Книга Нефрит - читать онлайн бесплатно, автор Лина Заезжая. Cтраница 7
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Нефрит
Нефрит
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Нефрит

Гуардо замолчал, на миг закрыв глаза. Было видно, что прошлое до сих пор отзывалось болью:

– Вечером того же дня мы втроем гуляли по набережной. Двое юных мальчишек невольно согрели мое сердце. Они научили меня не сдаваться, работать упорно и добиваться цели.

Мы шли через старый мост. Рикард вдруг заметил пожилого мужчину у перил. Он стоял опасно близко к краю и смотрел вниз. Мы с Рикардом бросились к нему, уговаривая отойти, говорили о семье, о надежде… а в это время Доарэн заметил под ногами странный свет.

Я даже не успел крикнуть… Доа наклонился, коснулся камня… и все вокруг разлетелось – мы оказались здесь, в Нефрите. Все трое получили способность телепортироваться.

– Вот это да… – Мэй не сдержала слезы, тихо вытирая щеку. – Значит… вы все-таки тоскуете по дому?

Гуардо опустил взгляд, но улыбнулся спокойно и тепло:

– Прошло много лет. За это время мы пережили многое – встречи с Терренсом, смерть друзей на войнах, изнуряющие тренировки… Нефрит стал моим домом. Здесь я – часть этого мира, воин, защитник. И здесь я встретил ее…

– Лиару? – удивилась София. – Она ведь выглядела так молодо… сколько же ей лет?

– На момент ее исчезновения Лиаре было ровно сорок, – мягко ответил Гуардо. – Но она и правда выглядела моложе.

– Стоп… – Тетсу вытаращил глаза. – Значит, сейчас ей… ну, под полтинник? Как вам? Вот это поворот…

– Я не знаю, как она выглядит теперь, – Гуардо пожал плечами. – Никто не видел ее с того дня.

– А как нам увидеть Терренса? – неожиданно спросила Мэй, хотя сама не ожидала, что ее так заинтересует история чужого мира. – Он хоть… выглядит как человек?

Гуардо засмеялся, низко и тепло:

– Терренс обретает плоть лишь раз в пять лет, на один день – с рассвета до заката. Остальное время он – чистая энергия в храме. Если энергия иссякнет, исчезнет и мир.

– Все так запутано… – пробурчал Тетсу, крутя на носу новые очки. – Но мы справимся, Гуардо. Обещаю. Мэй тоже передумает.

Внезапно воздух в комнате словно содрогнулся. Раздался резкий хлопок – и на пол у стола рухнул Доарэн. София вскрикнула, звук сорвался в хрип. Мэй покрылась мурашками от ужаса.

Доарэн лежал на боку. Его кимоно висело лохмотьями, как разорванная оболочка. Лицо и волосы перепачканы кровью. Меч переломан надвое. Вместо одной руки – окровавленный, страшный обрубок, и кровь продолжала сочиться, собираясь темной лужей на полу.

– Доа! – вскрикнула София и инстинктивно бросилась к нему, забыв обо всем.

Мэй пронзительно закричала. Тетсу подскочил, не зная, как помочь.

Гуардо быстро переместился к Доарэну, коснулся его, и они втроем, вместе с Софией, исчезли.

Мэй стояла неподвижно, как статуя, но ее трясло мелкой дрожью. Плечи ходили вверх-вниз, дыхание сбивалось. Тетсу осторожно обнял ее и вывел на улицу, где воздух был чище и свежее.

– Эй, все хорошо, – шептал он, гладя ее по плечу. – Не бойся. Я приберу здесь…

– Ч-что с ним было? – голос Мэй дрожал. – Его пытался убить Рикард?

Тетсу громко сглотнул:

– Не знаю… но, если даже такой сильный, как Доа, может так пострадать… я даже не представляю, насколько нам придется стать сильнее…

Мэй закрыла лицо руками:

– Я не хочу умирать.

