Книга 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия - читать онлайн бесплатно, автор Михаил Спиридонович Иванов. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия

АДЬЫРҔА / АДЬЫРХАЙ

Горы, сопки с вершинами, имеющими форму зубцов; вообще любая «щетинистая», «зубастая» местность.

◊ оз. Адьырҕа Күөл, сопка, сен. Адьырҕа, рч. Адьырҕалаах; хр., р. Адьырхай в Быковском н. Бул.

□ др. – тюрк. аdγïr ‘жеребец’ [ДТС: 10]; монг. аǯirga ‘жеребец’ [ЭС 1974: 108].

АЙААН

1. Русло (старое) реки с водой, соединяющееся с рекой только в полую воду; ерик, протока; безлесный участок поймы с множеством мелких рукавов; виска;

2. Долины таежных речек с труднопроходимыми зарослями кустарниковой березки – ерник [Андреев];

3. эвенк. Старица; протока; залив; песчаная коса;

4. эв. Протока, залив.

◊ зал., зим., нп., пов., р., рч., сен., стар. Айаан, рч. Айааннаах, оз. Арҕахтаах Айаана; рч. Айаандьа в Бул.; рч. Айаанчаан в н. Омолой УЯ.

□ Сопоставимо с алт. айаҥ ‘поляна среди леса в горах с травой и кустарниками’, тув. айан ‘альпийский луг, лужайка’ [Попов ЭСЯЯ: 61].

АЙАХ / АНЬАХ

досл.: рот, пасть.

1. Отверстие, дыра, вход, проход. Кута айаҕа. Сирэм айаҕа диал. Верх. ‘углубление, образовавшееся в результате почвенного пожара’ [ДСЯЯ];

2. Устье; место впадения речки, реки в реку, озеро, море.

◊ зим., сен., стар., ур. Айах, зим. Ат Айах, устье рч. Кириэстээх Айаҕа, руч. Уот Айах, а. Халҕан Айах и т. д.; горный проход Чөҥкөйдөөх Аньаҕа [Ксенофонтов 1930].

□ др. – тюрк. aγïz ‘рот; отверстие кувшина, сосуда, колодца; устье реки’ [ДТС: 21].

АЙЫМ

Талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно теплых грунтовых вод, питающих реку [Мурзаев 1984].

◊ р. Айым л. пр. р. Маи.

□ эвенк. һэjум, эjум ‘полынья’; ‘место, где зимует рыба в реке’ [ССТМЯ II: 361].

Ср. өйөмү.

АЛА

Местностъ, заросшая разнообразной, разноцветной растительностью; с изреженной, с пробелами растительностью; горы, имеющие ландшафтные вертикальные пояса, пятна снега.

◊ зим., р., сен., стар. Ала, а. Ала Көлүйэ, ур. Ала Сурт, оз. Ала Уулаах, г. Ала Чубука.

□ др. – тюрк. аlа ‘пегий’ [ДТС: 32].

АЛААС

1. Луг или поле, окруженное лесом. Покрыт лугово-степной растительностью и обычно используется как сенокосное угодье или пастбище, а также в связи с развитием земледелия и под пашни. Центральная часть аласа обычно занята озером. Аласы использовались местным населением как наиболее удобные места для поселения;

2. диал. Нам. Земли, расположенные за коренным берегом р. Лены; незаливные луга. Бырааны дабайан таҕыстыбыт да алааспыт диэн ааттыыбыт [Бочоох]. Алаас – тыа сир. Быраан үрдэ [КН].

◊ а., ур. Алаас, н. Алаас Мооруга, сен. Мэҥэ Алаас, м. Сааһыыр Алаас, мпкм. Уйбаачык Алааһа и т. д. Топонимов, обозначенных термином алаас, нами не зафиксировано в Алд., Ал., Ан., Бул., В-Кол., Жиг., Ленск., Мир., Нерюн., Н-Кол., Ол., Ср-Кол., УЯ.

□ др. – тюрк. ала ‘местность с летними пастбищами’ [ДТС: 33].

АЛААҺЫЙА

уменьш. – ласкат. от алаас.

◊ а., м. Алааһыйа, сен. Арҕаа Алааһыйа, Илин Алааһыйа в МК, Тат., УА.

АЛААТКИИТ

эвенк. Место засады на пути перехода дичи.

