Книга Оливер Фрай: Причал грёз - читать онлайн бесплатно, автор Александр Харин. Cтраница 4
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Оливер Фрай: Причал грёз
Оливер Фрай: Причал грёз
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Оливер Фрай: Причал грёз

На очередной остановке я предложил выйти. Мы сошли, и Джулия присела на лавочку.

– Все хорошо?

– Да, все так хорошо, что даже подумалось о плохом. Давай вернемся. И договоримся кое о чем. Когда мы найдем наших друзей, я хочу показать им это место.

Я улыбнулся и кивнул.

Мы вышли из грез, и Джулия уже ждала меня, сидя под деревом.

– Оливер, – вдруг спросила она, – как ты тогда смог меня найти?

– Эм… – я замялся. – Ты же прислала мне посылку: письмо с дневником. Думаю, между нами образовалась какая-то связь. Возможно, поэтому я и нашел тебя во сне. Это как среди звездочек: ищешь мир, который хочешь увидеть.

– Хм… – она задумчиво накрутила прядь на палец. – Как ты смог попасть в мир, где никогда не был? Ладно… Ты был там, где меня заперли, и говорил, что видел комнату с разными дверями. Может, это станет отправной точкой? Как думаешь?

– Получается, в этих мирах я уже побывал. Правда, не знаю – был ли я там на самом деле или просто наблюдателем. Но вытащить тебя оттуда смог. Наверное, смогу найти эти миры снова. Но беда в том, что вас всех отправили в разные двери, а я зашел только к тебе. Допустим, я снова туда попаду. Но в какую дверь тогда идти?

– М-м-м… – Джулия закусила губу. – А что, если я дам тебе вещь Трикса, Леона или Грима, а ты попробуешь найти их тем же способом, что и меня?

– Я тебе собака, что ли? – усмехнулся я. – Я даже не знаю, как тебя нашел.

– Ну попробуй, постарайся! – взмолилась она. – В следующий раз я дам тебе по вещице моих друзей. Попытайся поискать их тут, под деревом. Попрактикуйся.

– Я постараюсь, – вздохнул я. – Но ничего не обещаю.

– А на сегодня все. До встречи завтра, – Джулия поднялась. – И да… спасибо за день. Он был великолепным. Мне очень нужно было отвлечься.

Она ушла, а я еще долго сидел под деревом, обдумывая события дня. Перед моим лицом, медленно кружась, пролетел желтый сухой листок. Он мягко опустился мне на грудь. Я смахнул его и вышел из сна.

Глава 7


На следующий день я отправился на встречу с Джулией. Мы, по уже сложившейся традиции, встретились в кафе на площади. Она как раз усаживалась за столик, когда я вошел. Увидев меня, Джулия легко улыбнулась и кивнула на стул напротив.

– Будешь что-то заказывать? – спросил я.

– Нет, спасибо. Давай сразу к делу.

Она порылась в своей сумке и выложила на стол два предмета.

– Смотри. Этот воздушный змей принадлежит Гриму. А этот синий платок – Леона. – Джулия нахмурилась. – И представляешь, у меня нет ничего, что принадлежало бы Триксу! Просто кошмар! Как так?

– Да ничего страшного, – попытался успокоить ее я. – Найдем Леона и Грима, а у них, скорее всего, что-нибудь найдется.

– Возможно, – она надула нижнюю губу. – Но все равно обидно… Итак, с кого начнем?

– Давай с Грима. С ним я познакомился первым.

– Хорошо. Это его воздушный змей. Он их обожает и сам мастерит.

Джулия убрала платок обратно в сумку и протянула мне змея. Он был ярко-оранжевым, как солнце, с уже знакомым мне символом – глазом в треугольнике.

– Сделай это для меня, пожалуйста, – тихо попросила она. – Найди их.

– Сделаю все, что смогу, – пообещал я. – Ну, я пошел?

– Давай. Удачи.

Я встал и нехотя поплелся к выходу. Джулия же направилась к стойке, чтобы сделать заказ у Зиланда.

