Книга Найди меня - читать онлайн бесплатно, автор Мелани Лекси. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Найди меня
Найди меня
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Найди меня

Я стояла как вкопанная, не в силах отвести взгляд от мужа. То, что мы сейчас придумали, было невероятным, но определенно могло сработать.

Через пару минут восторг от новой идеи стал сходить на нет, и я покачала головой.

– Мэтью, в этом плане слишком много «но». Мы не знаем где родимся в следующий раз, будет ли у нас возможность добраться до Лондона. И родимся ли вообще.


– Думаю, что родимся рано или поздно, – спокойно отозвался Мэтью, словно мы обсуждали погоду за окном. – Самым сложным будет совпасть по времени. Мы ведь никогда не знаем, когда начнется новая жизнь.

Об этом я не подумала. Настроение упало еще сильнее.


– Да, не хочу встретить тебя, когда мне будет лет семьдесят и я буду вся в морщинах.


– Ты все равно будешь мне нужна, – улыбнулся Мэтью.

– А если в следующей жизни я окажусь мужчиной?

– Мэри, нам бы сначала встретиться, а потом мы будем решать проблемы по мере их поступления, – от спокойной улыбки Мэтью мне стало немного лучше.


Он прав. Самое сложное – это встретиться.

Домой мы вернулись только ближе к полуночи. В квартире было тихо и так спокойно… Непривычно после шума и суеты большого дома, к которым я привыкла в этой жизни.


Я хотела было позвать Гвен, но сразу же вспомнила, что она осталась в Велчестере. Что ж, справлюсь сама. Ну или почти сама…

– Поможешь мне снять платье? – спросила я Мэтью. Он выглядел задумчивым, но сразу же подошел ко мне и взялся за стежку.


– Что такое? – спросила я с искренним интересом.

– Нет, ничего, – отозвался Мэтью, справившись с платьем и принимаясь расшнуровывать мой корсет.

– И все же? – я не отставала.

– Когда я захожу в эту квартиру вот так поздно вечером, – негромко сказал Мэтью, освобождая меня от корсета и целуя в шею. – То всегда первым делом зажигаю камин. Он добавляет этой комнате уюта и под треск огня сидеть в одиночестве не так тоскливо.

– Ты хочешь зажечь его? Давай, я не против, – я все еще не понимала, в чем проблема.

– Не стоит, – поцелуи Мэтью спускались все ниже и ниже. – Ты ведь не любишь огонь, а с твоим появлением эта квартира больше не кажется мне неуютной.

– Я не упаду в обморок из-за разожженного камина, – заметила я, жестом останавливая Мэтью. – Прости. Мне все очень нравится, но сначала я хочу принять ванну.

– Хорошо.

Я села на стул у зеркала, и Мэтью принялся разбирать мою прическу, аккуратно вынимая острые шпильки.

– Я могу и сама, – осторожно сказала я. – Когда Гвен болела, мне приходилось справляться с волосами самой. Ничего сложного.

– Я хочу помочь, – Мэтью принялся расчесывать мои длинные волосы. Я была удивлена, но у него это получалось совсем не больно, Гвен стоило бы поучиться у моего мужа. – Сейчас закончу и наполню тебе ванну, а потом присоединюсь к тебе.

– Ты не поместишься, – засмеявшись, заметила я.

– Что верно, то верно…

Искупавшись, я вернулась в комнату и обнаружила, что там меня ждет сюрприз. Мэтью сидел на кровати и улыбался, глядя на меня. В его руках я заметила небольшую коробочку.

– У меня есть кое-что для тебя… Прости, что так сильно опоздал со свадебным подарком. Мне хотелось вручить тебе его именно в Лондоне, вдали от посторонних глаз, – с этими словами Мэтью протянул мне коробочку.

Я открыла ее и охнула от изумления: внутри лежало крупное колье, украшенное огромным количеством ярко-синих камней, и массивные серьги в тон.

