banner banner banner
«Хроники мёртвых городов – 3». Сборник рассказов
«Хроники мёртвых городов – 3». Сборник рассказов
Оценить:
 Рейтинг: 0

«Хроники мёртвых городов – 3». Сборник рассказов


Окружающие загикали и заулюлюкали вслед закончившего речь оратора.

– Бред сивого мула! – вскричал третий мудрец, вышедший на помост. При взгляде на этого человека возникало ощущение, что его кто-то долго и сильно мял. – Разве возникает у кого-то сомнение, что Землю, на которой мы живём, окружает твердь. И если дойти до края её или взлететь высоко, то наткнёшься на стену и потолок, соответственно! Кто опровергнет эту теорию? Никто! Потому что…

Далее «мятый» пустился в пространное доказывание своих воззрений. Толпа молчала, переваривая сказанное.

Ты-младший внимательно выслушал каждого мудреца, но не знал, чьи взгляды принять. Он заметил, что на краю помоста, спиной к спорщикам, сидит человек в синей одежде и ехидно улыбается. Его улыбка становилась тем шире, чем яростнее велась дискуссия. Четвёртого оратора Ты-младшему послушать не довелось, поскольку его отыскал Вао. Носильщик переоделся в походную одежду, за его спиной висела котомка, видимо с запасом еды, а на поясе – длинный кинжал.

– Что ж, пора в дорогу, – сказал носильщик.

– Ты ж не хотел идти? – удивился Ты-младший.

– Я передумал. Путешествие должно хорошо сказаться на моих стихах, – ответил Вао.

– Странный человек сидел на помосте, – сказал Ты-младший, подстраиваясь под шаг спутника.

– А, ты о капитане Сине? Он когда-то давно плавал на торговом морском корабле, но до сих пор ходит в форме.

– А почему он улыбался, слушая мудрецов?

– Да кто его знает. Моряки вообще странные люди, – пожал плечами Вао. – Пошли к воротам.

И приятели направились в сторону ближайших ворот. Они считали, что, миновав их, смогут выбраться за пределы города. Дорога шла под гору, и метельщик с носильщиком быстро добрались до цели.

– Есть две возможности путешествовать таким как мы, – сказал по дороге Вао. – Первый – это идти самим или нанять повозку.

– На повозку у нас нет денег, – опечалился Ты-младший.

Его семья жила небогато, и он не взял много монет в дорогу.

– К счастью, – ответил Вао, – есть второй путь. А именно, пристать к какому-нибудь каравану или наняться в него.

Они как раз подходили к Пурпурным воротам. Около них прямо к городской стене прилепился постоялый двор, где отдыхали путешественники.

– Кем? Я никогда не связывался с животными, – сказал Ты-младший.

– Например, стражами. Ты же неплохо фехтуешь, – обнадёжил товарища Вао.

Как раз рядом с постоялым двором возвышался павильон охранников бяо. Наймёмся бяоши в ближайший караван – решили друзья.

Начальник павильона – Грузный Фань – выслушав тщедушного Ты-младшего рассмеялся, да так, что его пузо заходило ходуном, а стены павильона затряслись.

– Как же ты собираешься защищать нанимателя, если ты такой хилый? Вот тебя, – Фань ткнул пальцем в Вао, – я возьму. Ты крепок и подвижен даже с виду.

– А ты испытай сначала, почтенный, – обиделся Ты-младший. – А потом уж и решай.

– Хорошо, – ухмыльнулся Фань. – Эй, кто-нибудь, позовите мне Го и Ченя!

Появились два громадных человека, вооружённых один алебардой, другой – длиннющим мечом. Громилы и их оружие вызвали у Ты-младшего приступ страха и желание бежать подальше. Даже поодиночке эти мощные парни приводили в ужас. А уж вдвоём они усиливали этот эффект. Но, Ты-младшему, вспомнилось наставление учителя по кулачному бою и фехтованию тесаком.

– Этот недомерок, – Фань ткнул свой толстый палец в сторону Ты-младшего, – хочет вступить в наши ряды. Он думает, что он лучше вас. Покажите ему, что значит, быть бяо. Да смотрите, не зашибите. Помните об императорском указе, о случайном смертоубийстве и наказании за него.

Громадины синхронно кивнули и, развернувшись к испытуемому, двинулись к нему, расходясь немного в стороны. При этом они что-то грозно рычали и вращали глазами, стараясь напугать паренька.

– Ну, будь, что будет! – подумал Ты-младший. – Если меня побьют, вернусь и останусь навеки метельщиком.

Однако ловкость и выучка не подвели юношу. Он с честью выдержал испытание. Все попытки его ударить или схватить успеха нападающим не принесли. Он же умудрился несколько раз хорошенько приложить и Го, и Ченя. В общем, прошёл он экзамен с честью.

