banner banner banner
Поиски проклятых
Поиски проклятых
Оценить:
 Рейтинг: 0

Поиски проклятых


***

Под ногами хрустели ветки. Лира то и дело замирала, прислушиваясь, ускоряла шаг и замирала снова. Если не найдет овцу, пожалуй, возвращаться не станет. Или все же станет? Идти на поводу кота не хотелось, но еще меньше хотелось упустить недельный доход из-за клятой усталости и глупой скотины, так не вовремя решившей удрать.

Вдали раздалось приглушенное «бее» вперемешку с мужскими голосами. Лира остановилась и заинтересованно хмыкнула. Странники? Маги?.. Разбойники?! Судя по крикам, у них намечалась нехилая заварушка. Может, они шли в город и набрели на овцу? Тогда стоит лишь попросить и они отдадут животное. Но когда Лира вышла на дорогу, ее брови невольно поползли вверх. На обочине кучковались трое: одетые и вооруженные не по-рыцарски – по-деревенски; у одного – топор, второй с ножами за поясом, а самый крупный – сжимал мешок, из которого вырывалось живое и непреклонное «бее». Лира замерла, приоткрыв рот. Значит все-таки воры! Нет, этот мир точно свихнулся, раз всем резко понадобились овцы! Но почему они не зарезали животное? Неужели несут на продажу тому скупщику овец, о котором все говорят? Размышляя, она даже забыла спрятаться. Впрочем, ее не замечали, ибо внимание шайки приковал черноволосый худощавый парнишка с палкой в руках. Тот, кого Лира приняла за вожака своры – мужик среднего роста, с сияющей лысиной – прижимал несчастного к дереву так сильно, что Лира поначалу его и не заметила.

– Где серебро, я тебя спрашиваю?! Выкладывай все, что есть! И не думай шутить с нами, вошь поганая!

Остальные поддакивали. Мимолетным взглядом Лира оценила, что «вошь поганая» одет приличнее мужланов. Сумка через плечо и длинная палка в руках выдавали в нем странника – случайного странника, волей судьбы угодившего в лапы ворью. Мужик держал его за грудки, а парень шевелил губами, словно тихо оправдываясь. «До смерти напуган! – определила Лира – Демоны бы пожрали этих алчных недоумков!»

– Отпустите его! – крикнула она.

Двое обернулись, дернули главного, и спустя мгновение уже три пары глаз смотрели с недоумением и злостью. Лира отлично понимала, как выглядит со стороны: хилый пацаненок, вреда от которого не больше, чем от полуживой мухи. Взгляд не новый, она привыкла. На долгом пути от Снегов до Трелучия ей постоянно встречались разбойники, воры и наемники. Чаще хотели одного – грабить и убивать. Все они были отморозками, переполненными ненавистью ко всему живому, жаждущими насладиться собственной силой и чужой слабостью, опьяненными безнаказанностью и ромом. Пьянчуг Лира не выносила втройне. Винный смрад могла выделить среди тысяч запахов, и сейчас чувствовала даже при отсутствии ветра.

– Вали отсюда, огрызок, пока и тебе не въехало! – фыркнул главный, пихнув паренька кулаком в ребра. Тот вжался в дерево, издав приглушенный хрип.

– Огрызок? – сквозь зубы проговорила Лира.

Напряжение, собранное за тяжелое утро недовольств кота и хозяев, перелилось через край ее сосуда терпения. В мыслях нарисовалась мусорная яма, переполненная сгнившими яблоками. Лира подняла руки с раскинутыми ладонями вверх, затем громко и четко проговорила:

– Во имя справедливости я призываю силу, крушащую и созидающую! – Над лесом сгустились тучи. Воры замерли, глядя вверх. – Не дайте силам всеобъемлющим, покоряющим иные миры, пасть ниже человеческой сущности! Накажите врага моего нечистого, свершившего грех, уподобившись демонам Тару и Брадору! Снизойдите ко мне!

Загремел гром.

– Покоритесь мне!

Сверкнула молния.

– И да свершится наказание двенадцатью именами вашими!

На последних словах молния с треском ударила в ствол, возле которого стояли разбойники. Мужчины в страхе отпрыгнули, а дерево повалилось между ними и пареньком. Второй удар пришелся в центр воровской тройки, отбросив их друг от друга. Они упали, крича невпопад:

– Колдовство!

– Промыслы темных сил!

– Орден узнает об этом!

– Удивительно, никогда не знаешь, как оно сработает, – Лира взглянула на ладони, на небо и опять на ладони, сжимая пальцы в кулаках. – Значит, не забыла еще, как пользоваться магией. Что скажешь, кот? Не тренировки мне нужны, а вовремя подвернувшиеся ублюдки. Сейчас как добавлю этим…

Но добавлять оказалось некому. От противников остался один запах пота. Лира устало вздохнула и поклонилась, чем прекратила небесные стенания, придав небосводу прежний солнечный вид – заклинания божественного происхождения требовали именно такого завершения. В груди потеплело и она улыбнулась.

Паренек смотрел вслед воронью взором воскресшего из мертвых, но сам убегать не торопился. Из обгоревшего дерева струился дым. Обернувшись к Лире, странник неловко кашлянул в кулак.

