Книга Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4 - читать онлайн бесплатно, автор Дмитрий Дегтярев. Cтраница 4
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4
Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4

— Не передирайте мои слова, Пол.

Наблюдатель едва не поперхнулся. Впрочем, как и президент. На экране отчетливо было видно, как брови Пола Триппа поползли вверх. Еще бы. К нему обратились по имени, что могло означать только одно: министр обороны перешел к открытой конфронтации.

— У меня нет цели развалить страну. Наоборот, Штаты должны пережить нынешний кризис с минимальными потерями и при этом сохранить свою идентичность. Да, сейчас сложно. Очень сложно. Тем не менее мы не имеем права отдавать государство на откуп частной корпорации, какой бы могущественной и влиятельной она ни была.

— Я понял вашу позицию, Хавьер.

Тихий, шелестящий голос Пола Триппа вызвал мурашки даже у наблюдателя. Вот они, несколько десятков лет работы на Синдикат. Генерал Мак-Грегор сильно ошибся, пойдя против, как ему казалось со своей стороны, слабого и нерешительного президента. И эта ошибка будет ему стоить многого. Очень многого. Наблюдатель нисколько в этом не сомневался.

— Мое решение остается прежним: мы продолжим сотрудничество с корпорацией CGG. Ее военное подразделение продолжит обеспечивать безопасность в наших городах, а также выполнять спецоперации за пределами страны, которые отвечают нашим интересам. Еще вопросы есть?

— Вы ведь знаете, каким влиянием и уважением я пользуюсь в армейских кругах, господин президент?

Наблюдатель недовольно поджал губы и откинулся на спинку кресла, продолжая наблюдать за трансляцией из ситуационной комнаты правительственного бункера. Разговор сворачивал на самую плохую тропинку.

— Вы хотите устроить бунт, генерал?

— Я хочу спасти страну, которой я отдал большую часть своей жизни! Вы же не в состоянии обеспечить ее сохранность и безопасность. Значит, я должен взять ситуацию под свой личный контроль.

— То есть? — Голос Пола дрогнул. Не от страха. От ярости.

— Армия проведет ряд крайне необходимых сейчас операций по обнулению военного потенциала корпорации.

— Вы сошли с ума, генерал!

Дальше наблюдатель не слушал. Переведя трансляцию в беззвучный режим, он подъехал в кресле к другому концу длинного рабочего стола и взял трубку телефона.

Судьба министра обороны США Хавьера Мак-Грегора уже была решена. Он сам подписал себе смертный приговор.


***

Из рабочей записки куратора наблюдательного центра «Спектр G5» отцам-основателям

Совершенно секретно

Только лично

Экземпляр единственный

«…Исходя из перечисленных выше данных, считаю необходимым запустить протоколы 5 и 12. Проект „Перерождение“ находится в переходной фазе, и мы не можем допустить малейшего промедления в реализации дальнейших планов. […] представляет угрозу Организации, в связи с чем указанные мной протоколы обеспечат безопасность текущих проектов. Все связанные с активацией риски беру на себя, как и обеспечение успешного устранения возникшей проблемы…»

Глава 2

Шестьдесят второй день после инцидента в Хьюстоне

Соединенные Штаты Америки

Лос-Анджелес, штат Калифорния

16:33

Джек свернул в знакомый переулок, миновал железную бочку, доверху наполненную мусорными мешками, и остановился у выкрашенной в голубой цвет железной двери. Оглядевшись по сторонам, он потянулся к кнопке звонка, но тут же отдернул руку, взглянув наверх.

Пятиэтажные здания ограничивали обзор, тем не менее Джек разглядел тяжелый беспилотный аппарат, похожий на огромного шершня, с четырьмя винтами, расположенными по обеим сторонам. Беспилотник летел медленно, на небольшой высоте, издавая характерное низкое гудение. Его черная окраска, красно-белый логотип корпорации, низкое звучание и тяжелые свинцовые тучи, нависшие над Лос-Анджелесом, вкупе создавали довольно тягостное впечатление.

