Книга Нефрит - читать онлайн бесплатно, автор Лина Заезжая. Cтраница 6
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Нефрит
Нефрит
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Нефрит

Ужас поднимался стремительно, разрывая грудную клетку. София поняла – это то же самое, что было во сне. Тот самый момент, когда реальность проваливается в пропасть, а тело становится пустым сосудом.

София провалилась вниз. Сквозь тьму без края. Внутри стало пусто, как будто из нее вынули душу и оставили оболочку. Она зажмурилась – зубы стукнулись друг о друга от напряжения.

И среди этого кошмара что-то прошептало прямо под кожей:

– А я ведь предупреждал…

Софию пронзило, словно в нее ударила электрическая вспышка. Тело дернулось.

В следующее мгновение девушку выбросило из бездны – и она упала на поверхность бушующего черного океана.

Огромные волны били ее, швыряя в стороны, как мелкий прибрежный камешек. Тяжелая ледяная вода накрывала с головой. Она захлебывалась, втягивала воздух лишь на одно отчаянное мгновение, и тут же тонула снова.

Снова вверх – снова вниз. Мир превращался в однообразный ритм боли и отчаяния.

Несколько мучительных секунд – и наконец тело выбросило на песок. София захрипела, выкашливая морскую соль, и попыталась подняться на колени.

Песок под руками дрогнул, ожил, и начал тянуть ее вниз, как будто у него были пальцы, которые хватали ее за лодыжки, за запястья, за ребра.

София дернулась, но уже в следующее мгновение стояла… в лесу.

Тело била мелкая дрожь, зубы стучали, дыхание рвалось кусками. Она сжимала плечи, будто проверяла, на месте ли они.

Из-за деревьев вышел Пророк и остановился прямо перед ней.

– Я предупреждал, – спокойно сказал он. – Почему ты не послушала?

София раскрыла рот, но не смогла произнести ни звука. Казалось, что голос застрял где-то в груди. Она только смотрела – широко, испуганно – и все еще не ощущала ног.

Пророк склонил голову чуть набок, будто изучал редкое насекомое.

– Где же Тетсу? – спросил он тем же спокойным, ровным тоном.

София моргнула впервые за все это время. Голова повернулась медленно, как у сломанной куклы.

– Те… тсу… – слова выходили рывками, как будто она вспоминала речь.

– Он в порядке. Пока что. – Пророк чуть приподнял уголок рта, как будто наблюдал шахматную партию.

– Про… рок… – выдохнула она. – Г-где мы?..

– Это лес, – он погладил ладонью ближайший черный ствол, словно что-то вспоминал. – Когда-то он был прекрасен. Теперь же на поле не растут цветы из-за бесконечных сражений и пролитой крови.

София сглотнула – горло болело, как будто она действительно наглоталась соленой воды:

– Ч-что сейчас было?

Пророк подошел ближе, заглядывая в ее глаза:

– Ах, это. Ты попалась в иллюзию Скайлар. Я ведь предупреждал о конце. Разве нет?

– Но это же был сон… – выдавила София. – Как ты можешь знать?

– С чего ты решила, что это был сон? – Пророк щелкнул острыми зубами, и звук отозвался дрожью внутри нее.

– Чего ты добиваешься? – прошептала она. – Что тебе нужно от меня?

Он склонил голову, улыбнувшись чуть шире, чем раньше – почти насмешливо:

– Хочешь, чтобы я помог?

– Я… – София запнулась о собственные слова. – Но ты ведь не сделаешь этого. У тебя… нет дорогих людей, которых хочется спасти?

– Мне не свойственны человеческие страдания, – произнес он ровно. Его нефритовые глаза вспыхнули тусклым холодным светом, как лезвие, вынутое из ножен.

– Но ты ведь чувствуешь… хоть что-то? – София сделала шаг вперед. – У тебя есть эмоции. Ты ведь живой.

– Лишь опыт общения с людьми, – его губы скривились в хитрую полуулыбку. – Я многое перенял у вас. Так много забот… и еще больше иллюзий.

