Книга Мэри (Қазақ) - читать онлайн бесплатно, автор Jorge Isaacs. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мэри (Қазақ)
Мэри (Қазақ)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мэри (Қазақ)

«Сіздер бүгін өте сөйлесіп жатырсыздар.

«Иә?» және сіздер өте қуаныштысыздар. Айнаға қарап, өте жақсы көрінбесеңіз айтыңыз.

« «Қандай сапар! Әпкесіме қоңырау шалған Мэридің дауысын естіп, қуып жеттім.

– Расында да. Амайме анчоусының шыңдарынан өтіп, тамашалау қаншалықты жақсы болар еді… ұлы және жалғыз ландшафт, немесе жаралы ірі қара мал сияқты таудан өтіп, масаларды қорқытып, мамыр айына дейін нуклеустерге нюанс толтырмай- ақ… нашар нәрсе! бұл мүмкін емес.

– Мэри сені шақырады, – деп үздім.

«Мен оның не үшін екенін білемін.

«Не үшін?»

«Сізге жасамау керек нәрсені жасауға көмектесу үшін.

«Қайсысы екенін біле аласың ба?»

«Мәселе жоқ: ол мені барып, оларды ауыстыруға қызмет ететін гүлдерді таңдап алуды күтеді», – деп, үстелімдегі вазадағыларға назар аударады; Ал егер мен ол болсам, онда тағы біреуін қоймас едім.

«Білген болсаң…

– Ал білген болсаң…

Мені өз бөлмесінен шақырған әкем бұл әңгімені үзіп тастады, ол жалғасын тапты, анаммен соңғы сұхбатымнан бері мен оны жүзеге асыруды ұсындым.

Әкемнің бөлмесіне кіріп, терезедегі әдемі қалталы сағаттың машинасын қарап шығып, былай деді:

«Бұл таңғаларлық жайт; Ол отыз фунт стерлингке тең екені сөзсіз. Бірден маған бет бұра отырып, ол:

«Бұл менің Лондоннан тапсырыс берген сағатым; Қарап көріңізші.

– Сіз қолданғаннан әлдеқайда жақсы, – деп байқадым, оны зерттедім.

«Бірақ мен қолданып жүргенім өте дәл, ал сенің қолың өте кішкентай: оны қыздардың біріне беріп, осыны өзіңе алуың керек.

Маған алғыс айтуға уақыт қалдырмай, ол:

«Эмигдионың үйіне барасың ба?» Мен әкесіне компанияда бордақылау үшін бізге гвинея жайылымын дайындай алатынымды айттым; бірақ оның малдары дайын болуы керек, дәлірек айтсақ, бастаушының он бесіншісі.

Тапаншамды алу үшін бірден бөлмеме қайта оралдым. Мэри, бақтан және тереземнің етегінен Эммаға черногория, марджорам және карниз сөйлемін тапсырды; бірақ оның көлемі мен балғындығы үшін бұлардың ең әдемісі еріндерінде болған.

– Қайырлы таң, Мария, – деп, гүлді алуға асықпайды.

Ол лезде пәле-жаладан құтылып, салютпен өзара түсіністік танытып, карниз аузынан түсіп қалды. Ол маған гүлдер тапсырды, біразын аяғыма тастады, оны таңдап алып, ұрттары қайтадан қызғылт түскенде маған жету шегінде қойды.

–Қалайсың ба, – деп соңғыларын алған кезде, «осының бәрін еріндеріңізде болған карнизге айырбастау керек пе?» – дедім.

– Мен оған далаға шықтым, – деп жауап беріп, оны іздеу үшін басын түсірді.

«Осылайша, мен сіздерге осының бәрін беремін.

Ол маған жауап бермей сол қарым-қатынаста қалды.

«Маған оны таңдауға рұқсат бересіз бе?»

Содан кейін оны алып кету үшін төмен қарай иіліп, маған қарамай-ақ маған тапсырды.

Сонымен қатар, Эмма жаңа гүлдерді орналастыру арқылы толық алаңдаушылық танытты.

Қалаған карнизді жеткізген Шәке Мэридің қолы былай дейді:

«Рахмет, рахмет! Түске дейін.