София, тем временем, неудачно приземлилась на холодный каменный пол. Она упала на руку, услышала глухой хруст, и только спустя секунды ощутила резкую боль. Стиснув зубы, она подняла взгляд – и увидела огромный бассейн с кристально-зеленой водой.

Доарэн, сбросив тяжелые наплечники, погрузился в бассейн с головой. Через широкие окна второго этажа Чистилища лились яркие полосы света, которые блестели на влажном полу и плясали на воде, как живые.

– Ты в порядке? – раздался рядом голос Гуардо. Он появился внезапно, как тень. – Раз уж оказалась здесь, пригляди за ним. Я вернусь в дом.

София кивнула, прижимая сломанную руку к груди. Едва она успела моргнуть – Гуардо исчез.

Доарэн всплыл на поверхность, тяжело дыша, и закинул длинные волосы назад.

– Я… не знаю, как оказалась здесь вместе с вами, – выдохнула София, – но что-то подсказывает, что это место не для всех…

– Это Чистилище, вы уже здесь были, – тихо сказал Доарэн, наблюдая, как солнечные блики скользят по глади. – Мы на втором этаже. Здесь священная вода.

– Она… поможет вернуть тебе руку? – София невольно взглянула на бурые разводы крови в прозрачной воде.

– Нет, – Доарэн устало улыбнулся. – Эта вода восстанавливает жизненную энергию. Я потратил слишком много сил… сейчас не смогу повернуть время.

София тяжело выдохнула:

– Ты нас так напугал… хорошо, что ты жив.

Доарэн на секунду замолчал, будто прислушиваясь к себе.

– Я выбрал отправную точку – дом. Думал, появлюсь сразу в Чистилище… но, видимо, до сих пор считаю тот дом своим.

– Главное, что ты жив, – повторила София, чувствуя, как дрожь понемногу отступает. – Но… твои волосы сухие. Как так?

Доарэн слегка улыбнулся и поднял руку – даже рукав был абсолютно сухим, будто вода его не коснулась:

– В Чистилище вода иная.

София недоверчиво рассмеялась сквозь боль в руке:

– Вот это да… сухая вода.

– Вроде того, – мягко ответил Доарэн.

– А что там случилось? – София говорила осторожно, будто боялась задеть свежую рану. – Рикард… он настолько жестокий?

– Там появился еще тирф – Вехан, – голос Доарэна звучал ровно, но в нем пряталась усталость.

– Значит, они вдвоем… сделали это с тобой?

– Мы с Бастианом и Матиасом смогли убить только Вехана. Рикард силен и слишком хорошо знает мои приемы наперед, – он чуть улыбнулся, хотя в глазах мелькнула искра печали. – Но не думай, что убийство тирфа – это конец. Они живучи, и скоро Вехан вернется.

София кивнула, стараясь не показывать тревогу:

– Да, я знаю. Нам Гуардо немного рассказал о Нефрите… и о том, что вы были семьей. А сейчас… вы все еще близки с Гуардо?

– Он мой отец, – Доарэн чуть отвел взгляд в сторону. – Мы заботимся друг о друге, несмотря ни на что.

Он заметил, как София сжимает пальцы и бледнеет.

– Что с твоей рукой? Ты ее не отпускаешь…

– Кажется, перелом, – скривилась София. – Но ты ведь ничем не сможешь помочь…

Доарэн улыбнулся и протянул руку:

– Подойди, это пустяк.

София нерешительно приблизилась к самому краю бассейна, пробежалась взглядом по поверхности воды… и резко вздрогнула. Сердце ударило о ребра – она вспомнила, что боится воды. В следующее мгновение нога соскользнула по мокрому камню, и она рухнула вперед, прямо в воду.

Холод ударил в тело как электричество. София успела лишь вскрикнуть и захлебнуться воздухом, но Доарэн подхватил ее прежде, чем она ушла с головой.

– Прости! – выдохнула София, судорожно цепляясь за его шею, как утопающий за спасательный круг. – Я… ужасно боюсь воды и… не умею плавать… Какая она ледяная… брр! Это же настоящая вода!