– Мэтью, это же… Нет!

– Да, – мой муж кивнул. – Сапфиры и парочка бриллиантов.

Я покачала головой.

– Я не могу носить на себе половину бюджета Англии! Это стоит целое состояние…

– Ты можешь все, – спокойно сказал Мэтью, застегивая колье на моей шее и помогая надеть серьги. – Тебе очень идет.

Я подошла к зеркалу. Это и вправду было потрясающе красиво.

– И, если тебя так уж заботит стоимость… – Мэтью приблизился ко мне и обнял со спины. – Я должен признаться тебе, Мэри. Это колье принадлежало моей матери. Я просто заказал серьги к нему.

Я провела пальцами по холодным камням колье, впервые подумав о женщине, подарившей жизнь моему мужу.

– А какой она была? Твоя мама?

Мэтью как-то странно улыбнулся.

– Тебе лучше спросить об этом Вайолет, она единственная помнит ее. Мы с Маргарет нет.

– Ох, прости… – вечер был теплым, но мне внезапно стало холодно.

– Все хорошо, Мэри. Если честно, мама никогда не носила это колье. Это подарок моего отца ей в день моего рождения. Подарок за рождение сына и наследника, но моя мама умерла следующей ночью. Маргарет тогда было два года, а Вайолет почти восемь и потеря матери была наиболее болезненной для нее. Именно поэтому Вайолет недолюбливает меня, она все детство считала, что своим рождением я убил нашу маму.

– Мне жаль, Мэтью. Но ведь ты не виноват…

– Для Вайолет я всегда виноват, Мэри, но это не важно. Мы вернемся в Велчестер через две недели и, надеюсь, к этому времени ремонт в ее коттедже будет закончен и Вайолет переедет.

– Она переезжает из-за меня?

– Из-за нас. До этого лета я не собирался жениться, да и дома проводил не так уж много времени, так что жизнь с Вайолет на одной территории была вполне нормальной. Но теперь ты хозяйка Велчестера и я хочу, чтобы ты чувствовала себя там свободной, а при Вайолет это невозможно. Она слишком любит командовать.

Я покачала головой.

– Это ее дом, она в нем родилась… Мы не можем просто ее выгнать.

– Мы – нет, а я могу, – усмехнулся Мэтью.

– Мэтью!

– Что? – безмятежно отозвался мой муж. – Прошу, давай поговорим о чем-то другом. Я не собирался думать о Вайолет в первую ночь нашего медового месяца.

С этими словами он меня целует и весь окружающий мир словно перестает существовать. Я вспыхиваю в одно мгновение, и сама не замечаю, как мы оказываемся в кровати.

…Этой ночью Мэтью уснул очень быстро, а вот мне не спалось. В моей голове крутилось слишком много мыслей. Рассказ о смерти матери Мэтью оказался слишком пугающим. Так странно, но впервые за много-много лет я снова начала бояться смерти, потому что в этот раз мне есть, что терять. Я смотрела на безмятежно спящего мужа и мечтала засыпать и просыпаться с ним всегда. Я знала, что у всех вещей на Земле есть свое начало и конец, но сейчас мне так хотелось верить, что наше счастье будет бесконечным.

Десять дней в Альпах пролетели слишком быстро. Я и оглянуться не успела, как мы уже оказались в поезде, который вез нас из Лондона в Велчестер. Перспектива снова оказаться в огромном доме среди людей почему-то начала меня здорово пугать. Я слишком сильно привыкла проводить дни и ночи наедине с Мэтью.

– Мы скоро прибудем на станцию, Мэри, – Мэтью вывел меня из задумчивости. – Думаю, нас там встретят и через несколько часов мы окажемся дома.

– Хорошо, – слегка волнуясь отозвалась я. Мне еще предстоит привыкнуть называть это место домом. – Какие у нас планы на остаток дня?