◊ м. Алааткиит в н. Тээнэ Олекм.

□ эвенк. алаат- ‘ждать’ + – киит.

АЛАКААН / АЛАКААТ

эвенк. Перевал.

◊ м. Алакаан в н. Акана Нюр.; зим. Алакаат в н. Хаҕын Маст. у., сен. Алакаат в Тог. в.

Ср. алакиит.

АЛАКИИТ

эвенк. Место, где переходят через горный хребет; перевал [ЭРС].

◊ р. Алакит – правый приток р. Оленек.

Ср. алакаан / алакаат.

АЛАР

1. Лесок на открытом месте;

2. Молодой сосняк; редкий сосновый лес; молодой сосновый лесок в долине реки;

3. диал. Вил., Нам., Нюр., Сунт. Прилегающая к коренному берегу часть долины реки, не затапливаемая полой водой [ГФ, КН].

◊ а., дол., зим., л., нп., оз. Алар, м. Алар Анна, рч. Алар Үрэҕэ, сен. Кураанах Алар, луг Тас Алар и т. д.

алар < бур. арал [Попов ЭСЯЯ: 68].

Ср. арал.

АЛГАДЬААН

Местность, расположенная на южной, солнечной стороне.

◊ сен. Билиилээх Алгадьаан в Бат. в. [ЯА].

□ от эвенк. алга ‘солнцепёк’; ‘скат, обращенный на юг’ + – дьан.

Ср. аалгама / аалгыма.

АЛДАН / АЛДУН

эвенк. Каменистое место [ЭРС].

◊ р., сен. Алдан в Люч. в., хр. Алдан, рч. Алдан Үрэҕэ в н. Маҥаас В.-Вил., н. Хара Алдан, м. Чэриктэй Алдана и т. д.

АЛЛАРА / АЛЛАРАА

1. Местность, находящаяся внизу. Например, в нижней части горы; вниз по реке, по течению;

2. диал. Мом. Северная сторона, север [ДСЯЯ];

3. диал. Ан. Восточная сторона, восток.

◊ г. Аллара Эбир Хайа, м. Аартык Аллара Босхото, оз. Аллара Кунаах, рч. Аллара Үрэх, руч. Аллара Дьүүктэкээн; уч. Аллараа, н. Аллараа Амма; м. Алларааҥҥы Ньааһыҥна в н. Омолой УЯ; рч. Аллараагы Галааныскай в н. Хара-Уулаах Бул., оз. Алларааҕы Көтөх в н. Силээннээх УЯ и т. д.; сен. Күөл Алларата, Өнньүөс Алларата, Сиэн Төрдүн Алларата и т. д.

□ др. – тюрк. аl ‘низ, нижняя частъ’; ‘под, внизу’ [ДТС: 32].

Ср. алын.

АЛЫН

Низ, нижняя часть какого-л. геогр. об.; местность, находящаяся ниже по течению.

◊ сен. Алын Бас, гор. Алын Бүлүү, уч. Алын Бэстээх, а. Алын Маһарах, зим. Алын Олохтоох и т. д.

□ тюрк. алт ‘низ’. Возможно, як. алын связано с саяно-алт. алын с тем же значением [Попов ЭСЯЯ: 73].

Ср. аллара.

АЛЫҤАХ / АҤЫЛАХ

1. Лесное болотистое озерко с кочкарником; лесная небольшая поляна;

2. диал. Верх. Участок под валежником в лесу;

3. диал. Коб. Березовая роща в низине [ДСЯЯ].

◊ а., зим., сен., ур. Алыҥах, м. Бэлэнтэй Алыҥах Сирэ, оз. Дардаҕар Алыҥаҕа, мпкм. Түгэх Алыҥах, дюёдэ Хатыҥ Алыҥах и т. д.; зим. Аҥылах в 3-м Едюгейском н. Едюгейского у. [СНЗП: 226], озерки Илин Аҥылах, Токко Аҥылаҕа, Бүөр Аҥылах, Уһун Аҥылах в Нюр., Сунт.

□ ср. тюрк. алаҥ ‘ровная, открытая и обширная местность’; ‘прогалина, поляна’; ‘лужайка (в лесу)’; ‘лесная поляна’ [ЭС 1974: 134–135].