Всю дорогу до библиотеки я был погружен в свои мысли. Мне снова предстояло сделать то, что я толком не умею. Нужно было повторить все те же действия, что и в случае с Джулией.

Я остановился у входа в библиотеку, топчась на месте и собираясь с духом. Из дверей вышел Жак.

– Ну что, когда уже решишься зайти? – поприветствовал он меня. – Стоишь тут весь в мыслях с ног до головы.

Я кивнул, но продолжал задумчиво стоять. Потом все же пересилил себя и вошел внутрь, бормоча:

– Наверное, повадки кота еще остались…

Жак внимательно посмотрел на меня, затянулся своей травяной сигаретой и задумчиво выпустил дым в потолок. Казалось, он всерьез размышляет над моими словами.

Я прошел в его кабинет, взял ключ и направился в комнату с деревом. Лег на траву и прижал к груди воздушного змея Грима. На всякий случай понюхал его – он пах летом, солнцем и свежей травой. Закрыл глаза…

Открыв их, я понял, что нахожусь в темном пространстве, полном знакомых огоньков. Их мерцание манило, каждый словно просил, чтобы я выбрал именно его. Мне даже стало немного грустно от мысли, что некоторые из них, наверное, никогда не выбирали, и они пылятся тут в одиночестве.

Я собрался и начал думать о Гриме. Вспоминал нашу первую встречу, потом – вторую, в кафе. Пытался воскресить в памяти свои ощущения, эмоции. Смотрел на огоньки и ждал, что один из них откликнется, подлетит поближе. Но ничего не происходило.

Воспоминания сменились другими. Я снова увидел, как их тащили в ту круглую комнату, как толкали в разные двери. Я старался вспомнить каждую деталь, ничего не упустить.

И вдруг один огонек ярко блеснул и медленно поплыл ко мне. Остальные на его фоне потускнели. Он подлетел и завис прямо передо мной. Я протянул руку, ткнул в него пальцем. Туман рассеялся, явив знакомые очертания. Я увидел комнату, а под деревом… лежал я сам.

– Что за бред? – выдохнул я, отступая на шаг.

Потом снова подошел и коснулся шара ладонью. И сразу же проснулся.

– Ничего не понимаю! – в ярости воскликнул я, садясь на траве. – Я не умею этим пользоваться!

Вздохнув, снова закрыл глаза.

Вернувшись в пространство огоньков, я опять повторил все свои мысленные упражнения, дождался звездочки – и снова увидел себя. Я отмахнулся от видения, и шар резко вернулся на свое место.

– Так, надо думать о чем-то другом. Это не работает, – бормотал я, расхаживая из стороны в сторону.

И тут я вспомнил о воздушном змее, который все еще сжимал в руке. Я подкинул его вверх, и он, без всяких усилий с моей стороны, завис в воздухе.

– Ну, делай что-нибудь! – крикнул я ему. – Покажи, где Грим!

Змей завертелся на месте, словно стрелка компаса, и замер, указывая в одну сторону. Вдали ярко вспыхнула звездочка и медленно подлетела к нам. Нос змея был направлен прямо на нее.

Как только огонек приблизился, я коснулся его пальцем. Туман внутри не рассеялся, а лишь заклубился быстрее.

Я почувствовал легкий ветерок, который через мгновение превратился в настоящий ураган, дующий прямо в сферу. Я попятился, но ветер был настолько сильным, что меня сносило назад. Мне стало не по себе, и я попытался проснуться. Но в ту же секунду воздушный змей обмотал мои ноги веревкой и рванул прямо в сферу.

Очнулся я, лежа на земле. Рядом валялся змей. Вдалеке догорал багровый закат. Вокруг – пустая, бесплодная земля, и давящее чувство, словно сам мир пытается вытолкнуть меня.

– И зачем ты меня сюда затащил? – обратился я к змею. – Грим здесь? Куда идти-то?

Змей встрепенулся, взлетел высоко в небо, оставив конец веревки на моем уровне. Я схватился за нее и тут же взмыл следом.