Так, Ты-младший и Вао стали охранниками. Их сразу же их отправили с караваном через Восточный лес, к некоему купцу за рыбой. А тот должен был получить за свой товар, ткани и пряности. Долго ли коротко, но караван добрался до городка, где жил торговец. К тому моменту, когда первые верблюды вошли в населённый пункт, Ты-младший понял, что не хочет быть ни охранником, ни караванщиком, ни погонщиком животных. Ибо его влечёт нечто другое. А вот что, он пока не понял.

Осев в городке, Ты-младший попробовал себя в разных делах: торговал сладостями, работал лесником в Восточном лесу, трудился посудомоем, красильщиком, посыльным, некоторое время даже побирался. Позже, за годы странствий, он побывал в десятке городков и сотне деревень. Научился писать стихи и петь песни, преуспел в чревовещании и толковании законов. Даже служил пару лет судьёй в одной рыбацкой деревне. Но всё это его не устраивало. Вао давно покинул приятеля, отправившись обратно в их родной город Жао – столицу империи. В центре её стоял императорский дворец. А самое занятное, что открыл для себя Ты-младший – с какой бы точки не смотреть в сторону Жао, дворец всегда окажется на возвышении, будто смотришь с подножия горы на её вершину.

В один прекрасный момент надоело Ты-младшему искать себя. Он повзрослел, заматерел, многое повидал.

– Пойду домой, – решил он. – Теперь я многое знаю, много умею. А там видно будет, чем займусь.

Но сначала решил сходить Ты-младший к морю. Посмотреть, что там, да как. Ни разу в своей жизни он моря не видал.

На речной корабль садиться не стал – не любил Ты-младший корабли. Пошёл пешком с ближайшим караваном до морского порта. Нанялся, как уже бывало не раз охранником-бяо, и в путь. Долго ли коротко ли, добрался караван до порта. Ещё с возвышенности, когда спускались к городу, Ты-младший любовался бескрайней синей гладью и игрой птиц над ней, дивился мощи стихии и восторгался дивным пейзажем. Наконец их пути с караваном разошлись в разные стороны и Ты-младший отправился на берег моря. Уж очень ему хотелось вступить в морскую воду, попробовать её на вкус. Такая ли она солёная, как говорят. По пути он выбирал место, где без труда спустился к воде. Ещё понял, что воду не везде стоит пробовать. В порту она гадкая и грязная. Решил найти место в отдалении от причалов. И нашёл.

Пляж оказался не песчаным, а словно высеченным из камня. И рисунок на нём странный – словно кладка больших булыжников. Сбросил Ты-младший на камень тощую котомку и, разувшись, ступил в воду. Море было неспокойно. Волны то и дело накатывали на берег. И тут Ты-младший заметил краем глаза, что на небольшом отдалении от берега, что-то поднимается из воды и снова уходит в неё. Частота этих всплытий небольшая и бывшему метельщику пришлось долго ждать следующей. Наконец, это нечто снова показалось из-под воды. В этот момент на небе показалось солнце, осветившее гладь моря. То, что увидел Ты-младший поразило его до глубины души. Всплывающее и ныряющее нечто оказалось гигантской черепашьей лапой! И основание её уходило под найденный им пляж!

Догадка словно взрыв шутихи поразила Ты-младшего. Оказывается, мудрецы, спорящие об устройстве мира, ошибались. Мир располагался на гигантской черепахе, плывущей в океане. Моряки, понятно, об этом знали. Но те умники никогда не выходили в море. Они вряд ли даже покидали границы Жао. Ты-младший сразу понял, почему капитан Сим так ехидно улыбался, слушая их диспуты. Он знал то, что не знает простой народ и учёные, именующие себя мудрецами.

Чтобы проверить свою правоту, Ты-младший прошёл вдоль границы панциря. Через несколько лет он подошёл к тому порту, у которого расстался когда-то с караваном. Теперь он доподлинно знал – Земля покоится на черепахе, плывущей в океане. Это касалось не только земель Жао. Теперь бывший метельщик видел всё, теперь он познал всё.

Ты-младший вернулся в Жао седым, умудрённым годами путешественником. В странствиях он сколотил неплохое состояние. Достаточное, чтобы сидеть на помосте рядом с капитаном Симом и ухмыляться ему в унисон, слушая слова «мудрых» мужей.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. САМОСБОР

Автор иллюстрации – Нитки Ос

Татьяна Осипова «МЁРТВЫЙ ГОРОД»

Татьяна Осипова

Уходит время, бежит сквозь пальцы,
А впереди дорога в вечность.
И кто сказал, что бесконечность
Нам скажет – в путь пора, скитальцы.

Там за спиной остался город,
В пустых глазницах окон хохот.
Там смерть сплела нам душный кокон,
Ей всё равно, кто стар, кто молод.

Не умирай, шепчу я тихо,
Не умирай, прошу не надо,
Давай сбежим с тобой из ада,