Ол мені өзі шығара алатын ең басым өрнекпен көру үшін көзін көтерді, әйелдің көрінісін, нәзіктік пен қарапайымдылықты, қарсы талап пен көз жасын біріктіргенде.

XIX

Мен жол лигасынан сәл артық жасадым, мен қазірдің өзінде Эмигдио әкесінің хачиенда тұтқаларына кіре беріс есікті ашу үшін күресіп үлгердім. Қалыпталған шарнирлер мен біліктердің кедергісін және пилонның ең тентектігін еңсере отырып, Төбеден тормен ілінген тастан құралған тас пассаждарға сол жеке аппаратты жабық ұстау арқылы азап берді, мен өзімді стихиялы квагмирде тұрып қалмағаныма қуаныштымын деп есептедім, оның сыйлы көне заманы тоқыраған судың түсімен белгілі болды.

Мен батпақ грамматикасының үстінен түлкіқұйрық, скруббер-пластинка және брамбл басым болған қысқа жазықты кесіп өттім; сол жерде мане мен құйрығының кейбір жылқыларын, ран колхоздарын және медитацияланған ескі есектерді роумингке шығарды, сондықтан ағашты тиеумен және олардың тұмсықтарының қатыгездігімен пломбаланып, зақымданды, сол Буффон оларды жіктеуге тура келетін еді.

Кокос ағаштары мен манголармен қоршалған үлкен және ескі үй биік әрі тығыз какао орманында оның күлі мен құлаған төбесін бөліп көрсетті.

Жету үшін кедергілер таусылмады, мен үшін тетиллалмен қоршалған қаламға тығылдым; Ал онда өте сенімді гуадуалардың құлыптарын риккетсиоздық қадамдармен домалату керек еді. Менің көмекке екі қара, еркек және әйел адам келді: ол бригеден артық көйлексіз, жарыстың ерекше тершеңдігімен өзінің жеңіл атлетикалық арқасын көрсетті; Ол көгілдір Фуламен және мойнының нәпсісіне қарай түйінделген орамалмен кеудесін жауып тұрған белдікпен ұстаған. Екеуі де қамдақ бас киім киген, аз қолданатындардың екеуі де парадқа шығып, сабан шатырының түсін алады.

Күлімсіреп, темекі шегетін ерлі-зайыптылар өз кезегі флэшмобқа келіп қойған тағы бір құлынмен күресуден басқа ештеңе істемейтін еді; Мен не екенін білдім, себебі ол менің назарымды тек қара адамды ғана емес, оның байлаулы торлармен қаруланған серіктесін де көруге аударды. Айқай-шу мен жарыста олар мен үй қанатының астынан шыққанда жүйрік орындықтардың астына жатып қалған екі иесіз иттің қауіп-қатерін жоққа шығарды.

Сүйенішке орнатылған бірнеше нәзік қамыш свитерлері менің сынымнан әсер алған Эмигдионың Боготада жасаған барлық жоспарлары әкесінің чочерасы деп атағанына қарсы апатқа ұшырағанына сендіруге жеткілікті болды. Екінші жағынан, ұсақ малдың тәрбиесі айтарлықтай жақсарды, оның ішінде ауланы тұншықтырған түрлі түсті ешкілер дәлел болды; Ал мен құс етінің де осындай жақсарғанын байқадым, көптеген шымтезектер үшін менің келуім алаңдаушылық тудыратын крест жорықтарымен қарсы алды, ал көрші кюветте жүзіп жүрген Креол немесе батпақ үйректерінің арасында чилиліктер деп аталатындардың кейбіреулері өздерінің айналып тұрған подшипниктерімен ерекшеленді.

Эмигдио керемет бала еді. Кавказға қайтып оралғанға дейін бір жыл бұрын әкесі оны қою мақсатында Боготаға жіберді, жақсы мырза айтқандай, көпес және жақсы дилер болу жолында. Сол кезде менімен бірге өмір сүрген және әрқашан білмейтінін біліп, Эмигдиоға бүркемеленген Карлос, қайда екенін білмеймін, және оны алдыма бір жексенбі күні таңертең отырғызды, оның алдында біздің бөлмеге кіргендей «Адам! Мен сені қуана өлтіремін: Мен сендерге ең керемет нәрсені әкелемін».