Джек тут же шагнул вперед, под козырек, уходя из поля зрения беспилотника. Хоть это, судя по габаритам, транспортник и в его задачи не входит разведка местности, тем не менее лучше не рисковать. С приходом в Лос-Анджелес военных подразделений CGG об приватности можно было забыть. От слова совсем. Корпорация установила десятки тысяч новых камер слежения там, где их раньше не имелось, поделила город на мелкие сектора, которые беспрерывно патрулировались боевыми звеньями, плюс ко всему эти самые дроны, что осуществляли постоянный мониторинг с воздуха. В общем, тотальный контроль, о каком диктаторские режимы могли только мечтать в своих влажных снах.

Когда дрон скрылся из виду, Джек нажал черную кнопку звонка. До того желтая лампочка мигнула красным. Джек сделал шаг назад и махнул рукой установленной под козырьком камере внешнего наблюдения. Лампочка тут же переключилась на гостеприимный зеленый свет, а в двери послышался характерный щелчок.

Путь свободен.

Поправив сумку на плече, Джек толкнул металлическую дверь и шагнул вперед. Сегодня друзья узнают кое-что важное. По-настоящему важное. То, что, возможно, кардинально изменит как их планы, так и ближайшее будущее. А может даже, и не только ближайшее.


***

Соединенные Штаты Америки

Сан-Антонио, штат Техас

Военно-воздушная база Лэкленд

11:24

— Времени у нас очень мало.

Хавьер Мак-Грегор отступил на несколько шагов в сторону от большого экрана, на котором высвечивалась карта Соединенных Штатов с несколькими десятками красных точек, разбросанных по территории всей страны, начиная от Гавайев и заканчивая Аляской.

— Действовать нужно сейчас. В прямом смысле слова.

— Операция такого масштаба требует детального плана, — возразил генерал-майор, с чьего лица с самого начала совещания не сходило скептическое выражение. — Спешка однозначно приведет к ошибкам. Ошибки же в сложившейся ситуации обойдутся нам очень дорого.

— А бездействие вообще поставит крест на нашем существовании! — Министр добавил в голос приличную долю металла.

Сработало. Как и всегда. Плечи строптивого генерала чуть опустились, скептическое же выражение лица сменилось сосредоточенным. Очень хорошо.

— Повторю еще раз: нам не оставили времени на подготовку. Уверен, президент сообщил корпорации об угрозе с нашей стороны, и теперь там воспринимают нас не иначе как врагов. Чем больше мы будем тянуть время, тем более подготовленным окажется противник. Корпорация точно не станет тратить предоставленное окно впустую. Значит, наша задача — захлопнуть это самое окно.

— Насколько нам известно, CGG имеет три десятка военных баз, около сотни складов и несколько пунктов управления на территории страны.

Председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал армии Джон Картер пощелкал клавишами ноутбука, после чего на карте Соединенных Штатов появились области, выделенные разными цветами: красным — военные базы, желтым — склады, черным — пункты управления, синим — запасные аэродромы.

— Для начала, — продолжил он, — мы должны использовать ракеты класса ASM «воздух — поверхность» и SSM «земля — поверхность» для подавления огневой мощи противника. Ударить желательно сразу по всем объектам, начиная со складов и заканчивая пунктами управления, включая штаб-квартиру American Security Group в Денвере.

— Использовать ракеты на своей территории против своих же граждан? — возразил один из генералов. — Да Конгресс нас сожрет и даже не подавится.

— Не сейчас. — Министр обороны мотнул головой. — У Конгресса много других забот. Да и к тому же они учтут особые обстоятельства.

— Я не был бы так уверен. — Генерал скептически поджал губы.

Председатель Объединенного комитета начальников штабов повернулся в его сторону.

— После того как мы низведем до нуля военный потенциал корпорации, никто не посмеет даже слова против сказать. Не говоря уж о каких-то действиях. Победителей, как известно не судят. У нас же нет иного варианта, кроме как выйти победителями. В противном случае нас попросту уничтожат.

— Значит, решено? — Хавьер Мак-Грегор обвел собравшихся в штабе генералов тяжелым взглядом.

