Книга Кровавая Аврора - читать онлайн бесплатно, автор Светлана Федотова. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Кровавая Аврора
Кровавая Аврора
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Кровавая Аврора

И вдруг по какому-то невероятному велению судьбы в коридоре появилась Луиза во главе целой компании девочек, которых Бекки несколько дней назад учила читать на кастельском. Все они выглядели угрожающе, закатывали рукава, а у некоторых с собой были палки. Луиза скрестила руки на груди и злодейски ухмыльнулась.

– Ну, что, Бекки Джонс? Готова ответить за все свои слова?

Бекки старалась ничем не выдавать свой испуг. Напротив, она приняла самый уверенный вид, надеясь, что у неё получается притворяться. Девочки тем временем медленно наступали.

– Ты не боишься, что госпожа Франко обо всём узнает и вас тоже запрёт в подвале? – спросила Бекки, заставляя себя стоять на месте, а не пятиться к лестнице. Даже в неравную битву она хотела вступить с достоинством.

– Уж тебе Франко точно не поверит, – самодовольно усмехнулась Луиза. – А мы скажем, что ты навернулась с лестницы. Вперёд, девочки.

И её подружки двинулись на Бекки, многие из них подняли палки, у одной откуда-то взялся ремень. Бекки сжала кулаки и встала в стойку, как учил отец при рукопашном бое.

Но вдруг девочки остановились. Бекки подумала, что те надеялись, будто она убежит, а никак не рассчитывали на драку. Но их взгляды устремились на лестницу. Бекки обернулась и увидела на ней Пако. Он просто стоял и смотрел, а потом резко топнул ногой, будто хотел согнать кошку. Девочки обернулись в сторону своей предводительницы. Луиза во все глаза смотрела на Пако и, казалось, готова упасть в обморок.

– Я тебя помню, – обратился Пако к ней.

Луиза, вероятно, не поняла ни слова на кастельском, но наверняка увидела узнавание в лице мальчика.

– Уходим, – скомандовала она.

Девочки сначала хотели возмутиться, но, когда увидели, что их предводительница уносит ноги, то струсили и помчались за ней, как драные кошки.

Бекки осталась на месте. С одной стороны, она была благодарна Пако, но с другой стороны ей было очень стыдно за то, что он увидел её в положении жертвы. Лучше уж было защищаться самой. Но Пако первый нарушил молчание.

– Тупые девчонки, – произнёс он на кастельском, будто говоря сам с собой.

– Все? – тоже на кастельском спросила Бекки. Ей стало ещё более неловко.

Изумление Пако ярко отобразилось у него на лице. Он посмотрел на Бекки так, словно та стала полупрозрачной, как приведение.

– Ты меня понимаешь? – спросил он, будто ещё надеялся на то, что ответ будет отрицательным.

– Я знаю пять языков, в том числе и кастельский, – едва сдерживая улыбку, ответила Бекки.

– Вот чёрт, – выругался Пако и уселся на ступеньки. Его стало не видно из-за перил.

Бекки сначала не была уверена, стоит ли ей продолжать беседу, но Пако показался ей очень милым. Поэтому она подошла к нему и встала прямо перед ступенькой, на которой он сидел.

– Меня зовут Бекки Джонс, – представилась она и протянула руку. Это вышло по привычке, ведь во дворце дамы протягивали кавалерам руку для поцелуя. А Пако взял и пожал её, крепко, по-дружески. И от этого жеста сердце Бекки замерло сильнее, чем если бы ей поцеловали ручку.

– А моё имя знает весь приют, – горько усмехнулся он и отвёл взгляд. Пако выглядел в тот момент, как взрослый потрёпанный жизнью мужчина. Настоящий преступник, осуждённый за серьёзное деяние, но при этом – галантный человек чести. Это взбудоражило сознание Бекки, и она села рядом на ступеньку.

– Мне жаль, что так произошло, – сочувственно произнесла она. – Франко – просто сумасшедшая старуха.