Доарэн чуть приподнял бровь, но не выпустил ее, крепко прижимая к себе одной рукой:

– Если не ошибаюсь, ты владеешь стихией воды?

– Я сама не знаю, как так получилось… – София дрожала, и старалась не встречаться с хранителем взглядом из-за жуткого стеснения. – Должно быть, это мое наказание… – она с волнением перевела взгляд на его обрубленную руку. – Тебе больно?

– Не обращай внимания, смотри мне в глаза, – качнул головой Доарэн. – Давно у тебя этот страх?

– С детства, – выдохнула она. – Когда я… – тут раздался неприятный глухой хруст, и София поморщилась. – Ох… ну вот, сама же на это попалась. Я тоже так отвлекала детей вопросами, когда брала их кровь, – она подняла руку, боль отступила. – Так быстро исцелил ее…

– Ты была врачом в Дарне? – в его голосе появилась искренняя заинтересованность.

– Да… – София замялась, ее голос стал тише. – И странно говорить была, как будто все позади… ах да, – горько усмехнулась она, – мы же умерли.

На лице Доарэна проскользнула тень беспокойства:

– Не думай об этом так. Иначе в голову будут лезть навязчивые мысли. В Нефрите есть те, кто так и не смирился с новой жизнью, и они все еще страдают.

Хранитель продолжительно посмотрел ей прямо в глаза:

– Расскажи, когда ты стала бояться воды?

София глубоко выдохнула и посмотрела ему в глаза:

– Мои родители утонули на отдыхе. Был шторм. Они… – голос сорвался, но она перехватила дыхание, – сами полезли в воду, решили, что успеют вернуться. Глупый риск. Глупая смерть. С тех пор вода стала для меня кошмаром.

Она сжала губы, вспоминая недавние события:

– Даже когда мы упали с моста, еще в Дарне… я едва не утянула друзей ко дну. Из-за меня они потратили больше сил, чтобы выбраться.

Доарэн чуть крепче придержал ее, чтобы она не соскользнула снова:

– У тебя все получится, София. Главное – поверить в себя и найти то, что готова защищать.

София грустно усмехнулась:

– В той пещере, в пространственном мире, я почти утонула. Но в какой-то момент почувствовала такой прилив силы… что подчинила воду. А потом, при следующих атаках… ничего не вышло. Как будто все исчезло.

– Это нормально. Сила – не мгновенный дар, а путь. Сейчас ты в безопасности.

– Вы с Гуардо… будто умеете лечить словами, – прошептала София. – Даже появляется внутренняя уверенность, которой, казалось бы, уже нет.

– Хранители должны уметь успокаивать, – ответил он с легкой улыбкой.

София протянула руку к бортику бассейна, пальцы дрожали, но она все-таки дотянулась. Доарэн помог ей подняться.

– Я вроде немного поборола страх воды… но после кошмара, который я пережила в иллюзии той дьяволицы… он вернулся с новой силой. Что мне делать?

Доарэн посмотрел на свою обрубленную руку и произнес спокойно:

– Для начала… отвернись. Зрелище не из приятных.

София невольно усмехнулась:

– Ты серьезно? Говоришь это медику?

– Сомневаюсь, что ты видела подобное во внешнем мире, – серьезно сказал он.

Доарэн поднял оставшуюся часть руки и сосредоточился. Воздух вокруг чуть дрогнул – и прямо на глазах Софии из светящейся нефритовой энергии начала вырастать новая рука. Сначала – скелет с треском, затем сухожилия, мышцы, кожа.

София зажмурилась на мгновение, но снова открыла глаза – ей было важно увидеть все. Она с трудом сдержала дрожь: боль, которую он должен чувствовать, казалась немыслимой.

Доарэн только морщился и глубоко выдохнул, но не издал ни звука. Когда процесс завершился, рука вместе с рукавом была на привычном месте, словно ничего и не происходило.

– Для тебя это привычно? – тихо спросила София. – Ты даже не дернулся…

Доарэн медленно выбрался из бассейна, оставляя за собой ровные капли воды, которые почти сразу испарялись с пола.