Кто-то кивнул, кто-то сказал «Так точно», кто-то промолчал. Возражений больше не прозвучало. Каждый прекрасно осознавал: предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Либо ты, либо они.

— Хорошо! — Министр обороны хлопнул в ладоши. — Тогда по местам. В течение часа мы подготовим соответствующие распоряжения, после чего начнем спецоперацию против CGG. Нужно успеть первыми нанести удар. Уверен, в корпорации заняты тем же, чем и мы: разработкой плана по обнулению наших возможностей. Мы не можем этого допустить. Ни при каких обстоятельствах!


***

Соединенные Штаты Америки

Сан-Антонио, штат Техас

Военно-воздушная база Лэкленд

11:31

Спустившись по ступенькам западного крыла здания центрального управления, Крис Такер легкой походкой направился к контрольно-пропускному пункту, где через три минуты должна была начаться его смена. Он едва сделал десяток шагов, как с полосы, расположенной в трехстах ярдах южнее, взлетели несколько истребителей, разрывая воздух и барабанные перепонки. Крис недовольно скривился. На военно-воздушную базу Лэкленд он попал чуть больше трех месяцев. Достаточно времени для адаптации. Тем не менее к постоянному реву реактивных двигателей Крис привыкнуть так и не смог. Наверное, к такому вообще невозможно привыкнуть. Если только слух немного притупится, из-за чего оглушительные звуки не будут восприниматься настолько ощутимо. Вот только стать полуглухим в тридцать лет — да ну на хер такое счастье!

Насвистывая любимую мелодию, Крис прошел между двумя припаркованными «Хамви», пнул брошенную мимо урны банку из-под пива и свернул на тротуарную дорожку, ведущую прямо к пропускному пункту. До него оставалось каких-то пятьдесят ярдов, когда грудь обожгло резкой болью. Крис замер на месте, приложив ладонь к груди. Вообще-то, до сих пор никаких проблем со здоровьем у него не наблюдалось. Он спокойно мог преодолеть бегом пару миль и даже не запыхаться. Не говоря уж о боли в грудине. А тут вдруг…

Однако боль не проходила, а только усиливалась, опускаясь к животу вместе со странным морозным холодком. Ладонь же нащупала что-то мокрое и липкое. Крис с удивлением уставился на красные капли, что одна за другой падали на бежевую тротуарную плитку.

Кровь?

Откуда?

Мозг не успел дать ответ на возникший вопрос, поскольку свет перед глазами померк, уступив место багровой темноте. Несколько секунд Крис пытался устоять на ногах, на те внезапно стали ватными и отказывались удерживать тело в вертикальном положении. Жесткое приземление на тротуар Крис уже не почувствовал. Мозг отключился мгновением раньше.


***

Соединенные Штаты Америки

Сан-Антонио, штат Техас

Военно-воздушная база Лэкленд

11:32

Бенджамин Норри не успел ничего понять. Как и два его напарника, сидящих за пультом видеонаблюдения. Прямое попадание ракеты класса «воздух — земля» за долю мгновения превратило прямоугольное здание контрольно-пропускного пункта в груду пылающих обломков, а тела трех солдат — в почерневшие угольки. Сигнал серены так и не сработал. Как и система противовоздушной обороны.


***

Соединенные Штаты Америки

Сан-Антонио, штат Техас

Военно-воздушная база Лэкленд

11:35

— Докладывайте! Немедленно! — Хавьер Мак-Грегор буквально ворвался в совещательную комнату, расположенную на третьем подземном уровне главного штаба ВВС базы Лэкленд.

— На базу совершено нападение…

— Что, правда? — Министр обороны округлил глаза. — А я думал, это детишки шарики надувные хлопают…

— Сэр, мы…

— Почему не сработала система противовоздушной обороны? — Мак-Грегор оттолкнул стоящего на пути полковника. — Мне кто-нибудь может дать ответ?!

— На оперативный пункт была совершена кибератака. Мы потеряли контроль над системой безопасности Лэкленда, — доложил генерал Уилсон, занимающий главный командный пост на базе.

— Что? — Министр обороны на несколько секунд потерял дар речи, обводя присутствующих в совещательной комнате ошарашенным взглядом. — Как?