Мен есікте тұрған Эмигдиоға таңырқадым, ең түсініксіз фигура болды. Оны сипаттауға тырысу ақымақтық.

Менің отандасым жастарының қасиетті апталарында сүті бар кофенің шаш түсті бас киімін, Дон Игнасио гала-концертін тиеп келді. Тар болды ма, әлде осылай кию жақсы көрінген бе, жоңғарлар досымыздың ұзын әрі қараңғы мойнының артқы жағымен, тоқсан градус бұрышымен қалыптасты. Сол әлсіздік; сол бүйір күйіктер сиретілген және түзу, оның бұрын-соңды көрмеген бас тартуындағы ең бытыраңқы шашқа сәйкес келеді; жолдың күн сәулесінің қабығын аршатын сол сары комплекс; жейденің жағасы ұштары жек көретін ақ кеудешенің лацкандарының астына үмітсіз батқан; көгілдір түсті пальтоның жеңіне түрмеге қамалған қару; кордобанның кең ілмектері бар камбрун бригадирлері және бұғылар алустрадо былғарысының жіліншік етіктері Карлостың ынта-жігерін қуып шығуға жеткілікті себеп болды.

Эмигдио бір қолында құлақ шпурлары жұбын және екінші қолымда мен үшін көлемді сәлемдемені жүзеге асырды. Біздің жатын бөлмесіміздегі төсектердің бірінде жатқан Карлосқа қатты қарап, бәрін түсіруге асықтым, бұл маған ең оппортунистік таң қалдырды.

Мен Эмигдиоға кішкентай демалу бөлмесінде орын ұсындым; және ол серіппелердің диванын таңдағандықтан, кедей адам суға батып бара жатқанын сезініп, ауада ұстап тұратын нәрсені іздеуге тырысты; Бірақ, барлық үмітін жоғалтып, өзі мүмкін болғандай қайта жасады да, бір кездері тұрып:

«Жаһаннам дегеніміз не! Бұл Карлос пайымдауға кірмейді. Ал енді!… Ол мені өзі жасайтын желімде көшеде күліп тұрғаны таң қалдырмайды. Ал сен де?… Серт! Егер мұндағы бұл адамдар бірдей Демонтрес болса. Олардың бүгін маған жасаған істері туралы не ойлайсыз?

Карлос осындай бақытты жағдайды пайдалана отырып, жатын бөлмеден кетіп қалды, біз екеуіміз де оңай күле алар едік.

«Эмигдио дегеніміз не! – ол біздің келушімізге айтқан—"қақпаны жоқ осы креслода отыр. Байлаулы өсіру керек.

– Иә, – деп жауап берді Эмигдио, тағы бір сәтсіздіктен қорқатындай күдікпен отырып.

«Олар сендерге не істеді?» – Карлос сұрағаннан гөрі күлді.

«Көрдіңіз бе?» Мен оларға айтпау туралы едім.

«Бірақ неге?» – қолды иығына лақтырып, мінсіз Чарльзді алға тартты; Айтыңызшы.

Эмигдио соңғы кезде ашуланды, біз оны қуанта алмадық. Бірнеше стакан шарап пен кейбір сигаралар біздің қарулануымызды ратификациялады. Шарап туралы жерлесіміз Бұғада жасаған қызғылт сары түс пен Папорринаны сатудың жасыл анисеті жақсы екенін байқады. Амбалеманың сигаралары оның қалтасында алып жүргендерден кем болып көрінген, кептірілген банан жапырағына қысылып, басқа кесілген інжір мен қызғылт сары жапырақтармен перфузияланған.

Екі күннен кейін біздің Телемачус шебер Хилариге лайықты киініп, жиһаздап үлгерді; ал оның сәнді киімі оны ыңғайсыз етіп, жаңа етік оны шырақтарды көруге мүмкіндік бергенімен, оны ұстап, вандализммен және Чарльз ынталандырып, батылдық деп атаған нәрсеге дейін ұстауға тура келді.

