banner banner banner
Золотой дурман. Книга третья
Золотой дурман. Книга третья
Оценить:
 Рейтинг: 0

Золотой дурман. Книга третья

– Неее… Как я его заприметил, до тайги ишшо добра верста оставалась, – затряс головой Матвей. – Давай-ка к тому дереву, оттедова вся местность открывается…

– Вон он! – раздвинув лапы могучей ели, выкрикнул Макар.

– Вижу – в тайгу, видно, направляется.

– Давай-ка ближе к ентому месту – сдаётся мне, чо туды его путь лежить, – с азартом охотника рванул краем леса Макар…

Уже в сумерках вернулись наблюдатели к своему отряду.

– Ну что?! – нетерпеливым вопросом встретил их поручик.

– Всё вызнали, – тяжело дыша, скороговоркой ответил Макар. – Всю дорогу оттедова бежали, чобы до ночи успеть.

– Ну, рассказывай! – чуть-чуть присев от нетерпения, дёрнул руками в стороны Зуев.

– Значится, так дело было, —торопливо начал Макар. – Заметили мы ево – ну и тихонечко, крадучись – за им. Благо по лесу на лошади шибко не разбежисся – так что шли следом – всё лицо ветками поисхлестало. Глядь! – расступилась тайга, а дале – поляна огромная, а на ей скит раскольничий, частоколом огороженный, а забор высоченный. Он туды, в ворота, и ушмыгнул. Я – на дерево, оттель и узрел Мирона, проследил, в каку избу он зашёл… Ну и бегом назад, к вам.

– Так, так, так… – ухватившись рукой за подбородок, прищурился, обдумывая ситуацию поручик. – Двое здесь останутся, с лошадьми, остальные за мной – пешими пойдём, так вернее будет… Запомнил, где этот скит? – повернулся он к Макару.

– Всё как есть отметил – где сломанной веточкой, а где хворостинкой, к дереву приставленной.

– Веди! – коротко бросил Зуев…

Тяжело дыша, служивые торопились засветло добраться до скита.

Арестант

Серое вечернее марево, постепенно сгущаясь, уступало время летней ночи. Белёсая луна, всплыв на потемневшем небосводе, готовилась вот-вот принять роль ночного светила.

– Вон тама он прижился, – кивнул Макар на открывшийся в последних отблесках вечерних сумерек частокол.

– Давай-ка на ту сторону – ворота нам откроешь… Только тихо – кабы собаки лай не подняли.

– Знамо… – с улыбочкой кивнул Макар. – Робяты, ну-кась подсадите…

Тихо, без скрипа отворились ворота, и, вся команда по одному просочилась за частокол. Макар уверенно повёл служивых в направлении избы Антипа.

– Двое останетесь во дворе, остальные за мной! – скомандовал поручик.

Крадучись, сдерживая дыхание, открыл он двери в горницу и, махнув рукой, дал знак остальным следовать за ним.

Грохот упавшего ухвата, задетого кем-то из идущих, заставил всех замереть на месте. Обернувшись, поручик яростным взглядом обвёл подчинённых.

– Ой, чё ето? – послышался из дальней комнаты голос Авдотьи.

– Туда!.. – коротко скомандовал Зуев.

– Бандиты! – громко вскрикнула хозяйка.

– А на тебе, получай! – последовал гневный возглас, и Матвей, коротко охнув, отлетел в угол комнаты от оплеухи Антипа.

– Дядь Антип, что случилось?!

– Тама он! – тут же отреагировал Макар на голос Мирона.

– Туда! – кинулся вперёд поручик и тут же налетел на увесистый кулак. – Хватайте его! – гневно зашепелявил он из угла комнаты, выплюнув выбитые зубы. – Разом, разом!.. Вяжите его!

По паре дюжих служивых повисли на руках Мирона.

– Вот теперя ты не уйдёшь! – плюясь окровавленной слюной, с нотками злорадства выпалил поручик. – А это тебе за выбитые зубы! – что есть силы пнул он удерживаемого солдатами пленника.

Чувство с успехом выполненного предприятия постепенно заглушало в нём приступ гнева.

– Отпусти мужука, чево тебе от яво надоть, – с мольбой в голосе крикнул вставший с кровати Антип. – Коли добро ищешь – так бери. Чево найдёшь – всё твоё.

– Не добро они ищут, дядь Антип, – я им нужен, – отозвался Мирон.

– Улизнуть хотел с золотишком, да куда там – от Зуева не уйдёшь… За всё сполна ответишь – в Змеиной горе колодником сгниёшь, коли не повесят, – приговорческим тоном закончил поручик.

– Все мы предстанем перед Богом, – спокойно ответил ему Мирон. – Только ответ держать будем по справедливости. И за это золотишко кто-то ответит вдвойне – и за воровство, и за наговор.

– А вот ты и поплатишься за всё! – ехидно улыбнулся Зуев. – И за самородки, и за идола.

– Да что ж вы над человеком галитесь?!* – вступилась Авдотья. – За чужо злодейство невиновного потакаете.

– А ты, бабка, помолси, не то прикажу всё ваше змеиное гнездо спалить. Ишь, укрыли лиходея, – присвистывая обеззубленным ртом, гневно зыркнул глазами поручик.

– Оставьте, тёть Авдотья, – махнул рукой Мирон. – Всё равно вы им ничего не докажете, а скит спалить – это они могут… Не хочу, чтобы из-за меня невинные люди пострадали.

– Куды яво прикажете, ваше благородие? – кивнул на пленника Матвей Бессонов, вытирая выступивший от духоты помещения пот.

– М-да, – зашарил глазами по сторонам Зуев, как бы высматривая место для арестанта.

– Часовенка здесь рядышком имеется, – услужливым тоном отозвался Макар Сорокин. – Я когда за им следил, так её с дерева приметил.

– А ну-ка, показывай где… Да свесей поболе захватите.

– Да здесь недалече, – засеменил впереди Макар.

Свежестью напахнул на служивых прохладный дурман ночной тайги.

– Хоросо-то как! – глубоко вздохнул полной грудью поручик.

Полная луна, предательски разливая мертвенный свет на окрестности, показывала путь, освещая бегущую мимо тёмных силуэтов изб тропинку.

________________________

Галиться* – издеваться.