АЛЫЫ

1. Низменный луг; долина; широкое поле, поросшее тальником, березняком или ерником;

2. диал. Поляна, долина посреди леса, заросшая кустарником и травой или же кустарником и мхом;

3. диал. УЯ. Поляна, иногда с водоемом, покрытая травою и мхом;

4. диал. Н.-Кол. Болотистое место;

5. диал. Сак. Ровное поле [ДСЯЯ].

◊ поле, пос., уч. Алыы, р. Алыы Үрэх, г. Алыы Хайата, пол. Ат Алыыта, с. Баатаҕай Алыыта и т. д.

□ ср. тюрк. алаҥ ‘ровная, открытая и обширная местность’; ‘поляна, лесная поляна’; ‘поле, долина, равнина’ [ЭС 1974: 134–135].

АМАРАМАР / АМАРДЬААХ

Местность, занимающая самую заднюю, последнюю позицию с объекта служащего ориентиром.

◊ сен. Амарамар в н. Баппаҕаайы Вил., рч. Амардьаах в Ленском н. Жиг., м. Амармамар в н. Солоҕоон Гор.

□ эвенк. амар ‘тыл, зад’; ‘задняя часть’ [ЭРС: 27].

Ср. амыр.

АМАХ: АМАХ УУ

Водоем, заросший водорослями, зеленью и превратившийся местами в тину.

◊ пашня Амах в н. Сунтаар Сунт.

АМКАН / АМКЫН

Горка, сопка; бугор.

◊ рч. Амкан, верховье рч. Амкандьа в Томп.; рч. Амкачаан, г. Амкын Хайа, р. Амкындьа, Амкынньа в Верх., Мом., Сак. и т. д.

□ эв. амкан, амкъ̇н, амкон ‘небольшая гора; горка, сопка; бугор’ [ССТМЯ I: 38].

АММА

досл.: рот, уста.

Вход в залив, ущелье; устье реки.

◊ р-н., р., с. Амма, ур. Амма Баһа, сен. Амма Чараҥа, уч. Амма Наахара, н. Соҕуй Амма и т. д.

□ эвенк. амҥа, амма ‘рот, уста; отверстие; вход; устье реки’ [ССТМЯ I: 38].

АМНУННА

Наледь; протока, залив.

◊ р. Амнунна, рч. Амнунначии в Нерюн.; Амнуннакта Олекм.

□ эвенк. амнунна ‘наледь; травянистое место в тайге, поляна’ [ССТМЯ I: 38].

АМУТКААН

Озерко.

◊ рч. Амуткаан в н. Нимньиркээн Алд., зим. Амыттаан в н. I Сииттэ Нам.

□ эвенк. āмут ‘озеро’[ЭРС: 29].

АМЫР

Задняя сторона, задняя часть какого-л. геогр. об.

◊ зим. Амыр Тиикээн в н. Үөдэй Марх. у., зим. Амырдьаан в н. Суругуулук Уд. у., сен. Амырдьаан Бэрэтэ в Уд. в., рч. Амырынньа в н. Төбүлэх Мом., дол. Амырдаайы в н. Нөмүгү Ханг.

□ т. – ма. амар ‘зад’; ‘задняя сторона’; ‘задняя часть’ [ССТМЯ I: 35].

АМЫТТЫ

Местность, изобилующая озерами.

◊ оз. Амытты Күөлэ в н. Эдьигээн Жиг.

□ эвенк. āмут ‘озеро’ [ЭРС: 29].

АНАА

юк. Гора [Курилов 1968].

◊ г. Иириэ Анаа, м. Киданаа, г. Сааданунаа, Саандаванаа, Чаҕатииданаа в н. Өлүөрэ Н.-Кол.; рч. Анаача в н. Өлөөн Ол.

АНАМДЬААК

Место, где водятся лоси, где имеется временное (летнее) пастбище.

◊ нп., р., ур. Анамдьаак Алд., Нерюн.; Комаров.

□ эвенк. анамǯāк ‘место, где водятся лоси’ [ССТМЯ I: 42].

АНАРАА / ЫНАРАА

Местность, не на переднем плане, а находящаяся за каким-л. геогр. об.; находящаяся на другой или противоположной стороне.

◊ р. Анараа Бэрдэкиит в Ол., м. Анараа Иһэҥэ в н. Байды Ср. – Кол., ур. Анараа Көлүйэ в н. I Мээтис Ср. – Кол.; м. Ынараа Саалкат, луг Ынараа Уолба в В.-Вил., Нюр.