София едва слышно спросила:

– Так ты поможешь мне?..

– Кто знает…

Затем он вдруг резко выдохнул и добавил, уже тише:

– Позже обсудим цену за твое освобождение.

София почувствовала, как в висках закололо, тело стало тяжелым. Мир перед глазами завалился, яркий свет полоснул по зрачкам – она зажмурилась, пытаясь удержаться в сознании.

– Давай, давай! – Тетсу махал у нее перед лицом краем своей мантии. – Эй! Пришла в себя?

София рывком поднялась и резко вдохнула – воздух был прохладный и свежий. Лес снова ожил: гул, звон стали, хруст веток. Перед ней стояли Матиас и Бастиан, наблюдая за поединком Гуардо и Рикарда.

– Когда вы успели прийти? – прохрипела она.

– Легко отделалась, – кивнул Бастиан. – Никто из новичков еще не переживал встречу с этой троицей тирфов. Вам повезло.

– Мы и не выжили-то в первый раз… – Тетсу потер затылок, пытаясь отшутиться. – И сейчас тоже еле держимся.

– Где еще двое? – спросила София, оглядывая деревья.

– Скрываются, – ответил Матиас, нахмурившись. – Полагаю, уже не двое – сейчас сюда сбегутся все тирфы, желая заполучить вас.

Он внимательно посмотрел на Софию:

– Попалась на иллюзии Скайлар? Что там было?

София сглотнула и тяжело выдохнула:

– Что-то… ужасное.

– Скайлар кровожадна, – мрачно сказал Бастиан. – Часто пытает до смерти. У некоторых сердце просто не выдерживает нагрузки.

София сжала кулаки, будто хотела стереть с ладоней ту тьму, что касалась ее. Она перевела взгляд на бой Гуардо и Рикарда:

– Этот мечник… он очень силен.

– Рикард – один из самых опасных тирфов, – кивнул Матиас. – Если попадетесь ему снова – бегите. И кстати… что вы вообще делали в Лесу Смерти?

Тетсу развел руками:

– Мы… просто стояли в доме Доа у шкафа – и оказались здесь. Без понятия.

– Значит, свиток сработал как телепорт, – Бастиан кивнул на запястье Тетсу. – Рыженькая, значит, осталась дома?

– Черт… Мэй… – София тревожно прикусила губу. – Надеюсь, тирфы до нее не добрались.

– Тирфы не сунутся в Речную Долину, – успокоил Матиас. – А мы – ваши защитники на сегодня.

– Чего понтуешься? – засмеялся Бастиан. – Я это хотел сказать!

Тетсу моргнул, посмотрел на них обоих и хмыкнул.

– А вы такие… – он подбирал слово, прищурившись. – Крутые! И, главное, не говорите, как деревенщины.

– А кто мы, по-твоему? – усмехнулся Матиас. – Такие же люди, как и ты. С чего бы нам говорить иначе?

В глубине леса что-то шевельнулось. Появился еще один силуэт. Матиас и Бастиан мгновенно замолкли, переглядываясь.

– Кто там?.. – сощурился Тетсу.

– Да ладно… он пришел, – Бастиан расплылся в широкой, почти мальчишеской улыбке. – Я это должен увидеть своими глазами!

София застыла, словно что-то в ней само узнало силуэт раньше сознания.

– Это… Доа? – прошептала она.

– Он просто не смог удержаться, – кивнул Матиас. – Такое воссоединение грех пропустить.

– Но… он же хранитель того огромного здания… – удивился Тетсу.

– Доа – один из лучших мечников Нефрита.

– Один из? – Тетсу скептически прищурил глаза. – А кто тогда самый лучший? Гуардо?

– Хм… вообще легенда Нефрита – Лиара, – спокойно ответил Матиас. – Но мы с ней не были знакомы.

Рикард остановился, заметив Доарэна. Его меч опустился чуть ниже – не от усталости, а чтобы он мог рассмотреть подошедшего.