– Мне нужно зайти в больницу, проверю, как там идут дела. Постараюсь вернуться к ужину, чтобы не оставлять тебя наедине с Вайолет. Вчера я получил письмо от нее. Ремонт в ее доме продлится еще как минимум неделю, так что пока она с нами.

– Я не против компании Вайолет, Мэтью, но разве тебе обязательно идти в больницу сегодня? Я надеялась побыть с тобой до конца дня.

Мэтью грустно улыбнулся и обнял меня.

– Увы, да, Мэри. Я не был там почти две недели. Это моя работа, но я постараюсь быстро вернуться, и мы проведем вместе вечер.

И все же я не хочу быть сегодня одна, но вслух об этом не говорю.

Мэтью отправился в больницу еще до чая, но не вернулся ни через два, ни через три часа. Около восьми вечера ко мне подошла наша экономка, миссис Бинс, и спросила, во сколько и на какое количество персон накрывать ужин. Я растерялась.

– А во сколько обычно ужинают в этом доме? – Боже, я совершенно не представляю, как управлять прислугой и домом. Чувствую, как меня охватывает легкая паника.

– По-разному, миледи. Если Его Светлость дома, то он и леди Вайолет обычно ужинают примерно в двадцать тридцать. Чаще всего Его Светлость пропускает ужин из-за работы и леди Вайолет просит принести ей поднос в комнату.

– Так, а чего сегодня хочет леди Вайолет?

– Она велела спросить вас, миледи, ведь теперь вы хозяйка дома.

Ну да, хозяйка, которая вообще не понимает, что делать с этим домом.

– Хорошо, – протянула я, размышляя как быть. – Миссис Бинс, я попрошу вас подать ужин в двадцать тридцать. На три персоны, будем надеяться, что сегодня Его Светлость не задержится.

– Да, миледи, – миссис Бинс ушла, а я сразу же поднялась в спальню и позвала Гвен.

– Давай переоденемся к ужину, – попросила я Гвен, едва она показалась в дверях. – И нужно что-то придумать с волосами. Сделай на свой вкус.

– Да, миледи, – Гвен кивнула и принялась за работу. – Вы чем-то встревожены?

Я кивнула. Гвен давно уже не просто горничная, она моя подруга и один из самых близких людей в этом мире.

– Да, – призналась я, выбирая духи. – Мне страшно в этом доме, я не знаю, как управлять им. Это место не кажется мне домом. И Мэтью… Его Светлость, он не помогает мне. Он обещал вернуться вечером, но его до сих пор нет.

Мэтью не мог подвести меня, просто не мог… Я изо всех сил старалась не разрыдаться. Я замужем всего две недели, но за это время настолько привыкла быть всегда рядом с Мэтью, что не представляла, как справиться хоть с чем-то без него.

– Миледи, мне так жаль. Думаю, многие девушки сталкиваются с подобными проблемами, когда выходят замуж и переходят в дом мужа. И, – Гвен понизила голос. – Я не должна вам этого говорить, но знаю, что леди Вайолет недолюбливает вас, я слышала, как она обсуждала это с подругами, пока вы были в Швейцарии.

Выходит, Мэтью был прав.

– Ну, леди Вайолет и не обязана меня любить, – я старалась рассуждать, отбросив эмоции. – Тем более Мэтью решил переселить ее в коттедж, выгнав из замка, в котором она родилась. Возможно, я бы тоже злилась. Меня больше тревожит, как изменился Мэтью после нашего возвращения. Я понимаю, что это всего лишь один вечер, но мне обидно, что сейчас он не рядом.

Кажется, я сказала слишком много.

– Просто поговорите с ним об этом, миледи. И никогда не терпите того, что не нравится вам, – Гвен уже заканчивала прическу.

– Спасибо, Гвен, ты чудо, – думаю, она поняла, что я благодарю ее не только за красиво уложенные волосы.

Ужин прошел в напряжении. Мэтью не вернулся ни в восемь тридцать, ни в девять часов. Мне пришлось ужинать за одним столом с Вайолет и изо всех сил стараться быть дружелюбной. Учитывая холодность и отстраненность моей золовки, вышло так себе.