□ др. -тюрк. ïnaru ‘за, туда, дальше’ [ДТС: 219]; ср. алт. анāр, анары ‘туда, по тому направлению’; тур. анары ‘на той стороне’ [Радлов I: 229].

АНДЫЛЫЫР

Озеро, где сезонно ведется охота на турпанов более организованно.

От андылаа- ‘охотиться на турпанов’.

◊ м., оз., ур. Андылыыр, лес Андылыыр Сиһэ, сен. Үөс Андылыыр. В-Вил., Вил., Жиг., Коб., Нюр., Томпо.

АНМЫНДЫ / АНМЫННА

Наледь на речке.

◊ рч. Анмындыкаан в н. Уйаандьы УЯ.; рч. Анмыннакаан в н. Үчүгэй Ойм.

□ эв. анмъׂндъׂ, анмъׂннъׂ ‘лед на реке (не тающий летом); наледь’ [ССТМЯ I: 38].

АННА

1. Низ, нижняя часть, нижняя сторона или сторона по течению какого-л. геогр. об. Хайа анна ‘низ горы, подошва горы, пропасть (горный овраг)’ [Пек.]; сир анна ‘подземелье’ [ЯРС];

2. Нахождение местности в непосредственной близости от геогр. об., служащего ориентиром.

От алын (см.).

◊ л. Бытык Анна, руч. Дабаан Анна, сен. Мэҥэ Анна, пос. Таас Анна, м. Түннүк Анна и т. д.; оз. Ампаар Аннынааҕы Күөл, мтф. Бөһүөлэк Аннынааҕы Хотон, оз. Таас Аннынааҕы Көлүйэ, оз. Тумул Аннынааҕы Күөл в В.-Кол., Ойм., Ср. – Кол., Ханг.

АНТАВ / АНТОЛ / АНТЫҔ

1. Склон горы, поросший лесом;

2. диал. Восточный, поросший лесом склон горы [Лебедев].

◊ рч. Антавчаан в н. Ламынха Коб., г. Антол Хадаар в н. Хара-Уулаах Бул. (антол < антов + – л); речки Антыга в УЯ; р. Аллараа Антыгылкаан в Бул.; рч. Антыгындьа в Ал.; рч. Антыгынньа Үрэҕэ в Ср. – Кол.; пос. Антыгычаан Ойм., г. Антычаан в н. I Бороҕон Ойм., оз. Антигычаан Күөлэ в Нелемнском н. В-Кол.

□ эв. антиh, антов ‘южный склон горы, поросший лесом’ [ССТМЯ I: 44].

АНТЫЛ

Отдельно стоящий лиственничный лесок.

◊ м. Антылчаан в Чокурдахском н. Ал.

□ эв. антъׂγ ‘перелесок’ [ССТМЯ I: 44].

АҤА

Ущелье, расселина, промоина.

◊ сен. Аҥ в н. Хадан Сунт., р. Аҥа – приток Лены [Мельхеев 1964]. зим. Аҥадьа в н. Кыыллаах Олекм. окр. [СНЗП], оз. Аҥадьаан, оз. Аҥадьаах в н. II Күүлэт Вил., рч. Аҥай в н. Маҕаны Гор., оз. Аҥалыҥда в н. Үгүлээт Вил. и т. д.

□ ср. монг. ан(г) ‘щель’, ‘трещина’, ‘расщелина’, ‘расселина’ [ЭС 1974: 155]; алт. аҥар ‘трещина’ [Радлов I: 184], эвенк. аҥа ‘пасть (зверя)’; ‘щель’; аҥа- ‘разинуть, раскрыть (пасть); открыть (дверь); эвен. ааҥа- ‘открыть, раскрыть, распахнуть’ [ССТМЯ I: 45]; юк. аҥа ‘рост’; аҥил ‘отверстие’; ‘устье’ [Крейнович: 281].

АҤААЛЫК

Пропасть, впадина.

От аҥаа ‘большой, открытый, старый, зиящий’ [СНЫ 1977: 409].

◊ зим. Аҥаалык в н. I Нөөрүктээйи ВК у. [СНЗП].