Он поднял меня выше облаков. Мы летели несколько минут, пока змей не начал снижаться. Внизу показались башни замка, а затем и он сам – абсолютно черные стены, темно-фиолетовая крыша.

Сначала мы покружили вокруг, а потом подлетели к маленькому зарешеченному окну.

Я заглянул в темноту. Никого.

– Эй! – шепотом позвал я. – Псс! Грим! Ты тут?

Тишина.

– Гри-и-им, – позвал я громче.

За решеткой послышалось тихое шуршание.

– Отстаньте от меня! – донесся слабый, надломленный голос. – Я больше не хочу…

– Грим, это я, Оливер! – зашептал я. – Друг Джулии! Помнишь, ты мне воздушного змея дал, и я прилетел к вам в Сомербун?

– Кто? – Голос стал чуть громче. – Оливер? Джулия… – он всхлипнул. – Джулия! Воздушный змей… Я скучаю по ним…

– Грим, соберись! – Я повысил голос. – Я пришел тебя спасать! Прилетел, между прочим, на твоем же змее.

В камере послышалась возня, и за решеткой показалось перепачканное лицо. Светлые волосы свалялись и почернели от грязи, но узнать его было можно.

– Оливер! – выдохнул он. – Вытащи меня отсюда! Я больше не могу! Они вытягивают из меня силы!

– Возьми меня за руку!

Грим просунул руку сквозь прутья, и я крепко схватил его за запястье. Мы замерли на несколько секунд.

– И что дальше? – растерянно спросил Грим. – Через решетку я не пролезу. Ты за руку подержаться прилетел? Это, конечно, приятно, но не спасает.

– Странно, – нахмурился я. – Я думал, сработает, как с Джулией. Когда я коснулся ее, мы вместе перенеслись оттуда.

– Ты ее уже спас? – глаза Грима вспыхнули надеждой. – А кого еще?

– Только ее. И вот тебя нашел.

– Хоть ее, – он выдохнул и отпустил мою руку, отступая в темноту. – А чего ты ожидал? Со мной это, видимо, не работает.

– Что делать будем? – Я лихорадочно соображал.

Посмотрел на змея – он висел в воздухе, удерживая меня на уровне окна.

– Ты сам переместиться не можешь? – спросил я.

– Нет. Они что-то сделали. Я все перепробовал – не получается.

– Тебя отсюда выпускают? Куда-нибудь водят?

– Иногда. В башню, наверху. Вон туда, – он махнул рукой влево.

Я посмотрел в указанном направлении. Над замком возвышалась башня.

– Грим, подожди меня. Я осмотрюсь.

Змей поднял меня повыше и несколько раз облетел вокруг башни. Обычная с четырьмя окнами, без решеток. Внутри я разглядел стол с какими-то приспособлениями и пустой герметичный стеклянный чан. Сделав круг, я вернулся к Гриму.

– Слушай, там наверху окна без решеток. В следующий раз, когда тебя поведут на опыты, постарайся вырваться и выпрыгнуть из них. Я поймаю.

Грим сглотнул:

– Рискованно. Но лучше так, чем торчать здесь еще хоть день.

– Тебя часто водят?

– Раз в день. Как раз после заката.

– Замечательно. Значит, скоро. Уже темнеет. Я сначала подумал, что это за мной пришли, а это ты, – он даже слабо улыбнулся.

– Значит, так. Выпрыгивай в окно, которое выходит на эту сторону. Понял?

– Да.

– Договорились. Если что-то пойдет не так – импровизируем. Действуй по обстоятельствам.

– Хорошо, Оливер. Я буду ждать, – в его глазах затеплилась надежда.

Я отлетел подальше, но так, чтобы видеть камеру.

Ждать пришлось недолго. Вскоре послышался скрип двери, и двое людей в балахонах вывели Грима. Я метнулся к вершине башни и спрятался под окном, стараясь, чтобы веревку от змея не было видно.

В башне раздались шаги, потом грубый голос:

– Ведите его к столу и пристегивайте!