После ужина ко мне подошла миссис Бинс и спросила о поручениях и меню на завтра. Я растерялась и не сразу нашлась, что ответить. Вайолет с насмешкой взглянула на меня и молча вышла из столовой.

– Миссис Бинс, думаю, первое время мне понадобится ваша помощь, – я старалась говорить твердо. – Расскажите мне, пожалуйста, как обычно проходит день и как работают слуги в этом доме. Я не хочу ничего менять. Это же касается и кухни. Будем придерживаться обычного меню, если мне понадобится что-то особенное, то я сразу же вам сообщу.

Следующий час я, при помощи миссис Бинс, разбиралась с тем, как устроена жизнь в замке и, кажется, начала понемногу понимать, что к чему. За этим занятием нас застал Мэтью.

– Привет, – он подошел и быстро поцеловал меня в щеку и в глазах Мэтью читалось «прости». – Ты, наверное, убьешь меня и будешь права, но я не мог прийти раньше. В больнице был сложный пациент.

Я покачала головой. Мы еще поговорим об этом, но не здесь, не при миссис Бинс.

– Вы голодны, милорд? – спросила экономка. – Велеть разогреть для вас ужин?

– Нет, не нужно, просто сделайте мне пару сэндвичей с кофе и принесите, пожалуйста, это все в мой кабинет.

– Да, милорд.

Мои брови поползли вверх.

– В кабинет, Мэтью? Я думала, мы пойдем в спальню и проведем время вместе.

Мэтью обнял меня. Я еще никогда не видела у него настолько виноватого выражения лица.

– Мне нужно немного поработать, Мэри, прости. Дай мне два часа, я разгребу бумаги и приду к тебе, клянусь, но лучше ложись спать, уже поздно.

– Поработать? Но ведь ты только что пришел с работы.

Мэтью невесело усмехнулся.

– Ну, я пришел с первой работы, а это вторая.

Я непонимающе взглянула на мужа.

– Обязанности графа тоже отнимают много времени и сил. Завтра вечером у меня встреча с управляющим имением и мне нужно быть в курсе основных цифр.

– Почему ты не сделаешь это все утром? – мы поднялись в кабинет Мэтью, он сел за стол, а я устроилась на диване.

– Потому что утром мне нужно идти на свою первую работу. В смысле в больницу.

Я покачала головой.

– И часто ты так работаешь по ночам?

– В кабинете нет, это скорее исключение. А в больнице порой случается.

– Кажется, тебе нужны дополнительные часы в сутках, – принесли еду, я налила Мэтью кофе и пересела за его рабочий стол. – С чего начнем?

– Я просмотрю прибыль и что у нас происходит с арендаторами, а ты пойдешь спать, Мэри.

– И не подумаю, – спокойно отозвалась я. – Ты сам говорил, что теперь это и мой дом. Значит, мы вместе будем разбираться с арендаторами и чем-то там еще.

Мэтью с интересом смотрел на меня.

– Ты правда хочешь просидеть полночи над этими бумагами? – удивленно спросил он.

– Вообще не хочу, – честно ответила я. – Но я тебе помогу.

– Ну ладно, – Мэтью отпил кофе и на секунду с наслаждением прикрыл глаза. – Давай я попробую объяснить тебе, что к чему.

Мы провели в кабинете Мэтью не меньше трех часов и под конец моя голова начала болеть и кружиться от обилия новой информации. Сейчас я снова пожалела о том, что не получила нормального образования, а у гувернантки не научишься управлять поместьем.

– Мэри? – Мэтью явно не в первый раз звал меня.

– Прости, что? – я постаралась сфокусировать взгляд на муже.