АҤААРДААХ / АҤАРДААХ

Геогр. об., связанный с другим иного рода объектом. Например, озеро, по краю которой протекает речка. Үрэх Аҥаардаах диэн күөл онно турар. Силээннээх үрэҕэ кинини таарыйан ааһар. Ол иһин Үрэх Аҥаардаах диэн аатырбыт (ЛН I).

От аҥаар ‘один из пары, один из двух’.

◊ руч. Аҥаардаах в Бул., Мас Аҥаардаах в н. Баайаҕа Тат., оз. Үрэх Аҥаардаах в УЯ., оз. Аҥардаах в н. Кытаанах Чур.

АҤААРДАМ / АҤАРДАМ

Места, расположенные по одной стороне (реки, долины).

◊ м., зим. Аҥаардам в н. Лииндэ Жиг., в н. Хачыкаат ВК, в Верхне-Морукском н. Мег. у., ур. Аҥардам, г. Аҥардам Тааһа, м., дол., оз., мыс, оз. Аҥардам Күөл, Хос Аҥардам Амг., Бул., УЯ, Ханг.

АҤАРА

Одна из двух сторон или частей какого-л. геогр. об.

От аҥар ‘один из двух’.

◊ сен. Кэнчээри Арҕаа Аҥара, Түгүрүн Аҥара – Хотугу Өттө, Хомустаах Алаас Арҕаа Аҥара, Хомустаах Алаас Илин Аҥара [ЯА].

АҤИТКАНДЬА

досл.: сирота.

Объект, стоящий особняком (обычно о горе).

◊ г. Аҥиткандьа в н. Сэбээн Күөл Коб.

□ эв. аҥиׂткан ‘сирота’ [ССТМЯ I: 46].

АҤКА / АҤКЫ

Море

◊ рч. Аҥкаваам (аҥка ‘море’ + ваам ‘речка’); оз. Аҥкачормыгытгын (аҥка + чорм ‘берег’ + гытгын ‘озеро’); рч. Мэйҥычын Ахкаваам (мэйҥ ‘большой’ + аҥкаваам); оз. Мыкычъын Аҥкагытгын (мычыкъын ‘меньший’ + аҥкагытгын), оз. Аҥкы в Халарчинской тундре Н.-Кол.

□ чук. аҥка, аҥкы ‘море’ [БНТИ 1977: 34; Меновщиков: 182–183].

АҤХАЙ

1. Яма, углубление (на открытой местности); трещина на поверхности земли;

2. диал. Вил., Сунт., Чур. Кочкарник с крупными кочками [ДСЯЯ].

◊ а., зим., оз., сен. Аҥхай, оз. Аҥхаадай в Нюр., а. Аҥхаҕар в Тат., оз. Аҥхаллаах, сен. Аҥхар в Ханг. и т. д.

□ монг. аҥ ‘щель, трещина, расщелина’ + – хай.

АҤХАЛААХ

Болотистое место в лесу с кочкарником, кустарниковой растительностью; марь [Сивцева 1968].

◊ мпкм Аҥхалаах в МК, марь Аҥхалах в Чур.

АППА / АПКА

Овраг, яма, углубление, рытвина (на поле); падь, распадок (в горе); лог, лощина. «Як. пп в произношении эвенков реализуется в сочетании пк (в эвенкийском долгий пп отсутствует)» [Романова: 58].

◊ лог, дол. Аппа, район гор. Якутска Аппа Уҥуор, зал. Бээчээн Аппа, овр. Кинигэ Аппата, ущ. Таас Аппа и т. д.; сен. Апка, г. Борокуус Апкатын Хайалара, рч. Дьилики Апката, пов. Таас Апка, овр. Үрэн Апката в Ал., Вил., Жиг., Мир., Олекм., Ол., УЯ и в Табагинском сс. гор. Якутска.

□ «вероятно, як. аппа произошло от глагола ат ‘разевать, открывать (рот); отходить; отрываться’ + – па» [Попов ЭСЯЯ: 81].

АРААТ

диал. Мом., Сейм. Протока реки, речки [ДСЯЯ; Кулаковский 1946].

◊ прот. Сантыылыыр Араата в н. Төбүлэх Мом.