– Думаешь, можно привыкнуть к такому? – он взглянул на свою руку. – Каждый раз – как первый. Нужно только вытерпеть момент боли.

Он сказал это спокойно, но София почувствовала: за этой фразой – годы тяжелых испытаний и невероятной стойкости.

– Хорошо, что мне не придется драться с Тетсу или Мэй, – выдохнула София, все еще держа руку, которую Доарэн недавно исцелил. – Гуардо сказал, что мы не станем тирфами, если погибнем.

– Это правда, – кивнул хранитель. – Но есть другое: иллюзии и проклятья могут сломить разум и заставить подчиниться их воле. Самая воинственная воля Нефрита ушла вместе с Лиарой. Мы должны вернуть ее и подготовить вас. Если сделать все правильно – Повелитель Тирфена падет. Это сейчас важнее всего.

София нахмурилась, вспомнив холодный голос Рикарда:

– А ведь Рикард казался мне… другим. Он не убил меня сразу, говорил спокойно, в отличие от Килана. Но когда он без колебаний обезглавил союзника… я поняла, сколько в тирфах тьмы. Как свет может победить такую тьму?

– Тирфами управляют. У них есть цель – убивать. Если наш народ обретет цель – защищать Нефрит и тех, кто здесь живет, – мы перестанем так быстро терять воинов. Сильных остались единицы. Остальные давно утонули во мраке.

Когда Доарэн вернул Софию в дом, она, все еще дрожала после пережитого. Рассказала друзьям о священной воде, где нефры восстанавливают силы.

– Хочешь ты или нет, Мэй, – сказала София твердо, – но чтобы выжить, мы обязаны сражаться.

Мэй опустила глаза. Голос ее был тихим, надломленным:

– Я знаю. Уже передумала… но от вида крови до сих пор мутит…

– Ты просто не ожидала, – мягко ответила София. – Никто не ожидал…

– Как Доа? – Мэй тихо сглотнула, все еще видя перед глазами тот жуткий грохот и брызги крови.

– С ним все хорошо, – успокоила София.

Тетсу, сидевший на полу, перекатывал монетки между пальцами, словно проверял их на прочность.

– Скоро придет Гуардо, – сказал он. – Сейчас он с другими лидерами решает, как освободить Лиару. Планируют что-то крупное.

– Мы, как всегда, не приглашены на светские беседы, – скривилась Мэй.

– Ха! – прыснул Тетсу. – А с чего они должны звать новичков на тайные советы?

София улыбнулась друзьям, пытаясь, как могла, снять напряжение, что еще кололо воздух после страшных событий:

– Рада, что вы не свихнулись тут. И пока вы не начали спорить… может, сходим и узнаем, где достать еды?

– Гуардо уже рассказал, – гордо заявил Тетсу и поднял горсть темно-зеленых монет, они приятно звякнули в его ладони. – Мы идем на рынок!

София взяла одну монетку, покрутила между пальцами. Металл или минерал – она не сразу поняла. Монета была гладкой, прохладной и красиво блестела на солнце.

– Настоящие деньги… – она усмехнулась. – И красивые. Пять… пять чего?

– Пять нифов, – пояснил Тетсу, как учитель, придвигая очки к переносице. – Гуардо сказал, на эту горстку можно купить у охотников или на рынке много еды. Хватит на целый стол.

– Красивые… – София провела пальцем по грани. – Они похожи на те кристаллы, что растут на деревьях. А как их заработать?

– Работать. Как еще? – пожал плечами Тетсу. – Нефры получают деньги раз в две недели. Сколько – зависит от дела.

Мэй мечтательно закатила глаза:

– Жаль, что здесь нет телефонов, и я не смогу стать крутым «нефроблогером». Но все еще надеюсь создать свою линию косметики. Здесь столько растений… даже эти круниты были чем-то нереальным. Может, и у меня получится?

– Сомневаюсь, что косметика тут в приоритете… – усмехнулась София. – Наверное, и предметы гигиены здесь дефицит.