– Откуда ты знаешь пять языков? – спросил Пако так, словно хотел перевести тему. И Бекки это обрадовало. Наконец-то она может с кем-то пообщаться и подружиться!

– Меня учил мой отец, он был… – но она осеклась. Ей больше не хотелось говорить о том, что она принцесса. Если и Пако начнёт над ней смеяться, она этого просто не переживёт. – Он был моряком. Мы с ним любили ходить в открытое море, он учил меня управлять судном, я знаю все части корабля, все мачты и даже за штурвалом стояла.

Последнее было правдой.

– Ого! – восхищённо воскликнул Пако. – Почему ты не учишься с нами у Эстебана?

– Это у того учителя, что хромает?

– Да. У него травма, но он не рассказывает, как её получил. При этом он добрый, нам всем почти родной. Мне кажется, ты могла бы обучаться корабельному делу с нами!

– Я девочка, – грустно пожала плечами Бекки.

– Баба на корабле, конечно, к беде, но мне кажется, к тебе это не относится, – выпалил Пако.

Обоих эти слова смутили, и снова повисло молчание. Бекки больше не чувствовала неловкости, к тому же её терзало любопытство, поэтому она всё же спросила:

– Почему ты бродил по коридору ночью? Ещё и в священный кабинет зашёл! Не просто же так! Ты не похож на дурака, который творит глупости ради забавы. Что-то случилось?

Пако тяжело вздохнул. Казалось, в нём шла жестокая борьба, одна его часть не хотела говорить правду, но также хотелось кому-то высказаться. Бекки затаила дыхание в ожидании.

– Я никому не говорил, даже своим друзьям из компании, – медленно проговорил Пако. Бекки тут же вспомнила его друзей, которых видела в коридоре и от которых впервые услышала о произошедшем. – Надеюсь, ты умеешь хранить секреты.

– Чужие даже лучше своих, – улыбнулась Бекки. Пако усмехнулся.

– Я… – он в последний раз задумался, стоит ли говорить. – Я потерял кулон с портретом моей матери и пошёл его искать сразу, как обнаружил пропажу. И Франко об этом узнать не должна, потому что она отнимет кулон, я знаю. Она отбирает все вещи у детей и обещает отдать при выпуске или при усыновлении. Но я в это не верю. Да и портрет матери мне нужен каждый день.

Губы Пако задрожали, и он отвернулся.

– Хочешь… – Бекки замялась, но заставила себя договорить. – Хочешь, я помогу тебе его найти?

Пако лишь быстро покачал головой. Его плечи слегка вздрагивали, он не поворачивал головы.

Бекки хотела сказать что-то ещё, но из главного холла за углом раздался звонок, оповещающий о начале занятий. Надо было бежать, иначе ждало наказание.

– Иди, – поторопил её Пако, так и не обернувшись.

– А ты?

– Я уже наказан. Иди, Бекки.

Она встала и неохотно двинулась в сторону холла. Но у поворота остановилась и произнесла:

– Надеюсь, мы ещё увидимся.

Пако не ответил.


Глава 4. Команда Бекки Джонс.

За ужином госпожа Франко устроила тот же спектакль, что и за завтраком. Она прилюдно отчитывала Пако, державшегося ровно и не дававшего слабину. На этот раз внимание детей было слабее, потому что им уже было неинтересно слушать одну и ту же новость несколько раз. И вот, когда госпожа Франко насладилась позором Пако, она самолично повела его в подвал. И, когда директриса ушла из столовой, все облегчённо выдохнули. Теперь можно было нормально поесть.

Бекки воспользовалась тем, что все, даже учителя, были заняты трапезой и, пригибаясь, встала со своего места. Стараясь быть незаметной, она пошла к столу, где сидели мальчики. Те, кто замечал Бекки, косились на неё, но ничего не говорили. Она смогла добраться до ребят, которых уже однажды видела в коридоре. Это, должно быть, и была команда Пако.