– Шевелись, отродье! Я тебя таскать за собой должен?

– Я – змей! – вдруг громко выкрикнул Грим.

– Что?!

– Я – змей!

– Совсем с ума сошел! Я же говорил – надо снизить нагрузку, оставлять ему больше сил!

– Я воздушный зме-е-е-ей! – заорал Грим во всю глотку.

Сверху послышались звуки борьбы, топот, и из окна вылетел Грим, раскинув руки в стороны, словно крылья.

Я рванул к нему и успел схватить за лямку комбинезона. Змей качнулся, но удержал нас обоих и начал медленно подниматься вверх.

Из окна донеслось:

– Придурок! Он что, покончил с собой?

– Бегите за ним! Малик с нас шкуру спустит, если он сдохнет!

А мы уже взмывали выше облаков. К моему удивлению, держать Грима было не тяжело.

Он летел и смеялся. Ветер трепал его светлые волосы, развевал грязную одежду. Я никогда не видел, чтобы человек так радовался. Даже вцепившись в его комбинезон, я чувствовал, как он дрожит от переизбытка эмоций.

– Я – змей! – кричал он. – Я – воздушный змей!

Через несколько минут мы начали снижаться и мягко приземлились на траву. Грим тут же подхватил змея, аккуратно сложил его и погладил по ткани:

– Мой хороший… Мой верный змей.

Он поднял на меня сияющие глаза:

– Оливер, за мое спасение я сделаю тебе личного воздушного змея! Великолепного! Так и назову – Змей Великолепный!

– Да, да, – закивал я. – Сделаешь. Только давай выбираться отсюда. Темнеет, нас наверняка ищут.

Грим улыбнулся, закрыл глаза – и исчез.

– О, как просто! – удивился я и тоже попробовал проснуться.

Открыв глаза, я лежал под деревом, прижимая к груди оранжевого змея. На лице сама собой расплылась улыбка.

– А ведь получилось же!

Я встал и отправился в кафе – поделиться хорошей новостью. Но Джулии там уже не было. Зиланд сказал, что после моего ухода она выпила чай и ушла.

Глава 8


Иногда нам снятся странные, казалось бы, бессмысленные сны. Не такие, конечно, как про Сомербун и моих новых друзей. Другие – мимолетные, скоротечные. Мы можем запомнить лишь отдельные детали, и то только потому, что они почему-то зацепили наше внимание. Возможно, в этот момент активность мозга чуть возрастает, и мы цепляемся за эти обрывки. А может, как и в жизни, какие-то мгновения оказывают на нас сильное эмоциональное влияние и поэтому так врезаются в память. А вот объяснить после пробуждения, зачем мне это приснилось, что хотел сказать этим мозг, мое подсознание – вопрос сложный и для другого разговора.

Вот и сегодня ночью мне приснился короткий, но весьма странный сон. Буквально через пару часов я проснулся в своей кровати с чувством потерянности. В голове крутились обрывки – картинки того короткого сна. Я не был уверен, стоит ли записывать это в дневнике, но все же сделал – вдруг пригодится. Коротко и ясно.

Во сне я находился в странном городе. Странном, потому что все вокруг выглядело несуразно. Словно город собрали из разных кусков пазла, которые никак не подходили друг другу.

Мне вдруг захотелось есть. Не знаю, зачем, но я купил себе утку. Причем живую. Красивую такую, с небесно-голубыми крыльями. И вот с этой птицей я поехал на автобусе. По дороге меня посетила мысль: а как же я буду ее есть, если она живая? Убить это беспомощное существо не смогу. И пока мысли терзали мою голову, утка… исчезла. Я обнаружил ее в руках девушки. Она гладила птицу по голове и крыльям, а утка довольно тянулась к ней.

Автобус начал притормаживать и остановился. Девушка взяла утку, сунула в сумку и вышла. Я сразу последовал за ней. Утка-то моя!

Девушка шла очень быстро, постоянно петляя. Я еле поспевал. Утка все время высовывалась из сумки и поглядывала на меня. Потом девушка завернула за угол и зашла в здание. Я узнал его – это был институт.