Біз өмір сүрген көмек үйінде құрылған ол бізді кешкі сағаттарда біздің ландшафттарымызға олардың сапарының шытырман оқиғаларына сілтеме жасап, қалада сіздердің назарларыңызды аударғанның бәрі туралы ұғымды шығарды. Көшеде ол басқаша болды, себебі біз оны өз тағдырынан бас тарту қажеттігін көрдік, яғни оны көргеннен кейін бірден бесікке қағып, оған шоконтана креслоларын, арретранкаларды, замарростарды, тежегіштерді және мың трикотажды ұсынуға тырысқан садрағзамдар мен педлерлердің қуанышқа толылығын көрдік.

Бақытымызға орай, Эмигдио үй ханымның қызы, оянған, қамқор және күліп тұрған қыздың оған өліп бара жатқанын білуге келгенде өзінің барлық сауда-сатдығын аяқтап үлгерді.

Чарльз барымтада тоқтамай, микаэлинаның барлық асханалардың галантереясын жоққа шығарғанына сендіре білді; бірақ ұйықтамайтын албасты Эмигдионың бір түні өзінің ешкісі мен сүйіктісінің асханасында таң қалуына себеп болды, олар бақытсызды ұйқыға кетеді деп есептегенде, ол үшін он сағат болды, үшінші ұйқыда өзін табу үшін пайдаланған сағат; Ол суықтан ширатып тұрса да, әрқашан ерте тұруды ақтаған әдет.

Эмигийдің көргенін және естігенін көріп, оның демалуға тілек білдіргенін және бізді ештеңе көрмегенін немесе естігенін көріп, ол тек өз маршын асығыс өткізуді ойлады.

Маған ешқандай шағымы болмағандықтан, ол маған сапар алдында түнде сенім білдіріп, маған, басқа да көптеген вентильдердің арасында былай деді:

– Боготада ханымдар жоқ: бұлардың бәрі а… жалынды жеті табанды. Ол қашан жасалды, не күтіледі? Мен оған тіпті қоштасуды да айтып отырған жоқпын. Гек дегеніміз не! Біздің жеріміздің қыздары сияқты ештеңе жоқ; Мұнда тек қауіп-қатер ғана бар. Карлосты көресің: ол корпустың алтарь жасалған, ол түнгі сағат он бірде төсекке барады және бұрынғыдан да толық. Не болса о болсын; мен Дон Чомоға оған күл қоя алатындай етіп хабарлаймын. Сіздердің тек оқуларыңыз туралы ғана ойлағаныңызды көру мені таң қалдырды.

Осылайша Эмигдио аттанып, онымен бірге Карлос пен Микаэлинаның атуымен айналысады.

Мұндай, бір айтпақшы, мен баратын адал әрі шаруа досым еді.

Оның үй ішінен келе жатқанын күте отырып, тылға тап болып, ауладағы қоршаудың үстінен секіріп бара жатқандай маған айқайлағанын естідім:

– Ақырында, солай маула! Мен сізді күтіп қалдырдыңыз деп ойладым. Отыр, мен сол жерге барамын. Ал ол қанды болған қолын ауланың кюветінде жуа бастады.

«Сен не істедің?» Мен одан сәлемімізден кейін сұрадым.

«Бүгін сойылған күн болғандықтан және әкем жайылымға ерте шыққандықтан, мен қараларды нормалап отырдым, бұл – скруббер; Бірақ мен қазірдің өзінде бос емеспін. Анам сені көруге өте ынталы; Мен сізге осында екеніңізді хабарлаймын. Қыздарды сыртқа шығарамыз ба, кім біледі, өйткені олар күн сайын жақындай түсті.

« «Чото! – ол айқайлап; Ал аздап болса да жартылай нәпсі негрі, кесілген мейіз, тыртықтарға толы құрғақ қол болған.

«Сол жылқыны каноэге апарып, мені соррель құлынынан тазартыңыздар.

Ал маған жүгініп, атымды байқаған соң, оған:

«Carrizo with rtinto!

«Сол бала осылай қолын қалай сындырды?» Мен сұрадым.

«Диірменге саяқ салу: бұл соншалықты өрескел! Ол енді қызмет етпей, жылқыға қамқорлық жасайды.

Көп ұзамай олар түскі асқа қызмет ете бастады, ал менде олар Эмигдионың анасы Донья Андреамен бірге болды, ол орамалын маргиналдарсыз қалдырды, төрттен бір сағат ішінде біз жалғыз сөйлестік.