Несколько секунд два мечника просто смотрели друг на друга. В этом взгляде было что-то такое, что даже лес будто затаил дыхание. А потом хранитель неспешно вытащил меч из засова.

– Смотрите-ка, кто здесь! – из-за деревьев выскочил Килан, разражаясь своим отвратительным, металлическим смехом. Ветви задрожали, словно ненавидели его звук. – Эй, Доарэн! Припоминаешь это место?

Рикард чуть сдвинул ногу – он собирался первым шагнуть вперед, но Килан резко оттолкнул его плечом, словно отбирая добычу.

– Моя очередь, – бросил он ему в сторону.

Килан растер руки – зеленая слизь потянулась между пальцами, шипя, как кипящее масло.

Доарэн, молниеносно переместившись, оказался у него за спиной и замахнулся мечом, но Килан успел отскочить и принять боевую стойку, расправляя плечи.

– Так было раньше! – процедил Килан, клацнув зубами. – Ты разочаровываешь меня, Доарэн. А теперь я…

Хранитель отскочил в сторону. За спиной Килана раздался сухой хлопок воздуха – и Рикард возник, словно вынырнув из тени. Лезвие сверкнуло так быстро, что никто не успел даже вдохнуть. Одним ровным движением Рикард обезглавил союзника. Голова отлетела в сторону, тело дернулось и громко рухнуло на землю.

– А?! – София зажмурилась, потом резко распахнула глаза. – Что… это?.. Он исчез? Рикард… убил своего напарника?

– Че за хрень вообще происходит?! – Тетсу прищурился, будто пытался убедиться, что не ошибся. – Он реально убил его?!

– Тирфов не убить так просто, – спокойно сказал Бастиан. – Он возродится в Тирфене. Дайте полчаса – и снова полезет драться.

Рикард смахнул с клинка капли черной жидкости – та шипела, будто разъедала металл. Затем мечник направил клинок на Доарэна.

– Какая встреча… – произнес он негромко, почти с уважением.

– Гуардо, ты знаешь, что делать, – сказал Доарэн, не отводя взгляда от Рикарда. – Уходите.

Это было последнее, что услышали София и Тетсу, прежде чем мир вновь потемнел. Земля ушла из-под ног. Сознание сорвалось, как камень, летящий в пустоту.

Сначала София решила, что снова попала в черный туман Скайлар, но, открыв глаза, увидела Мэй. Она стояла в гостиной у шкафа в доме хранителя, совершенно испуганная и заплаканная.

Тетсу, схватившись за голову, посмотрел на Гуардо:

– Вы с нами? А как же Доа?!

– Он справится, – спокойно ответил мужчина.

– Что с вами было? – Мэй тревожно оглядела их. – Внезапно исчезли… а вы кто?

– Это Гуардо… – выдохнула София и рухнула на ближайший стул, чувствуя, как ноги начинают дрожать от перенапряжения.

Она подняла взгляд на мужчину:

– Можете объяснить, что здесь вообще происходит? У нас… масса вопросов.

– И я на них отвечу, – мягко улыбнулся он. – Но сначала не откажусь от чашки травяного чая.

Гуардо действовал так, будто знал этот дом наизусть. Он без колебаний открывал нужные шкафчики, выбирал подходящую посуду, наливал воду в тяжелый чугунный чайник. Металлическая крышка звякнула – и вскоре в комнате разлился мягкий запах травы и горячего пара.

Через несколько минут на столе стояли четыре дымящиеся кружки – маленькие облака теплого уюта среди пережитого хаоса.

Гуардо сел, легко, будто и не участвовал минуту назад в смертельном бою.

– Садитесь, – сказал он, пригласив их жестом. – Не стесняйтесь меня.

Мэй тем временем сунула Тетсу продолговатую коробочку:

– Это тебе.

Тетсу округлил глаза и, как обычно, ушел в комедию:

– Оу, Мэй! Никогда бы не подумал, что ты сделаешь мне предложение! – улыбнулся он во весь рот.