Я шел за ней, не теряя из виду. Она зашла в аудиторию, где преподаватель что-то вещал студентам, и села на первый ряд. Спереди мест не было, поэтому я устроился на пятом ряду, позади нее.

Время шло, но мне так и не удалось к ней подойти. Каждый раз, когда я вставал или хотел направиться, преподаватель строгим голосом усаживал меня обратно. Хотя другие спокойно вставали и уходили, а некоторые просто пересаживались. Да и сам преподаватель прыгал с темы на тему. А когда его терпение лопнуло, он вызвал меня к доске и начал отчитывать перед всеми.

Тут уж я не выдержал и объяснил, что мне нужна моя утка, которую вон та девушка у меня украла. Преподаватель усмехнулся и потребовал не нести чушь – никакой утки здесь нет. Я посмотрел на первый ряд. Место было пустым. Девушка вышла, хлопнув дверью.

Я бросился за ней. Но прозвенел звонок и в коридор хлынул поток студентов, и девушка с уткой мгновенно растворилась в толпе. Как я ни искал их, блуждая по коридорам и заглядывая во все двери, – так и не нашел.

А потом я проснулся. С тем самым чувством пустоты. Я потерял свою утку с небесно-голубыми крыльями. Может, она поняла, что я хочу ее съесть? Но я бы не смог…

Живот заурчал в унисон мыслям об утке, и я поплелся на кухню…

Глава 9


После «утиных историй» я все же попал в Сомербун. Но почему-то снова проснулся не в городе, а в траве у дороги. Солнце светило прямо в глаза. На лицо упала тень, и я услышал тяжелое сопение. Надо мной, широко улыбаясь, стоял уже знакомый Тортмунд. Его усы растянулись вместе с губами.

– Привет, Оливер. Снова отдыхаешь на травке? – прогудел он. – Ты когда уже научишься нормально сюда прибывать?

– Ну, в последнее время все хорошо было, – проворчал я, щурясь от солнца.

– Ну да, ну да. Я вижу, – хмыкнул дед.

– У меня подозрение, что это ты как-то влияешь, – я прищурился еще сильнее.

– Ох, если бы я мог, – рассмеялся он. – Я бы тут постоянно ошивался, – и протянул мне руку.

Я посмотрел на него с подозрением, но воспользовался его помощью. Тортмунд ухватил меня своей мозолистой ладонью и легко поставил на ноги. На этот раз я без лишних разговоров забрался в телегу и уселся рядом с ним. Мы медленно покатили в город.

– Ну, рассказывай, – дед хитро покосился на меня. – Как жизнь в Сомербуне?

– Да потихоньку, – пожал я плечами. – Знакомых нашел, правда, сразу же потерял.

– Хех, чудила! – крякнул он.

– Но не всех. Девушку уже нашел и еще одного… все время забываю их имена, – признался я.

– И где же ты их нашел? – поинтересовался Тортмунд.

– В других мирах. Их туда… – я резко замолчал, понимая, что сболтнул лишнее.

– Да мне все равно, – махнул рукой дед. – Хочешь – не рассказывай. Но получается, их кто-то выкрал из нашего мира в другой?

– М-м-м… Мы думаем, так и есть. А ты откуда знаешь?

– Чего только тут не бывает, – уклончиво ответил он и натянул вожжи. – А вот и приехали.

Телега остановилась у ворот города.

– Мне дальше ехать, – Тортмунд кивком указал на дорогу. – Ты давай, выходи.

– Но я хочу подробностей! – запротестовал я. – Вдруг ты чего расскажешь интересного? Будет за что зацепиться. Двоих я все еще не нашел, и неизвестно, живы они или нет.

– Да живы, – отмахнулся дед. – Найдешь ты их. Мне некогда, надо ехать.

Он дернул вожжи, и телега тронулась, постепенно удаляясь. Я крикнул вдогонку:

– Но как тебя найти?!

Тортмунд, не оборачиваясь, постучал себя по голове и махнул рукой в сторону своего дома на холме.