Эмигдио үстелге отыру үшін ақ түсті күртеше киюге аттанды; Бірақ бізді пастусо азафатымен адасқан қара әйел акваманоспен таныстырмас бұрын, қолдың бірінен ілінген әдемі кестеленген сүлгі киіп жүрді.

Тұрғын бөлме асхана қызметін атқарды, оның шалбары ескі ковбой канапелеріне дейін қысқарды, әулиелерді білдіретін кейбір Кито алтарьлары, аса ақ қабырғаларға биік ілініп, жеміс тостағандарымен және гипс парсылармен адасқан екі үстел.

Шындығын айтсақ: түскі аста ұлылық болмады; бірақ Эмигдионың анасы мен апалы-сіңілілері олардың ұйымдастырылғанын түсінгені белгілі болды. Бақтан жаңа піскен шөптермен хош иісті тортилья сорпасы; қуырылған банан, ұсақталған ет және жүгері орамасы; жердің тамаша шоколад; тас ірімшік; Көне және ірі күміс банкаларда қызмет еткен сүт нан мен су қалауға ештеңе қалдырмады.

Түскі ас кезінде қыздардың бірін жартылай ширатылған есіктен көре білдім; Ал оның шамбимбес сияқты қара көзбен жарықтандырылған достық бет-әлпеті оның көргендерімен өте жақсы үйлесімді болуы керек деп ойлайық.

Он бір сағатта Андреа ханымға қош келдіңіз; өйткені біз Дон Игнасионың өзі родео жасап жатқан жайылымдарда көруге баруды ұйғардық, ал сапардың артықшылығын Амаймеде монша алу үшін пайдаландық.

Эмигдио оны жіптің руанасына ауыстыру үшін күртешесін алып тастады; пайдаланылған эспадрилл кигізу үшін соче бәтеңкесінің; ол кейбір ақ замарростарды түкті скумбрия терісімен бекітті; ол үлкен Суаза бас киімін ақ перкалмен кигізіп, оны орамалмен соқыр етудің сақтық шараларын қабылдай отырып, сорға қағып кетеді. Скифтер доп жасап, құйрығын аяқтарының арасына жасырғандықтан, шабандоз оған: «Сен өз фуллерияңмен кел!» деп айқайлап, бірден пальмиран манатымен екі қайта дыбысталатын лақтыруды түсірді. Осылайша, чоконтана креслосында мырзаны жылжыта алмаған екі-үш корковостан кейін мен орнаттым және жолға шықтық.

Родео орнына келгендіктен, үйден жарты лигадан астам алыста, менің серіктерім, бірінші жікшілдік лланитоның артықшылығын пайдаланып, жылқыны бұрып, тырнап алғаннан кейін, менімен әңгімеге түсті. Ол Карлостың неке туралы білгеннің бәрін ашты, онымен бірге Кавказда қайта кездескен сәттен бастап достықты қайта жандандырды.

«Сен не айтасың?» – ол менен сұрап бітті.

Мен оған жауап беруден тапқырлықпен доғардым; Және ол жалғастырды:

«Оны неге жоққа шығару керек?» Карлос – еңбекқор бала: егер ол алдымен қолғап пен қолшатырды сыртқа шығармаса, жер иесі бола алмайтынына көз жеткізген соң, жақсы жұмыс істеуге тура келеді. Ол әлі күнге дейін мені көңілді етеді, себебі мен байланыстырып, таланкера мен барбео мулетос жасайды; Бірақ ол да солай істеуге немесе жарылуға тура келеді. Оны көрген жоқсыз ба?

« «Жоқ.

– Көресіздер. Ол күн күшті болған кезде өзенде шомылмайды деп ойлайсыз ба, егер олар оны шаппаса, ат атқа мінбейді деп ойлайсыз ба; бәрі қоңыр түске түспегені және қолыңызды лас етпегені үшін? Қалғандары үшін ол мырза, яһудилер: сегіз күн бұрын ол мені кейбір рульдерді сатып алу үшін қажетті екі жүз патаконе несиелеу арқылы асықпай алды. Оны саңырау құлаққа лақтырмайтынын біледі; Бірақ бұл уақытында қызмет ету деп аталады. Олардың некеге тұруына келер болсақ… Мен саған бір нәрсені айтқым келеді, егер сіз маған сізді шаршатпауды ұсынсаңыз.