– Мы закончили. Можно идти спать, – Мэтью выбрался из-за стола и помог мне подняться. – Я думал, ты уснула с открытыми глазами…

– Нет, я просто думала о том, как сильно мне не хватает знаний. Жаль, что девочек не берут в Итон и университеты…

– Ты хотела бы учиться, Мэри? – должно быть, Мэтью шутит. Какой муж позволит своей жене пропадать на учебе?

– Ну, вообще-то да, но я не знаю, чем именно хотела бы заняться. Да и это уже не важно.

– Почему не важно? – мы вышли в коридор и Мэтью понизил голос. Сейчас около двух часов ночи, и он явно старался никого не разбудить.

– Ты же знаешь, женщинам нашего круга не положено иметь образование и амбиции. Мы должны рожать детей, ходить в гости и быть симпатичным приложением к мужу.

Мэтью не выдержал и тихонько рассмеялся.

– Ну, а графу не положено быть врачом, обычно мы пропадаем в армии, на охоте или в парламенте, но я же работаю.

– Ты другое дело, – я покачала головой. Мэтью во многом прав, но сейчас он не понимает. – Ты мужчина, а мужчинам всегда было можно немного нарушать правила.

– Мне просто все равно, что говорят обо мне, – довольно резко прервал меня Мэтью и я замолкла на полуслове. – Это единственное правило, которое я нарушаю всю жизнь.

И в очередной раз я ошиблась. Мэтью понимал все лучше меня самой.

– Уже конец девятнадцатого века, Мэри, и я убежден, что через пару десятков лет женщины и мужчины получат равные права. Я думаю, мы до этого доживем. Я понимаю, о чем ты говоришь, но я уверен, что мы стоим на пороге больших перемен.

– Как ты можешь быть настолько уверен в будущем? – я думала, что нашей с ним сильной стороной является знание прошлого, но никак не предсказания.

– Ну, никто не знает наверняка, но мне кажется, что все к этому идет, – Мэтью открыл дверь и мы вошли в спальню. – Так что выбирай то, что тебе интересно и, если будет нужно, я всегда тебе помогу.

– Ты правда самый необычный человек из тех, кого я знала, – я быстро поцеловала мужа. – А сейчас помоги мне, пожалуйста, разобрать прическу. Совесть не позволит мне будить Гвен, ей вставать через несколько часов.

Мэтью улыбнулся и принялся за работу, а я окончательно расслабилась, ощущая его бережные прикосновения.

– Какие у нас планы на завтра? – с трудом сдерживая зевоту, спросила я через пару минут.

– Тебе они не понравятся, Мэри. Я ускользну в больницу еще до завтрака, но постараюсь быть дома к чаю. На ужин приедет наш управляющий, думаю, тебе будет интересно принять участие в нашем разговоре, раз уж ты занялась делами поместья.

Я тихонько застонала.

– Ох нет, я не переживу завтрак наедине с Вайолет.

– Мэри, прости, мне очень неловко бросать тебя одну, но завтра мне действительно нужно быть в больнице с самого утра. Прошу, не злись. Ну, – Мэтью заговорщицки понизил голос. – Ты теперь замужняя дама и можешь завтракать в постели.

Я вздохнула. Муж меня не убедил.

– Какой в этом толк, если в постели не будет тебя? – я встала и Мэтью помог мне снять платье и корсет.

– Ну сейчас-то я здесь, – Мэтью рухнул на кровать, увлекая меня за собой. – И готов заняться вами, графиня.

Внешне он казался серьезным, но в глазах плясали веселые огоньки.

– Граф, разве вы не устали на службе? – я решила подыграть мужу.

– Смертельно, – Мэтью не терял времени даром и помогал освободиться от оставшейся на мне одежды. – Но для вас у меня всегда найдутся силы, миледи.

Утром я проснулась от яркого, ударившего мне в глаза света, и голоса Гвен.

– Миледи, я прощу прощения, милорд просил разбудить вас в десять…

В десять… Господи, сколько я спала?!

Я открыла глаза и резко села на кровати, свесив ноги.

– Гвен, срочно одеваться!