Я вздохнул, развернулся и задумчиво побрел в город. Сам не заметил, как оказался у знакомого кафе на площади. И вдруг меня осенило: Грим! Джулия же не знает, что я его спас! Надо срочно рассказать!

Я влетел в кафе и замер. За столиком, попивая чай, сидели Джулия и… Грим. Живой, настоящий, хоть и осунувшийся. Судя по количеству пустых кружек на столе, они тут уже давно. Увидев меня, Грим вскочил и завопил на весь зал:

– Опа-па! Оливер! Друг мой! Садись к нам! – и с размаху пнул ногой свободный стул, придвигая его к столу.

– Приветствую всех! – я плюхнулся на предложенное место.

Джулия тут же накрыла мою руку своей ладонью и тихо сказала:

– Спасибо тебе большое. За то, что помог вызволить Грима.

– Да не за что, – я смущенно убрал руку. – В принципе, оказалось не так сложно.

– Я летал как зме-е-ей! – Грим вскочил и принялся носиться вокруг стола, раскинув руки, словно крылья. Посетители кафе засмеялись. – Ах да! – он резко остановился и полез в карман. – Обещанный подарок! Змей Великолепный!

Он протянул мне через стол небольшой сверток, похожий на конверт. Я заметил, что его пальцы обмотаны пластырями, а на костяшках – свежие ссадины.

– Всю ночь старался, – Грим довольно улыбнулся во весь рот. – Не волнуйся, Оливер. Как только он почувствует ветер – сразу раскроется и станет большим.

Он снова плюхнулся на стул, а Джулия, нахмурившись, заговорила строгим тоном:

– Итак, мои друзья. Нам осталось спасти Лео и Трикса. Думаю, это будет непросто. Теперь враги будут настороже. Так что, Оливер, один ты туда больше не пойдешь. Пойдем вместе.

Я кивнул, соглашаясь.

– Оливер, – продолжила Джулия, – ты разобрался со своими способностями? Как ты нашел Грима?

– Ну-у, в целом да, – протянул я. – Видимо, вещи как-то связаны со своими владельцами. А я как собака-ищейка нахожу нужный мир. Но контролировать это пока не умею. Сплошная импровизация.

– Хоть так, – вздохнула она. – Грим, расскажи им, что с тобой сделали.

Грим откашлялся, принял серьезный вид и начал, старательно копируя интонации Джулии:

– Итак. Эти чучела в капюшонах поймали меня и притащили в овальную комнату, предварительно завязав глаза. А потом я очнулся в камере. И начались опыты. Этот Малик со своими приспешниками почти каждый день привязывал меня к креслу и направлял на меня какие-то штуковины. Потом включали установку, и она, по их словам, вытягивала из меня силу, которая позволяет нам перемещаться по грезам. Всё это собирали в емкости. После каждого такого сеанса я отключался и спал почти сутки. Зачем им моя сила – не знаю. Думаю, сейчас они то же самое делают с Лео и Триксом. Надо спешить. Долго такое не выдержать. И неизвестно, что с ними будет, когда силы совсем закончатся. Возможно они просто исчезнут.

– М-да… – я скривился. – Жуть какая.

– Оливер, – Грим посмотрел на меня усталыми глазами, – из меня выкачали почти все способности. Я пока не могу вам помочь, перемещения у меня не выходят. Походу я потратил все остатки сил, чтобы очутиться тут в Сомербуне. Чувствую, что с каждым днем восстанавливаюсь, но сейчас вам придется действовать с Джулией без меня.

– Жаль, – Джулия опустила голову. – Нам бы пригодилась твоя помощь. Я могла бы взять тебя с собой.

– Я буду только обузой, – покачал головой Грим. – Сейчас я – обычный житель Сомербуна и если что-то пойдет не по плану, вряд ли я мгновенно перемещусь обратно.

– Джулия, у тебя же остался синий платок Леона, – сказал я. – Думаю, я смогу найти мир, где его держат.

