banner banner banner
Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали
Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали
Оценить:
 Рейтинг: 0

Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали


– Вы не читали «Дни моей жизни» и «Последняя бурская война»?

– Нет, Джереми.

– Но вы наверняка читали «Луну Израиля», сэр. Или «Ожрелье странника».

– Мне стыдно признаться, но и этих произведений я не читал, друг мой.

– Это увлекательные истории. Сэр Томас хороший писатель, сэр. Но он умер, и осталась его дочь. Лорд Артур финансировал выпуск книги мисс Лэнг о её отце. Я даже пробовал читать её труд, но мне совсем не понравилось. Написано нудно и совершенно не похоже на книги сэра Томаса. Она у нас частая гостья.

– Вот как? – спросил его Джеральд.

– Она дружна с моими хозяевами, сэр.

– С милордом? – спросил Джеральд.

–Не только, сэр. И с сыновьями милорда. Они все поклонники книг сэра Томаса Лэнга. Жаль, что вы их не читали, сэр.

Майор засмеялся. Эму нравился этот парень – живой и непосредственный, еще не успевший впитать в себя молчаливость и чопорность.

– Я исправлю это упущение, Джереми.

– И вы не пожалеете, сэр! Тем более что мисс Джессика желает вас видеть.

– Вот как?

– Она спрашивала о вас. Я сам это слышал. Но прошу вас, сэр. Не говорите никому о моей болтливости.

– Слово джентльмена. И когда планируется меня показать мисс Джессике и другим гостям? – с усмешкой спросил Джеральд.

– Вы только ничего дурного не подумайте, сэр…

– Когда? – прервал словоохотливого слугу майор.

– Если вы изволите выйти к завтраку, то…

– Отлично. Мой мундир готов?

– Да, сэр! Но вам лучше выйти к столу не в мундире.

– У меня нет приличного костюма, Джереми. Придется идти в мундире. Но сейчас я пройдусь по парку в моём старом костюме.

***

Квинсберри.

Майор Мартин и мисс Джессика Лэнг.

А теперь мне стоит коснуться женщин, которые прибыли в имение графа Морнингтона. Здесь были замечательные красавицы: мисс Джессика Лэнг, дочь сэра Томаса Лэнга; леди Алисия Райли, виконтесса Челси; и мисс Летиция Пирс, дочь сэра Рональда Пирса.

Кому из них отдать первенство? Мой отец так и не смог выбрать из них красивейшей. Светловолосая мисс Лэнг. Строгая черноволосая высокая леди Райли. Или рыжеволосая, тонкая как тростник, юная мисс Летиция?

Джеральд Мартин еще издали увидел статную высокую фигуру, затянутую в узкое синее платье.

«А фигура у девицы действительно недурна, – отметил Мартин про себя. – И одета по последней моде. Мне даже стыдно за свой давнишний серый пиджак».

Девушка увидела приближавшихся к ней мужчин, и смело пошла им навстречу. Её загорелое лицо, веселая задорная улыбка сразу же располагали к себе, и Мартин отбросил в сторону «маску» строгости.

Верхняя губа девушки была несколько вздернута вверх и ямки на её щеках очаровали молодого майора еще больше. Светлые вьющие волосы, были рассыпаны по плечам, а не уложены в строгую прическу.

– Мистер Мартин, если не ошибаюсь? – первой спросила она. – Я вас сразу же узнала! Я Джессика Лэнг.

– Джеральд Мартин, мисс! – кивнул головой майор. – Рад знакомству! Но не припомню, чтобы мы с вами раньше встречались.

– А мы и не встречались, мистер Мартин, но я именно таким вас себе и представляла. Для меня большая честь.

– Для меня так же, мисс. Джереми показал мне вас, и я поспешил подойти первым.

– Я просила Джереми об этом, – проговорила девушка. – Джереми, ты свободен.

– До встречи, мисс, – ответил мальчишка и, повернувшись к Мартину, добавил, – До встречи, сэр. Если я понадоблюсь, то буду у ваших покоев.

– Хорошо. Иди, Джереми.

Когда шаги слуги удалились, девушка взяла майора за руку и с восторгом произнесла:

– Вот и я познакомилась с младшим Мартином! – её огромные голубые глаза засияли как звезды.

– Но разве я знаменит, мисс? – удивился Джеральд. – Что есть такого в моей скромной особе?

– Сэр Джеймс Мартин большой человек и патриот! – торжественно заявила она. – Он многое делает для страны. Вы разве так не считаете?

– Мисс, я совсем не сэр Мартин. Титул баронета имеет мой брат.

– Я это знаю. Но какая разница? Вы тоже Мартин. Вы читали мою книгу? – она перевела разговор на иную тему.

–Не имел чести, мисс. Но обязательно прочту.

–Там я пишу о моем отце. Конечно, это не его интересные истории, но я мечтаю написать нечто подобное. Ах, если бы мне иметь хороший сюжет с убийством.

–Что вы сказали, мисс? – удивился Джеральд.

– Вы шокированы?

– Вы сказали про убийство?

– Что же может привлечь в наше время публику, мистер Мартин? Только хорошее убийство. Вы ведь имели дело с убийствами?

– Я?