–Айталық, адам, қалағаныңызды айтыңыз.

«Сіздің үйіңізде олар үлкен реңкпен өмір сүреді; Ал мен Холан арасында көтерілген қыздардың бірін әңгімелердегілер сияқты қастерлі нәрсе ретінде қарау керек деп ойлаймын.

Күліп жіберіп, жалғастырды:

«Мен мұны айтамын, себебі Дон Джеронимо, Карлостың әкесі жеті былғарыдан гөрі снарядтары көп және чивато бұрышы ретінде батыл. Әкем оны шекара талап-арызына түскен сәттен бастап көре алмайды және тағы не екенін білмеймін. Оны тапқан күні түнгі ерба мора промоушендерін қойып, оған маламбомен бренди фригасын беруге тура келеді.

Біз родеоның орнына келдік. Корральдың ортасында, гуасимоның көлеңкесінде және қозғалмалы бұқа күресі көтерген шаң-тозаң арқылы мені қарсы алуға келген Дон Игнасио таптым. Ол розильо мен котудо квартына найза сындырып, лютнясы мен нашарлауы оның еңбегін жариялаған тасбақамен әбзелге ұшырады. Бай қожайынның мезетінде осылай безендірілген: жіпті арыстан замарроспен және капелладамен; каскабильді өскіндері бар күміс шпурлар; unironeed гендерлік күртеше және крахмал ақ руана; мұның бәрін Джипижапаның орасан зор бас киімімен таққа отыру, оларды алып жүретін галлопқа барғанда қоңырау шалатындардың: оның көлеңкесінің астында олар Дон Игнасионың өлшемді мұрны мен көк көзін жасады, нәрлі иықтың басындағыдай ойын, тәрбиеленушілер алып жүретін гарнеттер және ұзақ тұмсығы.

Мен Дон Игнасиоға әкемнің компанияда бордақылауға жататын мал туралы маған не тапсырғанын айтып бердім.

– Жарайды, – деп жауап берді. Бұқа күресі жақсы бола алмайтынын көріп отырсыздар: олардың барлығы мұнараға ұқсайды. Біраз уақыт кіргісі келмейді ме?

Эмигдионың көзі корральдағы ковбойлардың жұмысын көріп кетеді.

«Ах тусо! – ол айқайлап—; Пиязды қопсытудан сақ болыңыз… құйрығына! Кезекке!

Дон Игнасиоға кешірім сұрадым, оған бір мезгілде алғысымды білдіремін; Ол жалғастырды:

«Ештеңе де, ештеңе де жоқ; Боготандықтар күн мен батыл бұқадан қорқады; Сондықтан ұлдар сол жерде мектептерде бүлдіріп жатыр. Дон Чомоның сол престижді баласы маған өтірік айтуға мүмкіндік бермейді: таңертең сағат жетіде мен оны бір көзді ғана көре алатындай, қолшатырмен жолда таптым… Сіз, менің көріп отырғанымдай, сол нәрселерді де пайдаланбайсыз.

Сол сәтте ыстық брендпен оны тұғырда жатып бірнеше бұқаға жатып, корральға байлаған ковбойды айқайлап: «Тағы… тағы да"… Бұл крест жорықтарының әрқайсысынан кейін белбеу, ал Дон Игнасио өзінің қауырсын кескішімен фокус қызметін атқарған гуасимо таяғында тағы бір муэскилья жасады.

Ірі қара малды өсірген кезде қандай да бір қауіпті хаулдар болуы мүмкін сияқты, Дон Игнасио менің қоштасуымды алғаннан кейін көрші корралежаға кіру арқылы құтқарылды.

Өзенде Эмигдио таңдаған алаң жазда Амайменің сулары ұсынып отырған моншаны тамашалауға ең қолайлысы болды, әсіресе біз оның жағалауына келген уақытта.