Джулия покопалась у себя в сумке, передала мне платок, затем решительно встала:

– Нельзя терять ни минуты. Оливер, пойдем. Попытаемся спасти Лео.

– Пойдем.

Мы направились к выходу. У двери обернулись. Грим все так же сидел за столом, допивая чай. Увидев наши взгляды, он поднял вверх большой палец.

Через несколько минут мы уже были в комнате под деревом.

Джулия легла на траву, я – рядом. Почувствовал, как ее пальцы сжали мою ладонь. Сердце от волнения забилось чаще. Я покосился на нее – она уже лежала с закрытыми глазами.

Достал платок Леона, крепко сжал его в кулаке и тоже закрыл глаза.

Мы очутились в знакомом пространстве, полном звезд.

– Ну, давай, показывай свой талант, Оливер, – Джулия расхаживала из стороны в сторону, заложив руки за спину.

Я посмотрел на платок в своей руке. Закрыл глаза и сосредоточился на Леоне. Вспомнил овальную комнату с дверьми. Потом – дерево в поле, темные фигуры… Затем нашу первую встречу в кафе. Леона я помнил плохо – с лицами у меня всегда проблемы, – но его строгий костюм и важный вид врезались в память.

Стоя с закрытыми глазами, я так углубился в воспоминания, что не заметил, как Джулия подошла вплотную и уставилась на меня в упор. Когда я открыл глаза, то от неожиданности отшатнулся.

Она хитро прищурилась:

– Ну-у-у? Где магия? Я думала, будет что-то интересное, а ты стоишь, глаза закрыл. Спишь, что ли?

– Да погоди ты, – отмахнулся я. – Сейчас все будет! А если получится, как в прошлый раз, еще и повеселишься.

– Ну, ладно. Давай уже ско…

Она не договорила. Резко взвизгнула и отпрыгнула, вцепившись в меня.

– Что это?! Меня что-то коснулось!

Я заслонил ее спиной и увидел, что это был всего лишь шар, подлетевший слишком близко.

– Джулия, ты чего? Это же наш шар с миром. А чего ты ожидала тут увидеть?

– Это было страшно! – выдохнула она.

– А нечего передо мной стоять, – усмехнулся я.

Она только фыркнула в ответ. Я сделал шаг и коснулся сферы. Шар ожил, туман рассеялся, и я снова увидел дерево, а под ним – нас с Джулией.

– Джулия! Смотри! Кто-то, похожий на тебя, украл Леона!

Джулия нахмурилась, быстро подошла к сфере, всмотрелась. Удивление на ее лице сменилось гневом. Она резко повернулась и незаметно ущипнула меня за бок – да так больно, что я взвыл.

– Зачем ты нас показываешь?! – зашипела она.

– Не знаю! – взмолился я, потирая ушибленное место. – Иногда эта сфера прилетает, когда я думаю о вашем похищении. Я не понимаю, что делаю!

Я резким движением отправил шар обратно.

– Так, не мешай мне!

Джулия послушно отошла в сторону и присела на корточки.

Я снова уставился на платок в своей руке. Закрыл глаза и изменил ход мыслей. Сжал платок покрепче.

Долгое время ничего не происходило. Джулия сидела рядом, не вмешиваясь.

Прошло еще несколько минут. Терпение закончилось даже у меня. Я подошел к Джулии:

– Это точно его платок?

– Да! – отрезала она.

– Ну, тогда не получается. В прошлый раз змей мне подсказал, а тут – ничего.

– Сегодня не вышло – попробуем завтра.

Она встала, я протянул ей платок. Джулия взяла его, внимательно рассмотрела, потом поднесла к носу и принюхалась.

– Да, это его. Пахнет свежестью и лавандой. Он помешан на своем внешнем виде. На, понюхай!

Я взял платок, поднес к лицу и глубоко вдохнул. Действительно, пахло свежестью, летом. Я не знал, как пахнет лаванда, но сейчас мне показалось, что именно так. Воспоминания снова ожили, образ Леона стал четче. И через несколько секунд ко мне подлетела сфера.