Когда девочка подошла, ребята вели себя так, будто с их другом только что ничего не произошло.

– Почему мне досталась горбушка? – возмущался один из близнецов. Его отличала от брата чёрная родинка над губой. – Её жевать невозможно, я хочу нормальный кусок.

– Ешь, что досталось, – фыркнул на него брат.

– Это нечестно, – продолжал близнец с родинкой. – Тебе достался хороший кусок, а я должен есть гадкую горбушку.

– Что ты от меня хочешь?

– Чтобы ты отломил мне половину своего куска, а я тебе дам половину моей горбушки. Так, мы съедим всё одинаково, – предложил близнец с родинкой, наклоняясь к брату.

– Отстань, а? – возмутился тот. – Ноешь, как маленький.

– Если бы тебе попалась горбушка, я бы посмотрел, какую бы ты тут истерику закатил. Ладно, ладно, я запомнил. Я с тобой больше ничем делиться не буду.

– Да держи ты уже, надоел! – воскликнул второй близнец, отламывая кусок от своего хлеба.

Его голодный брат тут же просиял. Он беспрестанно разбрасывался благодарностями, пока отламывал кусок от своей горбушки. Надо сказать, что для себя он отломил часть побольше.

– Ребята, – вдруг раздался девичий голос, и Бекки села прямо напротив близнецов. – Вы же друзья Пако, правильно?

– Ну, допустим, – ответил один из близнецов, которого отличала небольшая родинка над губой.

– Меня зовут Бекки Джонс, – представилась она. Повисло молчание, девочка ждала, когда все тоже представятся. Видимо, никто не хотел с ней общаться.

Но близнец с родинкой закатил глаза и всё же произнёс:

– Я Декстер.

– Синистр, – сказал его брат.

По левую руку от неё сидел полненький мальчик, Бернард, а по правую руку – худой мальчик с прямой осанкой и рыжими волосами, Мигель. Они тоже представились с явным недовольством.

– Зачем ты сюда пришла? – нахмурился Дек.

– Я пришла к вам с серьёзным делом, – проговорила Бекки заговорщически, чтобы вызвать в ребятах интерес. – Мы должны помочь ему!

– Кому? – не понял Бернард, немного отодвигаясь в сторону, будто ему было неприятно сидеть рядом с Бекки.

– Пако! – воскликнула девочка, возмущённая тем, что друзья мальчика даже и не думают о нём.

– Зачем ему помогать? – удивился Мигель. – Отсидит ночь в подвале, потом его отпустят. Его же не в рабство сдали.

– Вот именно, – хохотнул Синистр.

– Но он же в подвале, совершенно один, голодный после целого дня, – возразила Бекки. Она представила себя на месте Пако, и ей сделалось дурно. Она была бы рада, чтобы ей помогли даже не из-за еды, а из-за дружеской поддержки в минуту отчаяния.

– Думал бы об этом, когда ночью ходил по приюту,       – серьёзным голосом, будто взрослый, проговорил Мигель. – Что его чёрт дёрнул правила нарушать?

– Он… хотел найти то, что потерял, – неуверенно проговорила Бекки.

– А ты откуда знаешь? – нахмурился Бернард. Ему вдруг стало интересно, когда это девчонка успела познакомиться с Пако.

Бекки замялась.

– Мы с ним подружились! – ответила она, скрещивая руки на груди.

И вдруг мальчик, сидевший рядом с Дектером и Синистром, закричал так, что на него обернулось несколько ребят:

– Бекки Джонс влюбилась в Пако! Бекки Джонс влюбилась в Пако!

Бекки со злобой посмотрела на мальчика с тёмными кудрявыми волосами, которые были спутаны настолько сильно, что проще обрезать, чем расчесать. У него был на удивление широкий рот, отчего улыбка растягивалась на половину лица.

– Бекки влюбилась в Пако! – не унимался он.

– Господи, Тео! – закатил глаза один из близнецов.