– Не спешите, миледи, я принесла вам завтрак, – горничная улыбнулась и поставила передо мной тяжело нагруженный поднос.

Что ж, в статусе замужней женщины определенно есть свои преимущества.

– А где милорд? – я принялась за еду, а Гвен занялась моей одеждой.

– Ушел в больницу еще до завтрака, миледи. И велел разбудить вас около десяти, потому что в одиннадцать за вами придет мистер Грин, наш конюх. Милорд подумал, что вам будет интересно осмотреть конюшню и прокатиться верхом.

Ого, выходит, Мэтью решил меня развлекать, чтобы я не скучала, пока он занят работой. Вот только мой муж не подумал о том, что я буду скучать любую минуту и секунду, когда он не рядом.

– Вы поедете, миледи? – Гвен явно спрашивала меня уже не в первый раз.

– Да, прости, я задумалась… Подготовь мой костюм для верховой езды. И, если увидишь мистера Грина раньше меня, попроси обычно седло. Женские мне порядком надоели.

Да, я определенно поеду. Я улыбнулась своим мыслям, потому что у меня внезапно созрел план.

– Добрый день, миледи, – час спустя у конюшни меня поприветствовал невысокий крепкий мужчина лет сорока. Должно быть, это и был мистер Грин.

– Добрый день, мистер Грин, – я улыбнулась ему, стараясь не выдать своего нетерпения.

– Милорд сообщил мне, что вы отлично держитесь в седле, – конюх открыл дверь и мы вошли в конюшню. В нос тут же ударил запах навоза, и я изо всех сил старалась не поморщиться.

– Думаю, милорд переоценил мои способности, – рассеяно сказала я, поглаживая морду крупного черного жеребца. – Но ездить верхом я действительно люблю.

Мы прошли дальше, мистер Грин кратко рассказывал мне о каждой лошади, и я гладила всех, до кого могла дотянуться.

– А кого вы приготовили для меня? – осматриваясь, спросила я.

– Вы можете выбрать любую лошадь, миледи, но, если вам нужен мой совет, то разрешите предложить вам Фрею. Крепкая молодая кобыла. Умная, но с норовом.

Грин показал на рыжую лошадь в ближайшем стойле.

«Умная, но с норовом». Прям как я.

– Она определенно мне подходит, – я погладила лошадку. – Подготовьте мне ее, пожалуйста.

Мистер Грин позвал помощника и пообещал, что лошадь будет готова через пару минут.

Что ж, отлично. А теперь мне нужно выяснить кое-что еще.

– Мистер Грин, а вы не подскажете, далеко ли отсюда до деревни?

Кажется, конюх немного растерялся.

– Нет, миледи, минут двадцать или тридцать пешком, а на лошади и того быстрее.

Я улыбнулась.

– Мистер Грин, вы ведь не будете против, если я верну вам Фрею через несколько часов? Мы с ней проедемся в деревню.

– Миледи, могу ли я предложить вам экипаж? Видите ли, обычно… – он оборвал себя на полуслове.

«Обычно графини не ездят верхом в деревню» – мысленно договорила за него я.

– Нет, мистер Грин, благодарю. Мне нужна только Фрея, но я буду крайне благодарна вам, если вы объясните мне, как туда проехать.

Оказавшись в седле, я сразу же расслабилась и ощутила легкость и свободу.

– Это будет славное приключение, – сказала я Фрейе, взявшись за поводья. – Только прошу, не сбрось меня. Не хочу предстать перед мужем вывалявшись в грязи.

Кажется, лошадь меня поняла и до деревни мы добрались без происшествий. Там я практически сразу заметила серое здание больницы, она находилась на главной улице и выделялась на фоне небольших деревянных домов и лавок.

– Прости, красотка, тебе дальше нельзя, – сказала я, привязывая Фрею на маленькой лужайке в тени больницы. День становился жарким, но думаю, здесь ей будет комфортно. – Я постараюсь не долго.