– Открой, маскальцоне, – Мэй закатила глаза. – Это от Феррела.

– Что, правда?! – Тетсу сорвал крышку. – Очки!

Он аккуратно надел их, подвинул к переносице и, покрутив головой, удовлетворенно кивнул:

– Идеально… Он запомнил мой размер! Вообще красавчик, братишка!

Гуардо тихо рассмеялся.

София наконец смогла разглядеть его по-настоящему. Свет от окна падал на мужчину под углом, подчеркивая каждую черту – густые седые волосы, собранные в низкий хвост; вытянутое, испещренное мелкими морщинками лицо; светло-карие, чуть глубоко посаженные глаза; серо-седые усы и жесткая борода, обрамляющая подбородок. Осанка – прямая, уверенная, как у того, кто стоял перед смертью много раз, и перестал ее бояться.

Каждое движение Гуардо было спокойным, точным, будто он и на обычной кухне, и в гуще боя оставался одним и тем же – человеком, который знает, что делает.

– Гуардо, а вы крутой! – Тетсу оценивающе провел взглядом по его рукам и плечам. – Качаетесь?

– Тренируюсь, – спокойно ответил тот.

София все еще теребила край мантии, напряжение не отпускало.

– Вы уверены, что стоит оставлять Доа одного?.. – спросила она тихо.

– Доарэн очень силен, – кивнул Гуардо. – И, к тому же, им есть о чем поговорить.

Эта фраза прозвучала так буднично, будто речь шла о двух старых друзьях, а не о смертельной дуэли.

Тетсу, как всегда, не выдержал:

– Тогда скажите… кто та девушка в камне? И кто такие тирфы?

Гуардо мягко улыбнулся, будто успокаивая:

– Я знаю, у вас много вопросов. Наберитесь терпения, и я расскажу вам все, что знаю. Не думаю, что у нас хватит времени на всю историю Нефрита, но перейдем к сути.

Он говорил негромко, но его голос был теплым и обволакивающим, словно баюкал:

– Получение стихий из свитков пространственного мира – редчайший дар. Он появляется примерно раз в сто лет. Поэтому ваши способности… вызвали в Нефрите настоящий переполох.

Мэй осторожно наклонилась вперед:

– Почему раз в сто лет?

– Это условная цифра, – объяснил Гуардо. – Когда владелец стихии умирает, свиток вновь появляется в пещере. Его находит тот, кому «повезет» попасть в пространственный мир.

– Повезло же… – Тетсу скептически приподнял бровь.

– Это самая мощная способность в Нефрите. Создание всех четырех стихий способно разрушить целый мир. Шиндо не остановится ни перед чем, чтобы заполучить вас.

– Шиндо? – переспросила София.

– Повелитель Тирфена.

Мэй глубоко выдохнула, словно до нее наконец дошел настоящий масштаб происходящего:

– Значит… вы хотите использовать нас, чтобы победить его?

– Я не буду лгать, – спокойно ответил Гуардо. – Да, так и есть. Но прежде – мы обучим вас.

– Что?! – Мэй резко вскочила со стула. – Мы должны сражаться с теми убийцами? Чтобы нас снова и снова убивали, а тот Доарэн возвращал?!

Гуардо выдержал ее взгляд, не повышая голоса:

– Никто из тирфов не способен убить вас окончательно. Любой, кто попытается лишить жизни странника, погибнет сам. Но тирфы знают о способности Доарэна возвращать тело и душу во времени – и будут пытаться этим злоупотребить.

Тетсу нахмурился:

– То есть… мы умираем только здесь?

– Да. Странник умирает только на этой земле. Вы не попадете в Тирфен.

Он сделал короткую паузу, убедившись, что они слушают, и только тогда продолжил – чуть тише, словно рассказывая тайну:

– В Нефрит попадают не случайно. Этот мир забирает души тех, кто уже… отказался от жизни.