– Заткнись, Тео! – злобно воскликнула Бекки, уже вся красная от смущения.

– Значит, я прав! Значит, я прав! – ещё веселее закричал Тео.

– Не ори, – ткнул его под рёбра Синистр. – Твои вопли меня раздражают.

Это совершенно не смутило Тео. Он сидел и напевал: «Тили-тили тесто, жених и невеста!»

– Итак, – бойко продолжила Бекки, больше не обращая на Тео внимания. – Я предлагаю вот, что. Мы все спрячем за ужином немного еды. Потом, после отбоя, встретимся где-нибудь в коридоре и вместе пойдём в подвал, чтобы отнести ужин Пако. Вы согласны?

– Да ты сдурела! – в голос воскликнули Дек и Син.

– Нет, это сумасшествие, – протянула Бернард. – Да, и зачем нам это? Нас за такое точно не похвалят.

– Бернард прав, – снова серьёзным взрослым тоном проговорил Мигель. – Это бессмысленно. У нас нет причин так рисковать, чтобы потом всей компанией сидеть в подвале без ужина.

– Без ужина! – с ужасом воскликнул Декстер. – Да я не переживу этого!

– Тебе лучше уйти, Бекки Джонс, – сказал Синистр.

– Бекки любит Пако! – кричал Тео и качался из стороны в сторону.

Рядом с Тео сидел мальчишка, на вид самый маленький. На его ангельском личике все черты были маленькими, как у фарфоровой куклы, он был славным и милым. Он смотрел на Тео, и с его розовых губ не сходила улыбка, будто он смеялся всегда, когда смеялся его друг. Иногда Тео оборачивался к нему и трепал по лохматым абсолютно белым волосам. Такие же белые, почти невидимые, были ресницы и брови мальчика.

– Ты тоже думаешь, что у Пако появилась невеста? – спросил Тео у мальца.

Тот широко кивнул и бесшумно засмеялся. Мальчик был немым.

– Какие же вы всё-таки идиоты, – не выдержала Бекки. Она почти никогда не говорила никаких ругательных слов, но теперь её терпение кончилось. – Вы не моряки, а… трюмные крысы!

– Э-э, попрошу, – оскорблённо протянул Дек.

– За такое и в лицо дать можно, – согласился Син. – И не посмотрим на то, что ты девчонка.

– Вот именно, что я девчонка, – проговорила она, вставая. Поддержки тут ждать было бесполезно. – Слабая девчонка, а смелее вас. Ночью я принесу Пако покушать, а потом пойду искать его кулон.

– Какой кулон? – вдруг спросил Бернард

Бекки поняла, что проболталась. Оставалось надеяться, что мальчишки не поняли, о каком кулоне речь. Поэтому Бекки не ответила, а лишь развернулась и ушла к столу для девочек.

***

За ужином Бекки умудрилась спрятать в карман яблоко, несколько кусочков хлеба и завернуть в свой чистый носовой платок половину сухой отбивной. Конечно, этим сложно наесться, но, как ей казалось, голодному Пако в подвале и такие крохи должны показаться лучшим угощением.

Дождавшись ночи, Бекки вышла из общей комнаты и отправилась искать подвал. Ей было безумно страшно, что её поймают и тоже накажут. Но ведь был шанс, что всё пройдёт гладко, и она обрадует Пако.

Пако. При мысли о нём сердце замирало, но Бекки себе в этом не признавалась.

Девочка забрела на лестницу, где сидела полдня назад, и остановилась там, чтобы немного подумать. Но вдруг она услышала в темноте на лестнице шаги и от ужаса оступилась и чуть не упала. Её поймали, и когда кто-то схватил Бекки за руку, она негромко вскрикнула.

– Тихо, – вдруг шикнул кто-то.

– Это мы! – воскликнул весёлый голос, но остальные вдруг зашикали на него.

– Мигель? Тео? – Бекки узнала говоривших. – Что вы здесь делаете?