— Мы выясняем, сэр…

— У нас нет времени! Обеспечьте связь с Пентагоном!

— Невозможно, сэр…

— Что значит «невозможно»?! — закричал Мак-Грегор, не сдержавшись.

Впрочем, он уже знал ответ. Знал причины происходящего. Знал конечный результат. Вот только верить в это совсем не хотелось.

— Хакеры блокируют все исходящие сигналы. Мы полностью отрезаны от внешнего мира.

— Вообще никакой связи?

— Никакой, сэр. Ни сотовой, ни спутниковой. Мы работаем над восстановлением. Нужно время.

— Дерьмо!

Министру хотелось выть от нахлынувшего бессилия. Уже сейчас стало понятно: он проиграл. Не стоило вступать в конфронтацию с президентом. Чувствовал же опасность. Ощущал необъяснимую угрозу, исходящую от нового хозяина Белого дома. И все равно пошел в ва-банк. Пошел — и проиграл. Удивительно другое: как президент решился на подобную авантюру? Кто санкционировал? Неужели Конгресс?

— Сэр, мы фиксируем ракетные удары по всей территории объединенной базы Сан-Антонио. Уничтожены штаб форта Сэм-Хьюстон, оперативный пункт на базе Рэндольфа, плюс несколько десятков попаданий в ангары с техникой и складские помещения. Фиксируем отсутствие работы систем обороны, из чего делаем вывод, что хакерская атака затронула пункты управления всей объединенной базы. Кроме того…

— Стоп! Хватит! — Мак-Грегор прервал доклад военного и раздраженно махнул рукой. — Мне нужна связь с Белым домом. Срочно!

— Связи по-прежнему нет, сэр.

— Так найдите способ обеспечить, черт вас подери!

— Мы работаем над проблемой, сэр. Сейчас необходимы ваши указания по обеспечению обороноспособности объединенной базы. Мы ждем ваших распоряжений, сэр.

— Моих распоряжений… — Министр обороны глянул на подчиненного невидящим взглядом. — Моих распоряжений…

— Сэр?

— У нас есть картинка со спутника?

— Только старая. До нападения.

— То есть мы еще и слепы?

— Именно так, сэр.

— Ясно. — Мак-Грегор тяжелым взглядом обвел всех находящихся в совещательной комнате. — Боюсь, мы в полной заднице…


***

Точное местоположение: секретно

Точное время: секретно

Объединенный пункт управления Североамериканского подразделения CGG

Нулевой сектор

Зал тактического управления стратегическими операциями

Джаред подался вперед, напряженно вглядываясь в медленно плывущее по экрану изображение, транслируемое с камер беспилотного аппарата.

— С юга чисто, можно занимать позиции, — доложил оператор, осуществляющий управление дроном. Впрочем, Джаред и сам видел текущую обстановку. — На северо-западе наблюдаю скопление бронетехники. Похоже, военные пытаются перекрыть доступ к складским ангарам.

— Принято. — Джаред повернулся к стоящей рядом высокой, почти одного с ним роста, женщине в строгом темном костюме с красно-белым логотипом корпорации на нашивках. — Необходимо сконцентрировать внимание военных на ложной цели, пока наземная команда не выполнит основную задачу.

— Поняла. Границы возможностей?

— Любые, до применения тактического ядерного оружия. Однако вам зачтется, если сумеете сохранить инфраструктуру базы. Хотелось бы ввести ее в эксплуатацию как можно скорее. А в случае полного уничтожения это будет сделать крайне затруднительно.

— Хорошо. Я вас поняла. Постараемся действовать как можно аккуратнее.

Женщина поднесла руку к закрепленному в ухе наушнику и сделала несколько шагов вперед, занимая центральную позицию на мостике управления.