София напряглась, брови сошлись:

– Отказался… вы хотите сказать…

– Когда человек во внешнем мире решает уйти из жизни и прикасается к камню, он умирает там – и оказывается здесь, – пояснил Гуардо мягко, но прямолинейно. – В Чистилище. Такое происходит примерно раз в полгода. Нефрит сам выбирает, кого принять… и дарует ли силу.

Мэй тихо спросила:

– Значит, есть нефры без способностей?

– Конечно. – Гуардо кивнул. – Есть терры – обычные люди. Есть нефры без дара, но физически сильные. Бывает по-разному.

– Но зачем эта война? – спросила София. – Почему бы мирам не жить в гармонии?

Гуардо на мгновение замолчал, словно подбирая слова.

– Это вынужденная война двух братьев, – сказал он наконец. – Один наступает, другой защищается. Он произнес их имена медленно, словно они сами имели вес:

– Шиндо и Терренс.

– Терренс… – София прищурилась. – Мы уже слышали о нем…

– Он повелитель Нефрита, – кивнул Гуардо. – Раз в пять лет и Терренс, и Шиндо материализуются, чтобы наделить своих людей новой силой. Тогда и начинаются кровопролитные войны.

– А если нефр погибает на своей земле? – спросил Тетсу, нахмурив брови.

– Он невольно переходит в Тирфен. Навсегда.

– Почему? – Мэй сжала пальцы на коленях, словно боялась услышать ответ. – Почему тирфы возвращаются снова, а нефры… теряют все?

– Все из-за Шиндо, – голос Гуардо стал тверже. – Когда-то Тирфен был святым местом покоя. Души уходили туда, чтобы обрести мир. Но Шиндо извратил его. Он лишил души покоя и подчинил их себе. Так нефры, павшие здесь, стали тирфами.

София опустила глаза. Слова резали, как холодный ветер:

– Значит… когда-то все тирфы были хорошими?

– Да, – кивнул Гуардо. – Друзьями. Возлюбленными. Родителями. Детьми… многие из нас потеряли близких. И теперь мы вынуждены сражаться против тех, кого когда-то любили.

– Теперь я понимаю… почему вы сражаетесь, – тихо сказала София. – Вы просто не хотите сами стать кровожадными убийцами. Но мне трудно представить добрыми Рикарда, Килана и Скайлар.

Гуардо слегка улыбнулся:

– Когда-то эти юнцы были моими помощниками. Сильными, смелыми… и добрыми.

– А что с Лиарой? – спросила София.

Гуардо на мгновение задумался, потом ответил спокойным голосом:

– Раньше хранителем Чистилища был я. Я переправил сюда десятки людей. Лиара попала в Нефрит так же, как и вы – случайно, не по своей воле. Очнулась в пространственном мире, потом здесь.

Он опустил взгляд на кружку, словно там, в воде, отражалось прошлое:

– Пока я искал способ вернуть ее домой, она сплотила нефров и даже терров, заставила их поверить, что можно сопротивляться. Они начали смело сражаться.

– Что же с ней случилось? – тихо спросила Мэй. – Никто не заметил ее исчезновения?

– Десять лет назад была кровавая война, – глаза Гуардо потемнели. – Она забрала многих. Лиара пропала, и некому было нанести решающий удар по Тирфену. За все эти годы мы так и не нашли ее следа, – он поднял взгляд и посмотрел на всех троих. – Я уверен: именно пророчество решит судьбу всего Нефрита.

– Пророчество? – София нахмурилась. – То самое, что дает Пророк? Судя по его словам, нам всем конец.

– Уже познакомились с Пророком? – удивился Гуардо.

– Он пришел ко мне в пространственном мире, велел следовать за водой… так мы попали в пещеру. Он враг?

Гуардо откинулся чуть назад и сказал со странной, осторожной задумчивостью:

– Пророк – осколок мира духов. Он не человек, а материализованная сущность. Может быть опасен… хотя никто не знает, на чьей он стороне.

– Теперь и я думаю, что он опасен, – мрачно сказала София. – Хотя… он помог мне вырваться из иллюзий Скайлар…

– Из иллюзий Скайлар ты бы рано или поздно вышла сама, – спокойно заметил Гуардо. – Не без потерь, конечно.