АРАЛ

1. Остров [Сивцева 1968];

2. диал. В.-Вил., Вил., Гор., Нюр., Сунт. Вся долина реки, речки, находящаяся между двумя коренными берегами; долина реки, речки, заливаемая весенним половодьем;

3. диал. Жиг. Долина реки, речки, заключенная в изгибе [Архив].

◊ а., дол., оз., сен. Арал в Борд. в., Верх., Вил., Сунт., Томп., сен. Быракаан Арала, Оҥхотукаан Арала в В.-Вил.; о. Аралы в Тулагинском сс. гор. Якутска, зал. Арыылаах Аралы Атах Тат.

□ ср. др. – тюрк. аrаl ‘остров’ [ДТС: 50]; аrаl ‘чаща’, ‘остров’ [Малов: 359]; алт. арал ‘заросли кустарника, главным образом по берегам рек и озер’; монг. арал ‘остров’, ‘полуостров’, ‘оазис’, из которых оно перешло в эвенский язык арал ‘лесной островок в степи’ [ЭС 1974: 167].

АРАСПААС

устар. диал. УА. Распаханная земля; пашня относительно большого размера.

◊ м. Ылдьаа Араспааһа на берегу оз. Мюрю в УА.

□ рус. роспашь.

АРБАЙ

1. Чаща, чащоба. Арбай ойуур ‘чаща, густой лес’ [ЯРС];

2. Места с густыми кустарниковыми, ольхово-ивняковыми зарослями.

◊ зим., м., марь, рч. Арбай, сен. Арбай Бэс, руч. Арбай Салаа, мыс Арбай Тумуһаҕа, оз. Арбайдаах и т. д. в Аб., Верх., В-Вил., Вил., Жиг., МК, Нам., Нюр., Олекм., Сунт., Тат., УА, УМ.

□ ср. алт. арбай ‘широко раскрытый’ [Молчанова: 137]; монг. арвайх ‘растопыриться’ [ОМТ: 604], бур. арбайха ‘растопыриться; растрепаться, взлохматиться’ [БРС: 56]; калм. арвах ‘растрепываться, лохматитъся’ [КалмРС: 47].

АРБАҤДА

Мель, мелководье; мелководный.

◊ зим., м., оз. Арбаҥда, озерко Арбаҥда Бэрэтэ, рч. Арбаҥда Үрэҕэ, сен. Арыылаах Арбаҥда и т. д. в Бул., В-Вил., Вил., Горн., Коб., Ленск., Мир., Нюр., Олекм., Ол., Сунт., УМ, Ханг.

□ эвенк. арба ‘мель, мелководье; мелководный’ [ССТМЯ I: 49].

АРБАХ

Место, занятое валежником, буреломом [ЯРС].

От арбай- ‘растрепываться; взъерошиваться, приходить в беспорядок’.

◊ зим. Арбах, Арбах От, зж. Арбах Өтөҕө, сен. Арбах Үөт, м. Арбахтаах Тиит в Нам., Нюр., Олекм., Чур.

АРБЫН

1. диал. Ал., Н.-Кол., Ср. – Кол. Низменное болотистое место, заливаемое в половодье;

2. диал. Аб., Ал., Ср. – Кол. Места с густыми тальниковыми, ивовыми зарослями; озера, расположенные внутри таких зарослей;

3. диал. Ал. Берег реки, заросший тальником [ДСЯЯ];

4. диал. (эвенк.) Правый берег у устья реки [Романова].

◊ н., нп., оз., о., ур. Арбын, рч. Арбын Сиэнэ, м. Илин Арбын и т. д.

□ эвенк. арбун ‘стрелка (пространство между двумя высохшими рукавами реки)’, ‘дельта’, ‘ровное место (около реки)’ [ССТМЯ I: 49]. Возможно от монг. аrbin ‘обильный, обилие’ [Тодаева: 114] или бур. арьбин ‘жир из брюшной полости лошади’ [Манжигеев: 19]. «В местах расселения хоринцев имеются топонимы на бурятском языке: урочища Арбын…» [Мельхеев 1969: 76]. Арбын’ы имеются в Аб., Ал., Верх., Жиг., Нам., Н.-Кол., Ср. – Кол., УА, население которых относится к «акающему» говору, который возник «на территории расселения оякученных монголов» [Убрятова: 12].

АРГИ

Лес, тайга.

◊ рч. Кураанах Аргыы в Ол.

□ эвенк. арги ‘лес, тайга’ [ЭРС: 35].