– Мы посовещались и решили, что ты права, – взял слово Мигель.

– Точнее, мы вспомнили, что у Пако был какой-то кулон, который он никогда не снимал, – сознался Тео и получил затрещину. – Что? Это же больше не тайна! Нам просто стало жалко Пако вот и всё.

– Да, тем более, что ты всё равно не попала бы в подвал, – добавил Бернард, самая объёмная тень среди других. – Дверь в подвал всегда закрыта.

– Но как же мы туда попадём? – встревоженно спросила Бекки. Она была убеждена, что в приюте нет запираемых дверей.

– Гойо Гончар! – тихо, но торжественно провозгласил Тео. – Гойо Гончар!

Бекки только в тот момент поняла, что теней на одну больше, чем друзей. Вперёд выступил очень высокий мальчик. Он был пугающе худым и выше всех присутствующих. При этом он даже немножко сутулился.

– Это Гойо, – пояснил Декстер.

– Он умеет взламывать замки, – продолжил за него Синистр.

– Рос среди воров и жуликов, – сказал Дек. – Его отправляли на взломы, когда он был маленьким и незаметным ребёнком.

– А потом он вырос, и воры сдали его в приют, – закончил Син. – Здесь он учится на гончара.

– Почему не на моряка? – спросила Бекки, поражённая столь печальной историей. Ей было трудно представить, чтобы ребёнок вместо того, чтобы играть и гулять, помогал ворам.

– Хватит с меня приключений, – ответил Гойо хрипло. – Пока я делаю горшки, со мной точно ничего не случится.

– Если только горшок не упадёт тебе на голову, – захохотал Тео. Рядом с ним послышался тихий смешок. Малыш Нико. Бекки даже в темноте увидела, как Тео потрепал его по волосам.

– Я взяла для Пако немного еды, – сообщила Бекки. – А потом мы пойдём искать его кулон.

– У нас есть две свечи и огниво, – сказал Бернард. – Если будет нужно, зажжём.

– Отлично, морские волки! – тихонько воскликнула Бекки, чувствуя себя настоящим предводителем. – Вперёд на помощь Пако!

Все, насколько могли, тихо шёпотом заулюлюкали и издали радостные звуки. Бекки в тот момент одолевали два торжественных чувства. Во-первых, она радовалась своей маленькой победе: тому, что ей удалось убедить мальчиков помочь другу. А во-вторых, Бекки наконец-то почувствовала себя капитаном. Ей всегда хотелось быть во главе бравой команды, и вот, её мечта осуществилась.

***

Они шли цепочкой, крадучись. Бекки была во главе, а замыкал их колонну Мигель. Он больше всех волновался за безопасность миссии и решил хоть какую-то долю ответственности взять на себя. Последний был не менее важен, чем первый, потому что тоже мог заметить опасность со стороны.

Чтобы попасть в подвал, нужно было спуститься вниз по лестнице, находившийся в самой глубине приюта. И ребята дошли до неё, ни разу не столкнувшись с проблемами. Когда они спустились по скрипучим ступенькам, то остановились у огромной тяжёлой деревянной двери, на удивление, без дырок и щелей. Она была закована в железо по краям, сбоку висела огромная кованая ручка в виде кольца, а под ней находилась скважина.

– Ну, вперёд, – Тео откуда-то сзади подтолкнул Гойо.

Гончар важно шагнул к двери и достал из-за пазухи какие-то железные инструменты. Некоторые были подлиннее, некоторые покороче, у некоторых загнутый в бок носик был небольшим, а других очень длинным.

Гойо нагнулся к замку и стал его осматривать и даже трогать скважину.

– Посветите мне, – шепнул он.

– Твои воришки тебе тоже светили? – ехидно спросил Тео.

Гойо повернулся к нему и бросил на него такой злобный взгляд, что Бекки показалось, сейчас начнётся драка. Но гончар лишь произнёс:

– Иди к чёрту, Тео, со своими несмешными шутками.