Тетсу вздрогнул:

– Да… нам уже рассказали о последствиях.

– Лучше пока не забивайте голову пророчествами, – продолжил Гуардо. – Главное – понять, кто вы и зачем пришли в Нефрит.

Мэй сжала губы, словно собираясь с духом:

– Значит, мы… ходячие мишени. И должны сражаться за Нефрит?

– Я понимаю твой страх, – мягко улыбнулся Гуардо. – Когда-то я чувствовал то же самое. Боялся за себя… и за своих сыновей.

Тетсу быстро заморгал.

– Сыновья? – он посмотрел в потолок. – Там на втором ведь комната на двоих парней… а кто они?

Гуардо твердо ответил:

– Доарэн и Рикард.

Все замерли. Даже пар над кружками, казалось, висел неподвижно.




Глава 2. Предательство.


– То, что Доарэн – ваш сын, я могу принять, – сказала Мэй, покачав головой. – Но Рикард… Как так? Он же тирф!

– Мэй, – мягко перебила ее София. – Ты разве не слушала? Все тирфы – падшие нефры. Их души очернены Шиндо. Значит, Рикард когда-то был… хорошим.

Гуардо чуть нахмурился, потом добавил спокойнее:

– Я понимаю ваши эмоции. Сложно поверить, что когда-то эти чудовища были друзьями и союзниками. Рикард когда-то был моим ближайшим советником, как и Доарэн. И как бы он ни изменился… он все еще дорог мне.

Он отпил горячего чая, глядя в кружку.

– Но как вы можете ему доверять? – осторожно спросила София. – Он ведь может в любой момент… поступить так, как с Киланом. Просто отсечь голову…

– Рикард не действует необдуманно, – твердо ответил Гуардо. – В случае с Киланом он знал, что тот все равно возродится, и угрозы не будет. Рикард – единственный тирф, умеющий перемещаться так же, как мы с Доарэном. Он может появиться в любой точке Нефрита, но не убивает без нужды – даже терров.

– Получается, он тоже умеет управлять временем? – нахмурился Тетсу.

– Нет. Временем может владеть только хранитель Чистилища.

– Тогда почему Доа не повернул время назад, когда исчезла Лиара? – спросил Тетсу. – Логичнее всего было бы так…

– Есть силы, которые стоят выше времени, – Гуардо тяжело вздохнул. – Проклятия и печати неподвластны хранителю. Сколько бы Доарэн ни пытался, он лишь навредил себе.

– Но зачем он вышел сражаться с Рикардом? – София с тревогой посмотрела на дверь. – Если его убьют… Нефрит потеряет такую силу!

– Хранители обычно не вмешиваются в сражения, – спокойно сказал Гуардо, – Но уж слишком давно Рикард здесь не появлялся. Даже я не устоял. А твое пламя, Тетсу, стало отличным сигналом.

– Я так и знал! – довольно расплылся в улыбке Тетсу. – Ну так что, когда начинаем тренировку?

Гуардо слегка усмехнулся, глядя на него внимательным взглядом опытного наставника:

– Похвально, что тебя не пугают трудности.

София тихо вмешалась, все еще крутя в руках кружку с остывающим чаем:

– Но тирфы слишком сильны. Они ведь не пожалеют нас, если мы встанем против них… верно?

– Тирфы не знают жалости, – голос Гуардо стал более суровым. – Им все равно, кто перед ними – враг или союзник. Они будто запрограммированы убивать. Изменить их или вернуть к прежней жизни невозможно. Мы пытались…

– А если нас убьют? – изогнула бровь Мэй. – Мы так же окажемся в камне на десятки лет, как та девушка в пещере? Кто нас спасет?

– Наши воины научат вас защищаться, – уверенно сказал Гуардо. – Вы станете сильнее, чем можете себе представить.

Мэй подняла взгляд, в ее голосе звучала тревога:

– А если мы… откажемся?

– Мэй! – одернула ее София.