— «Браво», нанести удар ракетами «Зевс» класса «J» по второму и третьему секторам. «Эхо», на вас ангары в секторах пять, семь и десять. Превратите технику в груду никому не нужного дерьма. «Альфа», ежесекундный мониторинг всей территории объединенной базы. Краткий отчет каждую минуту. «Бета», с вас…

Джаред улыбнулся и не торопясь покинул площадку управления. Его присутствие здесь больше не требовалось. Экстренная спецоперация Синдиката в надежных руках. Катарина Майерс, в прошлом генеральный прокурор Соединенных Штатов, прекрасно знала свое дело. При том что Синдикат завербовал ее лишь два года назад. Тем не менее за столь короткий срок она смогла принести организации куда больше пользы, чем многие за десятилетия службы. Исключением был лишь сам Джаред. Но на то оно и исключение, чтобы не вписываться в правило.

Спустившись по металлической лестнице на основной уровень зала тактического управления стратегическими операциями CGG, Джаред пересек центральный проход, свернул в боковое ответвление, прошел между рабочими рядами одного из кластеров и уперся в затемненную стеклянную дверь. Приложив ладонь к сканеру, он дождался характерного сигнала, после чего толкнул створку.

Один шаг — и холодный, слегка голубоватый свет люминесцентных ламп сменила багровая взвесь. В небольшом помещении, где одну часть занимали огромные, тихо гудящие сервера, а другую — три рабочих стола с двумя десятками мониторов, находились двое. Один сидел перед экранами, второй возился с ноутбуком возле сервера.

— Докладывай. — Джаред подошел к рабочему месту и уселся в свободное кресло, беря в руки наушники.

— Команда в ста ярдах от пункта назначения. Я обеспечиваю прикрытие с воздуха. — Оператор кивнул на монитор.

— Сопротивление?

— Возросло на подходах.

— Ожидаемо. Переводи на меня.

— Делаю.

Спустя несколько секунд в наушниках раздался щелчок, за ним непродолжительное шипение и искаженные статистическими помехами голоса. Так, он на нужной частоте. Пора брать управление операцией в свои руки.

— Цербер, говорит Башня, прием.

Ответ пришел мгновенно, как и полагалось.

— Башня, Цербер на связи, прием.

— Вы идете почти с пятиминутным опозданием. Есть возможность ускориться?


***

Соединенные Штаты Америки

Сан-Антонио, штат Техас

Военно-воздушная база Лэкленд

11:44

— Вы идете почти с пятиминутным опозданием. Есть возможность ускориться?

Курт Тейлор глянул на экран планшета, куда выводилась картинка с камер наружного наблюдения, установленных на корпусе бронетранспортера. Они двигались на максимально доступной скорости, учитывая непрекращающиеся взрывы, обстрелы и попытки блокировать пути. Куда ускоряться? Он так и сказал. Ну, почти…

— Боюсь, мы с трудом сохраняем нынешний темп. Будем у здания в течение минуты. Дальше по графику.

— Хорошо. Мы расчищаем путь. Больших проблем не возникнет. Ваша задача остается прежней: полный контроль над пунктом управления базой и деактивация бункера третьего уровня.

— Принято.

— Конец связи!

Бросив быстрый взгляд на бегущие с пугающей скоростью красные цифры таймера, Курт повернулся к команде. Тридцать бойцов элитного подразделения корпорации, прошедших не только огонь и воду, но и ядерный армагеддон. Причем в прямом смысле. Именно их подразделение принимало участие в зачистке столицы Аль-Сахры после ядерного взрыва.

— Так, слушаем меня! — Курт хлопнул в ладоши, привлекая внимание команды. — У нас приказ: проникнуть в штаб — быстро, грубо и без задержек, как вас учили. Никого не жалеем, ни на что не отвлекаемся. Зачищаем уровень за уровнем, берем под свой контроль, после чего присланная спецбригада займется деактивацией третьего уровня. Наша задача — обеспечить ее безопасность. Во всем разобрались? Все знают свои позиции?

Ответом послужил громогласный одобряющий возглас. Они знали. Ну конечно, иначе и быть не могло.

— Все готовы?

Еще более громкий возглас.

— Окей! Тогда вперед! И если кто-то из вас посмеет сегодня умереть, я отыщу его и надеру задницу хоть в раю, хоть в преисподней! Всем все ясно?

Им было ясно. Ну да, а как иначе.