– А вот и нет! – покачала головой Мэй. – Я спрашивала у Гуардо. Он сказал, на рынке есть все что нужно.

– Уговорили, – улыбнулась София в предвкушении. – Пойдемте!

Дорога до рынка заняла десять минут. На этот раз они уже не вздрагивали от каждого взгляда. Любопытные терры поглядывали, перешептывались, но никто не приближался. Слухи о трех странниках из другого мира расходились быстро, словно ветер сам шептал о них.

Только один терр не удержался. Из-за поворота вынырнул Феррел – тот самый рыжий мальчишка в комбинезоне. Он нес коробку кукурузы и так радостно замахал им, что коробка, конечно, не выдержала такого энтузиазма – выскользнула из рук и грохнулась на землю. Золотистые початки катились по земле, звонко подпрыгивая, будто смеялись над его неуклюжестью.

– Э-это в-вы!!! – прокричал он на всю улицу.

– Ну чего ты вопишь? – Тетсу сразу подбежал к нему. – И так на нас все косо смотрят, не привлекай внимание!

Феррел захлопал ресницами, смущенно улыбаясь, но его голос все равно дрожал от восторга:

– К-к-конечно, на вас с-смотрят! У т-терров п-п-появилась н-надежда!

– Чего? – Мэй удивленно огляделась.

И действительно – прохожие с корзинами, девушки у прилавков, даже старики, сидевшие на лавке, – все смотрели на троицу. И не с опаской, как раньше. В этих взглядах было что-то мягкое. Как будто в людей вернули забытый огонек.

– Какая еще надежда? – спросила София, сдерживая неловкость. – Они думают, что мы бросимся на монстров?

Феррел смутился, но улыбнулся им по-детски искренне:

– В-вы – те, к-к-кто м-может в-вернуть свет. Так г-говорят…

София и Мэй принялись помогать мальчишке собирать кукурузу в коробку. Тетсу потряс монетками, пытаясь сменить тему и разрядить обстановку:

– Кстати, спасибо за очки, дружище! Твой дядька – гениальный мастер!

Феррел засиял так, что щеки в миг покрылись румянцем:

– Я е-е-ему п-п-помогал! А вы и-и-идете за е-едой?

– Да! – Тетсу расплылся в довольной улыбке. – Мы ужасно голодные. Купим все!

Феррел неловко переступил с ноги на ногу, поднял с земли коробку с кукурузой и зажал ее в маленьких руках:

– С-скоро п-придет м-мама, я не с-с-смогу п-пойти с в-в-ами.

– Ничего страшного, – мягко сказала София и тепло улыбнулась. – Все хорошо. Скажи лучше… что вы обычно едите?

– Мы п-покупаем х-х-хлеб и о-овощи. Дичку л-ловит д-дядя.

– Хлеб и овощи, – кивнула Мэй. – Вот это по мне. Идем, идем.

– Пока, Феррел! До встречи! – помахала ему София.

– П-пока! – крикнул он и смущенно улыбнулся, будто гордясь, что смог заговорить с ними.

– Чудной пацан, а? – фыркнул Тетсу, поправляя очки на переносице, будто это придает ему авторитет. – Надо тут всех научить технологиям. Поставить вышки, сделать телефончики… ммм…

София покачала головой:

– Красивые мечты, Тетсу. Но связь здесь не поможет. Здесь ценится владение мечом… а не смартфонами.

– Ну хоть разбогатеть-то я смогу? – не сдавался он. – Если уж мы тут застряли, хочу свой дом!

Мэй вздохнула с легкой усмешкой:

– Феррел сказал, что его дядя, смотритель башни, получает всего пятнадцать монет в день. Это мало. До двадцати – низкий доход, до пятидесяти – средний, сто и выше – высокий. Даже смотритель живет скромно. А ты кто?

– А я – странник, между прочим! – Тетсу задрал подбородок. – Могу бесконечно снабжать Нефрит огнем. Я – добытчик огня!

