестве следующего амира Фейсалии, знал, что в его хараме будет четыре самые красивые жены и не меньше десяти прекрасных наложниц. Кабир мечтал о том, что Фейсалия станет самым сильным и развитым государством, а сам он будет лучшим правителем. Мохан поддерживал мечтания своего старшего и любимого сына. У амира было ещё четверо детей: три девочки от других жён и ещё один мальчик от одной из наложниц.

– А расскажи ещё про страну за морем, – попросил Кабир, откладывая меч в сторону.

– Мы же не закончили урок, – с улыбкой ответил Юджин. Ему нравилось обучать юного наследника престола всему, что он умел сам.

– Закончили, – уверенно сказал мальчик.

– Ну, раз ваше высочество так считает…

– Да, закончили. Рассказывай.

– Страна за морем называется Айланорте, я уже говорил тебе.

– Я помню. Я тебя проверял.

– Думал, я могу забыть, как называется моя родина?

– Конечно, мог. Тебе же здесь так хорошо. Или нет?

– Хорошо.

– Так рассказывай, я жду. И вот что. Рассказывай на языке амма. Это приказ.

– Я же буду ошибаться и подбирать слова, ваше высочество. Ты захочешь слышать такой рассказ?

– Хочу. Рассказывай.

Юджину довольно легко давался язык амма, особенно, что касалось понимания. Он действительно быстро начал понимать всё, что говорят местные, но вот говорить самому было намного труднее. Особенно тяжело было подбирать нужные окончания. Ещё сложнее дело обстояло с письмом. Буквы местного алфавита скорее напоминали палочки и крючочки, какие рисуют дети в первом классе в прописи. Однако из этих палочек складывались слова и предложения. Ясмин, которая обучала Юджина языку, всегда очень веселилась, когда наблюдала попытки Юджина писать на языке амма. Он легко превращал одно слово в другое, кардинально меняя его значение на противоположное. Сейчас он рассказывал Кабиру об Айланорте, тщательно подбирая слова и радуясь, что мальчику не взбрело в голову попросить его это написать.

– Что такое автомобиль? – не понял Кабир.

– Это такая повозка, которая едет сама без лошади и без ишака.

– И без человека?

– Нет, человек ей управляет.

– Хочу такую повозку!

– Они у вас обязательно появятся.

– Когда? Я сейчас хочу!

– Сейчас не получится, ваше высочество. Нужно время, чтобы построить завод и научиться их делать.

– Ваше высочество, Феникс, прошу меня простить, – проговорил вошедший советник Алим.

– Что-то случилось? – спросил Юджин.

– Да вот решил вас предупредить кое о чём.

– Ваше высочество, позволите мне уйти? – обратился Юджин к Кабиру.

– Иди, – кивнул мальчик.

Юджин и Алим покинули двор, где проходили обычные тренировки Кабира, и прошли в галерею, ведущую в жилую часть дворца.