– Мы не можем посветить, – серьёзным голосом проговорил Мигель, проходя вперёд. – В коридоре свет будет очень заметен.

Гойо обречённо вздохнул и взялся за инструменты. Он пихал в скважину то одну отмычку, то другую. И никто не мог винить его в непрофессионализме, потому что было действительно очень темно. Иногда инструменты пугающе звенели, и воображение рисовало образ спешащей к ним разгневанной госпожи Франко. Со стороны Гойо слышались резкие и грубые слова, значения которых Бекки не знала, но могла предположить, что их мальчик слышал у своих старых знакомых.

– Готово, – удовлетворённо произнёс Гойо после того, как послышался неприятный скрежет.

Гончар встал на ноги и начал убирать инструменты обратно за пазуху.

– Ну, я пошёл, – сказал он, подтягивая штаны.

– Куда это? – в один голос возмутились Декстер и Синистр. – А как мы без тебя дальше?

– Я замок открыл? Открыл. Уговор выполнил. Всё, я пошёл, – и Гойо попытался пробраться сквозь толпу, но Бернард, Мигель и Тео встали перед ним сплошной стеной. Даже малыш Нико подскочил, видя, что все сплачиваются.

– Какого чёрта? – выругался Гойо и добавил к этому ещё несколько обзывательств.

– Как мы, по-твоему, закроем дверь? – спокойно спросил Мигель. Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. – План заключался в том, что ты нас сопровождаешь, закрываешь и открываешь дверь, когда нам это нужно. Например, сейчас мы зайдём, и нужно дверь закрыть, чтобы в случае, если Франко тут появится и решит проведать Пако, она ничего не заподозрила.

– Если здесь появится Франко, то вас ничего не спасёт, – резко выговорил Гойо. – Я не собираюсь разделять с вами вашу братскую могилу.

– Посмотрите на него, – фыркнул Бернард. – Не собирается он.

– Да Гойо просто трус! – смешливо заявил Тео. – Гойо трус, Гойо трус, Гойо трус!

– Я тебя сейчас убью, Тео, – забыв про шёпот, гневно выпалил Гойо.

И он даже дёрнулся в сторону безбашенного Тео, но вдруг ощутил руку у себя на плече и остановился. Он резко обернулся и увидел Бекки. Та смотрела на него взглядом, полным надежды.

– Гойо, пожалуйста, – проговорила она умоляющим голосом. – Ты нам очень нужен. Без твоей помощи нам точно не справиться, ведь кроме тебя эту дверь никто не откроет и не закроет. И мы проделали очень большой путь, чтобы после всего идти назад.

Гойо резко обернулся и ударил себя в грудь рукой. При его росте это выглядело угрожающе.

– Ты знаешь, во сколько неприятностей я влипал из-за этих дверей? – зло спросил он. – Знаешь, сколько раз меня ловили? И это вам не шутки и не игры, за преступление ты отвечаешь серьёзно.

– Прости, Гойо, – Бекки смотрела ему в глаза, не боясь его резких движений. – Я не знаю, через что тебе пришлось пройти. Поэтому ты можешь решать, но, если ты пойдёшь с нами, мы будем тебе очень благодарны. Нам больше некому помочь.

Гойо опять ругнулся и стал доставать из-за пазухи инструменты.

– Чёртовы бабы, – шептал он. – Не зря Хуан говорил, что вы хитрые, как сам Дьявол. Ну, что стоим? Идём!

Бекки, так и не поняв, что имел в виду Гойо и кто такой Хуан, просияла и тут же двинулась к двери. Их поход продолжился.


В подвал ребята спускались по каменным ступенькам. Бекки шла впереди и услышала позади себя стук, будто били камнем о камень. Вдруг через несколько мгновений вспыхнул свет. Восемь теней заплясало на стене. Мальчики передали подсвечник Бекки, и теперь они уже без трудностей и почти без страха двинулись вперёд.