Гүлдері мыңдаған изумрудтарды шайқаған Гуабос чуримос бізге руандар тарататын тығыз көлеңке мен төсеніш жапырақ төсенішін ұсынды. Біздің аяғымызда болған терең артқы судың түбінде тіпті ең кішкентай қиыршық тастарды да көріп, күміс сарышұнақ ойнап жүрді. Төменде ағыстарды қамтымаған тастарда көк эграттар мен ақ эграттар шпиондық балық аулаған немесе олардың қауырсындарын таратқан. Жағажайда жатып жатқан әдемі сиырларға қарама-қарсы; жарты дауыспен сөйлескен кальяндардың жапырақтарында жасырылған макакалар; ал биік тармақтарда жатып жалқау тастап маймылдар партиясын шауып тастаған. Чичарралар өздерінің монотонды әндерін барлық жерде қайта дыбыстады. Қарғыс скифтер немесе екеуі таяқ өрісі арқылы шығып, тез жоғалып кетеді. Джунглидің интерьеріне қарай біз уақыт өте келе чилакоастың меланхолик триллерін естиміз.

– Замарросыңызды осы жерден іліп қойыңыздар, – деді Эмигдиоға; Себебі олай болмаса, бас ауруымен ваннадан шығамыз.

Ол шын жүректен күліп, мені алыс ағаштың айырына орналастырғандай бақылап отырды:

«Бәрінің раушан сияқты иісі болғанын қалайсыз ба?» Адам ешкі сияқты иіс сезуі керек.

– Әрине; Ал сенетініңіздің дәлелі, сіз өз замарросыңызда ешкінің барлық маскасын алып жүресіз.

Біздің монша кезінде, түн мен әдемі өзеннің жағасы сенім білдіру үшін көңіл-күйді кәдеге жарата ма, әлде досымның оларды жасауы үшін өзіме іздер бергеніме қарамастан, ол маған микаэлинаның жадында біраз уақыт ұстағаннан кейін әдемі ньяпангитаға ғашық болғанын мойындады, ол Дон Игнатийдің қасақаналығынан жасыруға тырысқан әлсіздік, себебі ол бәрін бұзуға тырысуы керек еді, себебі қыз ханым емес еді; және уәждеу мақсаттарының соңында ол мынадай уәждеме жасады:

«Маған ханымға тұрмысқа шығуға лайық сияқты, бұл қызмет етудің орнына оған қызмет етуге тиіс нәрсенің бәрінен пайда болуы үшін!» Ал мен сияқты мырза ретінде сол илктің әйелімен жаһаннам не істеді? Бірақ Зоила білген болсаңыз… Адам! Мен сені ойламаймын; Оған тіпті өлеңдер де жасайсың. Қандай өлеңдер! аузың суға болар еді: оның көзі соқыр адамды көре алады; Оның ең тегіс күлкісі, ең беделді аяғы, сол белі бар…

«Кішкене болса да, мен үзілді-кесілді үзілді-кесілді, – егер сіз оған тұрмысқа шықпасаңыз, суға батып кететіндей сүйіспеншілікпен қарайсыз ба?» – деп үздім.

«Тұзаққа түскен болсам да тұрмысқа шықтым!»

«Ауылдан шыққан әйелмен бірге?» Әкеңнің келісімінсіз?… Көресің: сақал адамсың, не істеп жатқаныңды білуің керек. Ал Карлос осының бәрін біледі бе?

«Басқа ештеңе жоқ еді! Құдай форбид! Егер Бугада олар қолдары мен аузының алақанында нені қаласаңыз болады. Фортуна – Зойла Сан-Педрода тұрады және Бугаға емес, әрбір маррасқа бармайды.

– Бірақ сіз оны маған көрсетер едіңіз.

– Бұл сендерге тағы бір нәрсе; Қалаған күнің мен сені алып кетемін.

Күннің үшінде мен Эмигдиодан бөлініп шықтым, онымен тамақ ішпеудің мың тәсілімен кешірім сұрадым, ал үйге келгенде сағат төрт болар еді.

XX

Анам мен Эмма мені қарсы алу үшін дәлізге шықты. Әкем шығармаларға барудан құтылды.

Көп ұзамай мені асханаға шақырды, мен көп ұзамай келдім, себебі сол жерде Мэриді табуды күттім; бірақ өзім алдадым; Ал анамнан ол туралы сұрағанымдай, ол былай деп жауап берді:

«Бұл мырзалар ертең келгендіктен, қыздар біраз тәтті-дәмділерді өте жақсы жасауға қорқынышты; Менің ойымша, олар аяқталып, енді келеді.