– Похоже, теперь я ваш должник, – произнес он с благодарностью и миролюбием. – Невероятное везение встретить того, кто владеет магией столь искусно, да еще и не боится противостоять разбойникам. Вы мой герой! Чем я могу отплатить вам? Может…

– Ну что ты, – Лиру смущали почести. Люди обычно гнали ее взашей, узнав о колдовской натуре. – Не стоит благодарности, я шла за овцой и случайно… – вдруг она вскрикнула. – О, боги! Она цела?

Парень не двинулся с места, будто любое действие или слово обещало лишить его жизни. И тут сквозь лесной покой раздалось протяжное «бее». Незнакомец вздрогнул и оглянулся на серый мешок, который мирно покоился в кроне упавшего дерева.

– Хвала Форису Великому! – Лира подошла к мешку и с трудом вытянула его из-под веток.

– Надо же, – улыбнулся парень. – Не только у меня удачный день.

Овца заблеяла, закувыркалась. Выпустить, так удерет, попробуй потом догони. На помощь пришел спасенный. Он обхватил животное и прижал к земле. Овца не прекращала лягаться, вот-вот зацепит.

– Вы можете наколдовать сон?

Ну конечно! Сон! «Глупая», – почудился голос кота, словно он сидел рядом, – «не додуматься до столь очевидного решения нужно еще постараться». Лира принялась читать заклинание, просунув руку в мешок и схватив овцу за первое попавшееся. Часть тела оказалась ухом, а овечка, извернувшись, чуть не откусила ей палец. К счастью, колдовство подействовало раньше, и животное обмякло. Лира и паренек продолжали сидеть рядом, дыша быстро и в унисон. Как только дыхание выровнялось, они переглянулись.

– Я Аливер, – почтил он ее обворожительной улыбкой.

Его идеально ровные черные волосы ложились на плечи. Лицо не имело изъянов: ни шрамов, ни прыщей. Одежды были небогатые, но аккуратные и чистые. Кровь прилила к лицу Лиры.

– Аливер, вы… принц?

Парень приподнял брови. Недолго он глядел на нее с удивлением, а после загадочно рассмеялся.

– Что? Я – принц? Уж чего-чего, а подобного мне слышать не доводилось!

Лира почувствовала, что багровеет. Сохраняя остатки достоинства, она гордо встала и принялась отряхиваться, точно не от пыли, а от глупости. Подумать только, как нелепо! Принц! Неужели она всерьез так решила? Хотя, если вспомнить мужчин, что бродят по тавернам, любой, принимающий ванну хоть раз в неделю сошел бы за принца!

– Ох, нет, я вас обидел? Простите! – Аливер притих, взглянув на Лиру. – Верно же, я слишком долго скитался в одиночестве и почти забыл о манерах. Могу ли узнать имя госпожи?

Лира обернулась на него. Дыхание замирало, давило на ребра. Щеки горели. Она не помнила, чтобы с ней говорили таким тоном хоть раз. Ситуация выходила из-под контроля – она таяла, что карамель в печи.

– Лира… – ответила она, и тут же прикусила язык от досады. – Точнее… Лир.

– Я понимаю, – важно кивнул Аливер. – Притворяться мальчиком куда уместнее. Но скажу по правде, только дурак поверит, что вы мальчишка. Могу я загладить вину и помочь вам?

– Спасибо, но я лучше как-нибудь сама, – она ухватилась за край мешка и покрепче затянула веревки. Попыталась закинуть поклажу на плечо, но та, проделав в воздухе петлю, рухнула на землю. Лира вздохнула и попыталась снова, но безуспешно. Аливер наблюдал с любопытством котенка.

– У меня почти получилось, – Лира вновь подкинула животное, кряхтя от усталости. И снова мешок оказался на земле, едва долетев ей до пояса. Овца умоляюще заблеяла.

– Не сочтите за грубость, но я беспокоюсь не о вас, а о ней, – произнес Аливер.

– Что ж, раз так, – Лира отошла, потирая ладони. Незнакомец передал ей трость и не без труда забросил мешок на плечо. «Бее» – сквозь сон поблагодарила скотина.

Они направились в сторону пастбища. Лира тайком изучала спутника. По виду он был всего на несколько лет ее старше, а выше на целую голову. Выраженной мускулатурой Аливер не обладал и оставалось только догадываться, насколько ему тяжело тащить мешок.

– Так кто ты, – решив, что смотрит на него слишком пристально, Лира потупила взгляд, – если не принц?

– У меня много имен, – усмехнулся Аливер. – Много названий. Чаще всего приходится слышать «странник» или «собиратель легенд».

– Так ты сказочник! – Лира взглянула на нового знакомого, восхищенно прижав руки к груди. Воспоминания былого налетели ураганом, и она почти чувствовала тепло очага, запах жареного мяса и низкий голос старца-рассказчика в таверне из детства. – Наверняка собирался в Сушград? Я проведу!

– Нет, я иду в другое место, – живо отреагировал Аливер.

Лира увереннее осмотрела его с головы до ног. Ни ножен, ни лука, ни стрел. Взглянула на палку в своих руках, оценивающе взвесила. Теплое дерево, но не более.