Звякнул колокольчик входной двери, и я оказалась в небольшом холле больницы.

– Добрый день, леди Флэминг, – обратилась ко мне вышедшая в коридор пожилая медсестра. – Я сестра Кингсли. Чем я могу вам помочь?

В первую секунду я удивилась, что она знает меня. Должно быть, запомнила мое лицо в день нашей с Мэтью свадьбы.

– Добрый день, я бы хотела увидеть Мэтью… доктора Флэминга, – поправила я саму себя. Почему-то я была уверена, что в больнице никто не зовет его милордом.

– Доктор Флэминг сейчас работает в своем кабинете, миледи, – ответила медсестра.

– А где его кабинет? – немного нетерпеливо спросила я.

– Первая дверь направо, но сейчас туда нельзя…

– Доктор принимает пациента?

Медсестра покачала головой.

– Нет, миледи, но он…

– Тогда не вижу причин, по которым я не могу туда зайти, – с этими словами я подошла к двери и тихонько открыла ее.

Я сразу же увидела Мэтью, но он меня не заметил. Он стоял в глубине достаточно просторного кабинета, склонившись над столом, на котором лежал человек. Это был молодой мужчина, лет двадцати пяти, не больше. Одного взгляда на лицо лежащего мне хватило, чтобы понять, что этот человек мертв. Присмотревшись, я поняла, что у него распорот живот.

Плотный завтрак, который я съела сегодня утром, начал проситься наружу, и я шумно вздохнула, стараясь унять тошноту. Кажется, Мэтью что-то услышал и резко выпрямился, развернувшись на ко мне. Его глаза были широко раскрыты от изумления, но спустя секунду он, наконец, смог произнести.

– Мэри, что, ради всего святого, ты здесь делаешь?!

В первую секунду резкий тон мужа даже испугал меня, но почти сразу я поняла, что Мэтью не злится. Я просто застала его врасплох.

– Я решила тебя навестить, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее. – Прости, я не знала, что ты сейчас… занят.

– Да уж, – Мэтью тоже расслабился и немного повеселел. – Я был уверен, что сегодня ты осматриваешь конюшню и катаешься на лошади.

– Ну, – я слегка замялась. – В принципе, этим я сегодня тоже занималась. Я приехала сюда на Фрейе. Мистер Грин едва не лишился дара речи, когда я сказала ему, что собираюсь скакать верхом, а не ехать в экипаже, как нормальная леди.

Мэтью расхохотался.

– Я бы на это посмотрел, жаль, что меня не было рядом. Как оказалось, я мог не спешить сегодня в больницу. Этот бедняга умер еще до моего прихода, – с этими словами Мэтью кивнул на лежащее на столе тело.

– Это и есть твой вчерашний «сложный случай»? – я подошла поближе к столу и встала рядом с мужем.

– Да, – Мэтью снова стал серьезным. – Прости, Мэри, я не хотел, чтобы ты все это видела. Подожди меня в коридоре, я закончу минут через пятнадцать.

Я покачала головой.

– Мэтью, я приехала сюда не для того, чтобы ждать в коридоре. Я хотела посмотреть на то, как ты работаешь. Мне интересно, и я приехала к тебе. Я скучаю. Можно мне остаться? Обещаю, я не буду мешать.

В карих глазах Мэтью промелькнуло удивление.

– Ты правда хочешь остаться и тебе все это не противно? Обычно даже медсестры стараются не заходить сюда лишний раз, когда я вскрываю умерших.

– Мне не страшно и не противно, Мэтью. Не переживай за это. В первую секунду я растерялась от неожиданности, но, поверь, мне доводилось видеть вещи и похуже.

– Ну что ж… Оставайся. Если станет плохо или страшно, просто закрывай глаза, – с этими словами Мэтью вернулся к работе.

– А для чего ты это делаешь? – этот вопрос уже давно вертелся у меня на языке. – Зачем тебе тратить время и силы на это?