Аңғардан тау табынына таяқ-брава тиелген екі муляжға жоғары көтерілген Жозе интерьерді көруге болатын хтикода тұрып, маған айқайлағанда үстелден жоғары көтерілуге тура келді:

«Қайырлы түстен кейін! Мен ол жерге жете алмаймын, өйткені чукара киіп жүрмін және ол қараңғы түседі. Сол жерде қыздармен хабар қалдырамын. Ертең ерте тұрыңыздар, себебі заттар қауіпсіз.

– Жақсы, – деп жауап бердім; Өте ерте барамын; Баршаға сәлем.

«Түйіршіктерді ұмытпаңдар!

Ал мені бас киімімен қарсы алып, көтерілуді жалғастырды.

Мен өзімнің бөлмесіме мылтық дайындау үшін бардым, себебі мария ақырында келмеген асханада қалмау үшін сылтау табу үшін тазалау қажет болды.

Марияның маған кофе әкелгенін көргенде қолымда поршеньді жәшік ашық болды, ол мені көрмес бұрын қасықпен дәм татты.

Поршеньдер жақындағаннан кейін бірден жерге суарылды.

Маған қарауға шешпестен, ол жақсы түстен кейін айтып, белгісіз қолмен пластина мен стақанды сүйенішке орналастырып, ол бір сәтті козғалыс көзімен, кенішпен іздеді, бұл оның блузкасын жасады; Содан кейін тізе бүгіп, поршеньдерді таңдай бастады.

– Мұны жасамаңдар, – деп, кейінірек жасаймын.

«Ұсақ нәрселерді іздеуге көзім өте жақсы», – деп жауап берді. Ұяны көрейік.

Оны көргенде қуып жетіп, оны алуға жетті:

« «Алас! Егер олардың барлығы суғарылған болса!

– Ол толық болмады, – деп көмектескенін көрдім.

– Ал бұлар ертең қажет, – деп, қолының бірінің росло алақанындағыларға шаң-тозаңды үрлеп береді.

«Ертең неге және осылар неге?»

«Бұл аң аулау қауіпті болғандықтан, атыстың жоқ болуы қорқынышты болар еді деп ойлаймын, және мен ұядан дәрігердің сізге жақында бергендерін білемін, олар ағылшын тілі және өте жақсы…

« «Бәрін естіп отырсыңдар.

«Естімегенім үшін бірнеше рет бірдеңе берген болар едім. Бәлкім, сол аңға шықпаған дұрыс болар еді… Джозеф сені бізбен бірге қалдырды.

«Мені бармауды қалайсың ба?»

«Ал мен мұны қалай талап ете аламын?»

«Неге олай емес?»

Ол маған қарап, жауап бермеді.

«Менің ойымша, бұдан артық жоқ сияқты», – деп, тұрып, айналасындағы жерге қарап тұрады; Кеттім. Кофе қазірдің өзінде суық болады.

– Байқап көріңіз.

«Бірақ қазір сол мылтықты жүктеуді аяқтамаңыздар… Жақсы», – деп толықтырды ол кубокты қозғай отырып.

«Мылтықты алып, алып кетемін; Бірақ бармаңыз.

Мен өзімнің бөлмесіме кіріп, қайтадан шықтым.

«Онда көп нәрсе бар.

– Ах, яһудилер, – деп жауап бердім, – ертеңгі күнге десерт пен майдалық дайындаңыз. Кетіп бара жатырсың ба, сонда?

Ол иығымен жасады, сонымен бірге басын бір жаққа еңкейтіп, мынаны білдіретін қозғалыс: қалағаныңызша.

– Мен сендерге түсініктеме беремін, – деп, оған жақындап қалдым. Мені естігіңіз келе ме?

«Естігім келмейтін нәрселер бар деп айта алмаймын ба?» – деп жауап берді, ұя ішіндегі поршеньдерді дыбыстайды.

«Мен не деп ойладым…

«Сіздің айтқаныңыз шындыққа жанасады; неге сенетінің.