– Иди, добытчик, лучше добудь нам еды, – съязвила Мэй.

– Согласна, – усмехнулась София. – Огнем сыт не будешь.

Они вышли за деревянный забор и двинулись вдоль реки по выложенным камням, нагретым солнцем. Дома с крышами, поросшими изумрудным мхом, казались частью самого леса. Блестящий бархатный мох, как и кристаллы на деревьях, отражал солнечные лучи и искрился, будто драгоценные камни.

Воздух был густым от запахов медовых трав, щебета птиц и свежего гулкого журчания реки. София на миг закрыла глаза – это место пахло детством, тем самым летом, когда бабушка возила ее в деревню за Дарном.

И трудно было поверить, что за этой умиротворенной картиной скрываются кровавые войны, превращающие живых людей в бездушных убийц.

Дети гонялись друг за другом возле домов. Старики, устроившись на плетеных лавках, неторопливо беседовали, щурясь на солнце. Женщины вешали душистые пучки трав на веревки. Но в их лицах не было спокойствия, они казались напряженными и торопливыми.

И именно ради этих лиц, ради этой жизни – нефры поднимали мечи.

На рынок они вышли под густой гул толпы. Пролезли сквозь небольшую щель в заборе и оказались на небольшой поляне, превращенной в торговую площадку.

В отличие от шумных базаров Дарна, здесь царила удивительная сдержанность: никто не выкрикивал цены, не толкался. Терры спокойно сновали между телегами и прилавками, обменивались новостями, внимательно приглядывались к товарам.

Запахи кружили голову: жареное мясо, дым костров, сладкие фрукты, травы с терпкой ноткой. У троицы почти моментально заурчали животы.

София зачарованно разглядывала глиняную посуду с тонкими росписями, Мэй трогала странные овощи с мягкой бархатистой кожицей, а Тетсу жадно глядел на подкопченную рыбу и поджаренные на углях крылья птицы.

Даже здесь странников узнали. Торговцы, бросив взгляд на их мантии и чужие лица, начали шептаться, а затем дружелюбно улыбаться. Им сделали огромную скидку и даже подарили плетеную корзину.

Из пятидесяти нифов, которые дал Гуардо, у них осталось десять.

София с азартом наполнила корзину до краев: ярко-зеленые овощи, рыба, свежая дичь, горячая кукуруза, сверкающие фрукты, хлеб с золотистой корочкой.

Обратная дорога вдоль реки была куда веселее.

– Ну наконец-то! – воскликнул Тетсу, откусив горячую кукурузу. – Нормальная еда!

– И как тебя не обжигает, маскальцоне… – прищурилась Мэй.

Тетсу, ухмыляясь, задрал рукав мантии и зажег ладонь мягким пламенем:

– Да я же ходячий факел, детка! Горячий с головы до ног.

– А может, ты побудешь человеком, который несет тяжелую корзину? – закатила глаза Мэй.

– Пусть порадуется, – улыбнулась София. – Мы и сами справимся. И правда… как тебе пришло в голову спросить человека, владеющего стихией огня, которая выходит прямо из его кожи, не горячо ли ему?

– А ты чего такая довольная? – спросил Тетсу. – Тоже соскучилась по нормальной еде?

– Да, и еще мечтаю о нормальной одежде, – София посмотрела на бесформенно висящую мантию. – Все нефры ходят в плотных вещах, с доспехами. Значит, где-то есть портные. Надо спросить у Гуардо, где купить одежду, обувь и броню.

Тетсу поднял ногу, показав ботинок:

– Ну я же нашел обувь! Наверняка Доа или Рикард оставили.

– Доа ходит в легкой, тонкой обуви, – заметила София, – точно не его.

– Упс! Надеюсь, мечник не прикончит меня за это? Или это вообще обувь Гуардо? Хмм… – он подул на кукурузу, потом слегка подпалил ее пламенем до хрустящей корочки. – О-о-о, вкуснотища!