Тяжелый бронированный грузовой автомобиль корпорации, предназначенный как раз для переброски личного состава, вздрогнул и замер. Из динамиков послышался голос водителя:

— Мы на месте!

— Понял!

Курт махнул рукой, и стоящий в самом конце боец опустил рычаг. Раздался протяжный скрип, после чего бронированный щит пополз вверх, открывая проход наружу.

— Спенсер, на вас центральный выход. Гаррет, прикрываете тылы. Коллинз, идете со мной! Всё, вперед!

Бойцы один за другим выпрыгивали из грузовика, тут же рассредоточиваясь по позициям. Курт покинул чрево бронированного гиганта одним из последних, замыкая группу Коллинза. Почему замыкая? Все очень просто: он являлся командиром всей спецгруппы, а значит, его потеря оказалась бы почти невосполнимой. В отличие от всех остальных.

Едва Курт спрыгнул на потрескавшийся бетон, как земля под ногами дрогнула. Инстинктивно пригнувшись, командир спецотряда развернулся вправо: за двумя вытянувшимися в длину постройками показалось черное облако дыма. Прилет ракеты либо детонация взрывчатки — одно из двух.

Собственно, гадать долго не пришлось. Спустя несколько секунд кто-то из бойцов подал сигнал по рации, и Курт глянул чуть левее: по небу, оставляя за собой белый шлейф, промелькнуло нечто продолговатое. Еще пара секунд — и бетон под ногами дрогнул во второй раз под аккомпанемент бьющегося стекла. Чуть южнее пятиэтажного здания штаба ВВС вверх взмыло огненное облако, быстро меняя красный окрас на багрово-черный. К какофонии звуков непрекращающейся стрельбы, разрыва снарядов и воя сирены тревоги добавились дикие вопли боли.

Команде Курта не в первый и даже не в сотый раз довелось попасть в самый эпицентр боевых действий, потому и намека на растерянность не наблюдалось. Каждый знал свое место. Каждый понимал, что от него требуется. Каждый безупречно исполнял свои обязанности. Четкие, слаженные действия — половина успеха. Вторая половина… О ней еще предстояло позаботиться.

— Идем к северному входу! — сквозь разрывы снарядов прокричал Курт, указывая рукой в соответствующем направлении. Команда предназначалась только звену Коллинза, так как целью второго звена являлся центральный периметр.

Десять бойцов звена Коллинза за несколько секунд выстроились в боевую колонну наподобие римской черепахи и легким бегом направились к указанной цели. Необходимо было обогнуть здание штаба, оказавшись практически с противоположной стороны. Итого пятьдесят ярдов по прямой через парковку, потом поворот направо и еще три десятка ярдов. Не самый сложный маршрут, все же не заминированное поле и не непролазные джунгли, напичканные самодельными противопехотными ловушками. Тем не менее и здесь присутствовало свое «но». Очень существенное, надо признать. Парковка, через которую пролегал путь, в данный момент представляла собой груду покореженного, дымящегося металла. Последствие ракетного удара. И, судя по всему, не одного.

— Башня, запрашиваю путь.

Ответ поступил практически мгновенно:

— Готово. Следуйте по желтой линии.

Курт поднял руку, глядя на планшет, закрепленный на предплечье. Действительно, теперь на спутниковой карте появилась яркая желтая линия, ведущая до нужной точки, отмеченной синим пульсирующим кругом.

— Хорошо! Вперед!

Два шага — и они окунулись в плотную пелену дыма, стелющегося по территории всей парковки. Сбоку горел опрокинутый набок микроавтобус с развороченной крышей, справа дымил вмятый в стену штаба темно-зеленый «Хамви».

— Бегом, бегом! Ускоряемся!

Еще два покореженных автомобиля, огромная дымящаяся воронка в асфальте, несколько обгорелых трупов и перевернутый грузовик M939 с разорванной в клочья водительской кабиной.

— Обходим! Живо! Живо!

Они обошли. Правда, тут же автоматная очередь заставила их отскочить назад, под защиту покореженного грузовика. Пули просвистели над головами, и только доведенная до совершенства реакция позволила избежать первых жертв.