Гуардо лишь кивнул, не осудив вопрос:

– Это ваше право. Но знайте: тирфы не перестанут охотиться. Рано или поздно вы окажетесь перед ними беззащитными.

Он положил ладонь на стол, слегка наклонившись вперед:

– Вы даже не представляете, какая мощь дремлет внутри каждого. Та сила, что у вас сейчас – только малая часть. После печати она станет в десятки раз сильнее.

– Печати? – София подняла брови. – Что это значит?

– Без Лиары печать невозможна, – ответил Гуардо. – То, что свиток земли рассыпался, говорит: ее сила еще принадлежит живому владельцу. Она жива. Благодаря вам мы сможем спасти Лиару, а потом, быть может, привести Нефрит к победе, если одолеем повелителя Тирфена.

– Да делов-то, ха! – Тетсу воспламенил ладони и тут же прожег край своей зеленой мантии. – Ой!

София только вздохнула:

– Вот для этого тебе и придется учиться. Гуардо… вы ведь тоже из Дарна?

– Да, – кивнул он, слегка улыбнувшись, словно вспоминая далекие года. – Дарн – тихий и прекрасный город. Вы оттуда… и это лишь укрепляет мою веру в пророчество, что война закончится.

– Сколько же вы там жили? – спросила София.

Гуардо ненадолго замолчал. Казалось, он наклонился внутрь себя, раскладывая старые воспоминания по невидимым полкам. Взгляд его стал мягче.

– Двадцать лет назад я был еще молод и не понимал, что такое ответственность, – начал он негромко, будто рассказывая детям сказку, но в его голосе слышалась горечь. – Всегда жил только для себя. Рано покинул дом отца, бунтовал, мечтал разбогатеть, колесить по миру. Но жизнь изменилась, когда мой лучший друг попросил приглядеть за его сыном.

Гуардо опустил взгляд в кружку чая и медленно провернул ее между ладонями:

– Они с женой уехали по работе за границу. Я провел с мальчишкой всего неделю, а потом… пришла страшная весть. Его родители погибли в автокатастрофе. Близкие родственники не хотели заботиться о ребенке, только пытались забрать дом. Я… признаюсь, я не мечтал быть отцом. Я всегда любил свободу. Но мысль о том, что я могу дать одинокому мальчишке заботу и самому перестать скитаться по дешевым квартирам… подтолкнула меня взять за него ответственность.

Гуардо поднял глаза, в них теплилось что-то глубокое:

– С Рикардом мы быстро нашли общий язык. Он был тихим, но упрямым мальчишкой. Любил размахивать палкой, представляя, что сражается. Мне пришла идея: я начал строить во дворе беседку и открыл маленькую секцию борьбы на мечах. Хотел, чтобы ему было не так одиноко – он тяжело сходился со сверстниками, был замкнут и скучал по родителям. Я понимал, что не смогу дать ему ту любовь, что давала мать, но я мог дать цель.

Гуардо слегка улыбнулся, вспоминая:

– Юному Рикарду нравились поединки. Каждый день мы тренировались, пока усталость не вытесняла из него боль и тоску. На восьмой день рождения я подарил ему деревянный меч с металлической рукоятью. Он скакал по двору, созывал соседских ребят посмотреть, какой он воин… Я до сих пор помню это сияние в его глазах.

Он вздохнул и чуть отвел взгляд в сторону:

– Так я создал свой первый клуб. Ему – радость, мне – небольшой доход. Постепенно меня приглашали вести занятия в школах, на праздниках, даже в детских домах. И вот там я встретил Доарэна.

Гуардо тепло улыбнулся:

– Он сразу бросился мне в глаза. Тихий, замкнутый мальчик, ходил все время с опущенными плечами. Старшие ребята его задирали. Я не выдержал – стал учить его, как постоять за себя. Просто не мог смотреть, как он терпит. Доарэн и Рикард быстро подружились, и Рикард обучал его не хуже меня самого. Я даже хотел усыновить Доарэна… детдом не разрешил…