АРҔАА

1. Запад, западная сторона, западный;

2. Левобережье. Өрүс хаҥас эҥээрэ арҕаа диэн буолар ‘левобережье называется арҕаа’ [Егомин];

3. диал. Аб., Ал., Верх., В.-Кол., Мом., Н.-Кол., С.-Кол., УЯ. Задняя сторона, тыл, задний [ДСЯЯ].

Переход значения ‘задняя сторона’ в ‘западная сторона’, ‘запад’ объясняется сохранением у якутов системы др. – тюрк. ориентации в сторону восходящего солнца. Очень широко распространен в сложных топонимах, как различительное определение двух одноименных, близлежащих объектов. Противостоит термину илин (см.).

◊ старица Арҕаа Айаан, кочк. Арҕаа Алыҥах, пос. Арҕаа Бөһүөлэк, зал. Арҕаа Булуҥ, булг. Арҕаа Булгунньах и т. д.

□ др. – тюрк. arqa ‘спина’ [ДТС: 53]. Алтаистами выделяется «общеалтайская корневая морфема *ар(а)-, которая прослеживается в названиях спины и, кроме того, служит для выражения таких понятий, как ‘тыл’, ‘зад’, ‘задняя сторона чего-либо’, а также ‘север’, ‘северная сторона’, ‘запад’…: письм. мо. aru ‘зад’, ‘задняя, тыльная сторона’… монг. ар, бур. ара, калм. арᵄ~āрᵄ ‘зад’, ‘спина’, ‘тыл’, ‘задняя (или теневая) сторона горы’, ‘северная сторона’, ‘север’…, башк., тат., кирг., арkа, уйг. а(р)ка ‘спина’, ‘зад’, ‘задняя сторона’, ‘тыл’, каракалп. арkа ‘спина’, ‘север’, ‘северная сторона’… эвенк. аркан ‘спина’… эвен. арқан~аркън,… ‘надлопаточная часть спины’, сол. арка… ‘спина’» [ПОАЯ: 148–149]. Об арха в тюрк. яз. см. ЭС 1974: 174–175.

АРҔАС

досл.: холка, верхняя часть спины или хребта; загривок.

Удлиненная возвышенность в виде неширокого хребта; водораздел, горный хребет; выпуклость земной поверхности; холм; гребень, кряж.

◊ зим., м., с. Арҕас, сен. Аччыгый Ыт Арҕаһа, л. Дайыла Арҕаһа, паш. Күөнэхтээх Арҕаһа и т. д. в В-Вил., Горн., Коб., МК, Нам., Олекм., Сунт., Тат., Томп., Чур.

□ ср. арҕа в хакасском языке – хребет горы, удлиненная возвышенность… У Радлова арҕа для леб., саг., чул. – спина, хребет… аркалык для кир. – горный хребет. Баскаков пишет, что арка как и бел на Алтае – цепь невысоких гор, предгорий… В тюркских языках кипчакской группы (каракалп., кир.) арка – спина, хребет (горы) [ЯНС: 119]. Башк. диал. арка ‘спина’, ‘спинка’, ‘хребет горы’, ‘плоскогорье’, ‘возвышенность’, ‘верх’, ‘верхняя’, ‘пашня на возвышенности’ [ВТБ: 6]. Казах. и уйгур. арка – ‘спина’, но и ‘возвышенность, горный хребет’ [Мурзаев 1974: 132].

АРҔАХ

Место обитания зверя, берлога.

Арҕах Тат., Арҕах Салаа Алд., лес, руч., с. Арҕахтаах, озерко Арҕахтаах Саппыйата, оз., рч. Эһэ Арҕахтаах.

АРДААТ

диал. Местность с неровной поверхностью, там и сям возвышающимися, торчащими камнями [Сивцев: 24]. Манна уруккуларынааҕар атын суол-иис буолан барда: ардааттаах үрэх үөһүттэн от тиэйбит суоллар холбоһуталаатылар [ЭЭ].

От ардай (см.).

◊ м. Ардаат в н. Чакыр Чур.

АРДАЙ

1. Промежуток, расщелина, неровность, огрех на местности; Атын дойду ардайыгар саһан… Улуу дойду улаҕатыгар олохсуйан көрүөхпүтүн Хайдах буолуо этэй? [Софронов];