Из-за холодных каменных, местами с плесенью, стен, в подвале было зябко и влажно, и Бекки просто не представляла, каково тут Пако сидеть всю ночь. Тут можно запросто простудиться, а этого боялись все, даже когда Бекки жила во дворце.

И вдруг ребята увидели двери. Металлические, с небольшими решётчатыми окошками наверху. И огромной тяжёлой задвижкой.

– Пако, – тихонько позвала Бекки. – Пако, где ты?

– Пако! – вдруг выкрикнул Тео, и все зашикали на него. Гойо всё же не выдержал и дал ему подзатыльник.

Но зато сработало. Из пятой камеры донёсся сдавленный голос:

– Я тут!

Ребята тут же забыли про строй и побежали туда. Бекки самая первая прислонилась к двери.

– Пако! – позвала она уже обычным голосом, забыв про шёпот.

– Бекки? – послышала изумлённый ответ.

– Это я, Пако, – ответила Бекки, широко улыбаясь.

– И я! – не отставал Тео.

– И Дек, и Син, – проговорили братья в унисон.

– И я, – коротко ответил серьёзный Мигель. Но даже он в тот момент улыбался.

– И я, – вторил ему Бернард, у которого на щеках от улыбки появились ямочки.

– Чёрт тебя побери, Пако, даже я тут, – проговорил Гойо. – Гойо гончар.

– И малыш Нико! – выкрикнул Тео, видя, как возле него радостно подпрыгивает и смеётся белобрысый друг.

– Ребята, – изумлённо протянул Пако. Казалось, он не осознавал, что происходит. – Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?

– Помогите мне отодвинуть эту штуку, – задыхаясь, проговорила Бекки, которая уже стала пытаться открыть дверь.

Мальчишки тут же подскочили к ней и навалились на задвижку, потихоньку сдвигая её.

И вот, раздался щелчок, и довольные ребята отскочили в сторону. Дверь распахнулась, и им навстречу вышел Пако. Он во все глаза смотрел на друзей и будто бы находился в каком-то оцепенении.

Бекки нашлась первой. Она бросилась к Пако с объятиями. Тут же на них кучей-малой навалились все остальные. Мальчишки кричали и улюлюкали. Все совсем забыли про тишину, настолько сильна была их радость.

Затем Пако пригласил друзей в свою обитель. Там не было ничего, кроме голых стен и ведра. Зато также была очень длинная лавочка, на которой уместились все друзья.

Пако, казалось, только-только начал осознавать, что произошло, прохаживаясь туда-сюда.

– Ну, вы, конечно, даёте, – озадаченно хохотнул он. – Ночью, нарушая правила, пришли ко мне!

– Это всё Бекки, – не выдержал Тео и заелозил на своём месте. – Она нас собрала.

– Ой, брось ты, – тут же отмахнулась девочка. Она испугалась, что Тео снова начнёт кричать, что она влюбилась в Пако, поэтому поспешила сменить тему. – Вот, держи. Думаю, ты проголодался.

И Бекки достала из карманов хлеб, яблоко и кусок мяса. Глаза Пако тут же округлились от изумления.

– Это что, мне? – не веря, спросил он.

– Да, ужин, – улыбнулась девочка.

Они с Пако стояли и смотрели друг на друга, краснея и смущаясь. Но Пако решил нарушить эту неловкость и спросил:

– А как вы все познакомились?

И ребята рассказали о том, как всё было. А потом они стали болтать о совершенно разных вещах, просто обо всём на свете. Именно по этому истосковалась Бекки, именно этого всего ей и не хватало.

– Я думаю, что мы сегодня победили госпожу Франко, – весело заявил Тео.

– Почему? – не понял Бернард. Остальные тоже вопросительно воззрились на друга.

– Потому что она думает, что победила, но на деле мы не боимся её, и нам тут весело и хорошо, – говорил Тео с довольной улыбкой. – И пускай она этого не знает, это всё равно наша победа.