– Хорошо, что эти стихии нам не вредят, – задумчиво произнесла Мэй. – Ну… огонь Тетсу меня тогда зацепил, было больно. Но ему же ничего не будет, даже если он весь загорится? А ты… – она глянула на Софию, – можешь захлебнуться собственной водой? Мы вообще можем погибнуть от своих же сил?

София задумалась и ответила серьезно:

– Если не научимся ими управлять – все возможно. Так что надо как можно скорее тренироваться.

– После еды нельзя тренироваться, – отмахнулся Тетсу, обглодал кукурузный початок и бросил его в корзину. – Давайте, понесу. Ух ты ж… а че она такая тяжелая?!

– Вот маскальцоне… – вздохнула Мэй, улыбаясь.

Во время обеда в окна забил ветер. Сквозняк пронесся по комнате, сорвал со стола легкие крошки, облетел вокруг и закружился под потолком мелким вихрем. Занавески затрепетали.

– Что за?.. – Мэй вытянула руку, пытаясь поймать ускользающий из окна поток воздуха. – Что там такое?

София и Тетсу обменялись коротким взглядом – и тут же выскочили за ней во двор.

На пороге стояла женщина, от которой веяло силой и холодной решимостью. Худая, невысокая, с собранными в небрежный хвост седыми волосами. Она носила укрепленную темно-зеленую броню на груди и плечах поверх длинной кофты с высоким воротом. Ее золотисто-карие глаза будто сверкали на солнце, а тонкие темные брови придавали лицу хищную, почти волчью выразительность. Женщина выглядела моложе Гуардо, но в ее взгляде читалась прожитая жизнь и стальная дисциплина.

– Назад! – рявкнул Тетсу и, не раздумывая, зажег ладони. Поток огня рванул к незнакомке.

Она увернулась с такой легкостью, будто играла с ребенком. Отскочила в сторону и молниеносно бросилась вперед. Один ее удар – и Тетсу едва успел отшатнуться, чувствуя, как челюсть прошла в миллиметре от железного кулака.

Он попробовал схватить ее за руку и ударить пламенем, но женщина ловко вывернулась, толкнула его в спину, и он рухнул на пол у порога, инстинктивно прикрываясь руками. В следующее мгновение она склонилась к нему и… просто ущипнула за нос.

– Слабак! – холодно бросила она. – Проверку не прошел.

София и Мэй оцепенели, не веря глазам.

К дому начали подходить нефры: первым вышел Бастиан, хохоча в кулак; за ним – смуглая девушка с колчаном стрел, грациозная и собранная; а следом появился Гуардо.

– Все хорошо, – спокойно произнес Гуардо, будто успокаивая всех. – У нас еще есть время.

– Это никуда не годится, – нахмурилась женщина, не сводя глаз с Тетсу. – Ты же понимаешь.

– Кто… вы? – робко спросила Мэй, вжав голову в плечи. – Зачем напали на Тетсу?

Женщина открыла рот, но Гуардо опередил ее:

– Мелисса, не стоит.

– Всего лишь проверила их способность к обороне, – произнесла она и скрестила руки на груди. Затем бросила быстрый взгляд на Гуардо. – И ты в самом деле хочешь их туда отправить?

– У нас нет выбора, – твердо ответил он. – Они единственные странники.

– Отправить… куда? – осторожно спросила София.

– В пещеру, – негромко сказал Бастиан. – Вы – единственные, кто может туда зайти.

Мэй подняла подбородок, нахмурившись:

– Забавно слышать, что мы «не умеем сражаться», если нас никто этому не учил! Вы вообще понимаете, что мы – обычные люди из другого мира? Слышали про смартфоны? Соцсети? Нет? Вот и я не знаю о ваших мечах и убийствах. Простите, что мы, к вашему сожалению, не родились воинами!

Нефры притихли. Напряжение повисло в воздухе. Но вместо гнева Мелисса вдруг… улыбнулась. Ее взгляд смягчился, она вздохнула:

– Прощаю твою безманерность, девочка. Но знай: то, что вы вошли в пещеру, – было худшим решением. Лучше бы вы этого не делали.