
– Нет. Но я решаю, когда тебе не стоит лезть туда, где тебя убьют. Это часть моей ответственности за тебя, нравится тебе это или нет.
Макс хотел возразить, но не смог.
Рэйвен лег, натянул одеяло, повернулся к стене.
– Спи.
– Знаю. Рано вставать, – буркнул младший и тоже улегся.
Тишина продержалась минуту, потом парень снова заговорил:
– Рэйв.
– М-м?
– Ты думаешь, будет война?
Старший ответил не сразу.
– Я думаю, – сказал он наконец, – что маги пришли не ради красивых речей. И что у каждого «мира» есть цена. Просто мы еще не знаем, кто заплатит.
Макс долго молчал, а потом выдохнул так тихо, что Рэйвен сначала не понял, правильно ли услышал.
– Научи меня убивать.
Граф медленно повернул голову.
– Что?
Парень спрятал лицо в подушку, словно стыдился собственной просьбы.
– Я видел, как ты дерешься. Как ты меняешься. Ты… становишься зверем. Здесь, видимо, нельзя иначе. А я... Я не хочу быть беспомощным.
Тишина стала плотной.
– Научу, – сказал Рэйвен наконец. – Но не ради того, чтобы ты убивал. Ради того, чтобы ты выжил.
Тот не ответил, но по тому, как он вздохнул, было понятно: он услышал.
Парень кивнул в темноте.Он еще хотел спросить про Фариса, про их странную дружбу, про то, почему все так, но слова распались. Сон наконец подошел ближе.
А Рэйвен лежал и думал только об одном: в Храме было нечто, что не дышит. И, возможно, оно запомнило его запах.
Глава 9. Помолвка и приговор.
Рэйвен поднял Макса с первыми лучами. Тот поворочался в постели, нехотя открыл глаза. За окном светило неяркое осеннее солнце. В комнате, несмотря на пылающий камин, было прохладно.
– Макс, поднимайся, – граф заправил брюки в сапоги, сильно стянул ремни по бокам. – Не забыл? Сегодня нас ждет прием у герцога.
– Забудешь тут, – проворчал парень из-под одеяла. – Чего так рано разбудил? Прием в десять же.
– Я же вчера говорил, – Рэйвен приблизился, сдернул с него одеяло, – что надо быть раньше.
– Зачем? – парень сел на постели, поежился. – Чего так холодно?
– Макс, не лето на дворе.
– И зачем тащиться так рано?
– Увидишь, – граф протянул парню рубашку. – Одевайся скорее.
– Все болит, – Макс принялся натягивать одежду. – Перестарался вчера.
– Я тебя предупреждал, – кивнул старший.– Ничего, пройдет.
Минут через десять они вышли на улицу. Парень переступил порог и замер в изумлении. Ночью выпал снег: дома, деревья, каменная мостовая оказались покрыты белым покрывалом.
– Чего встал? – не понял Рэйвен.
– Снег, – просто ответил тот.
– Ты что, снега никогда не видел?
– Видел. Но здесь–то в первый раз!
– Идем, Макс, – Рэйвен подтолкнул его. – Некогда.
Они прошли по извилистым улицам и остановились перед особняком, до которого в день прибытия провожали Фиону.
– Веди себя прилично, – предупредил Рэйвен. – Я сам тебя представлю. Дамам – поклон в пояс, мужчинам хватит легкого кивка. Женщины – Леди. Мужчины – Лорды. Запомни. Герцог и герцогиня – Ваша Светлость. Фиона – тоже Леди. И сегодня я для тебя не “Рэйв”.
Макс посмотрел с осторожностью.
– А кто?
– Ваше Сиятельство Рэйанон ай–Вен Оррис Коверс граф Ристарский. Хотя на первый раз лучше молчи.
– Понял.
Ворота были распахнуты. Охрана подступила сразу: высокие, одинаковые, до неприличия спокойные.
Рэйвен снял перевязь с мечом, достал кинжал и без слов отдал стражникам.
– Парень безоружен, – кивнул он на Макса.
Но стражники все равно обыскали обоих и только после этого впустили внутрь.
Обстановка герцогского дома оказалась настолько богатой, что парень свободно мог принять его за дворец. Представив, в каких условиях привыкла жить Фиона, он громко сглотнул, за что стандартно получил от Рэйвена тычок под ребра.
– Вот это гостиная! – прошептал младший восхищенно.
– Это ко–ри–дор, – отрывисто пояснил граф. – Макс, не делай такие большие глаза. Для вампира это неестественно.
Они прошли по ярко–красной ковровой дорожке и вышли…
– Вот это… – начал парень.
– Гостиная, – завершил фразу Рэйвен. – Это гостиная.
Макс упорно старался не таращиться по сторонам и делать вид, что вся эта роскошь для него не внове. Получалось плохо. Слишком много вокруг оказалось позолоты, серебра, мрамора, дорогих ковров и гобеленов, звериных шкур… и с каждым шагом становилось все больше и больше. Еще поражало обилие стражников. Казалось, охрана с оружием стоит в каждом углу.
Тут же к ним подскочил дворецкий.
– Приветствую, Ваше Сиятельство! – расплылся он в приторной улыбке. – Ваш визит – большая радость в этом доме!
Он склонился так, что Максу показалось, сейчас грохнется на пол.
– Здравствуй, Эрлио, – кивнул граф. – Это Макс – мой хороший товарищ.
– Доброе утро, милорд! – дворецкий распластался и перед ним.
Макс от неожиданности вздрогнул.
– Здрасти...
– Рад знакомству с Вами, милорд! – не унимался дворецкий.
– Эрлио, свободен, – распорядился Рэйвен, заметив, как покраснел от неудобства друг. – Мы сами разберемся.
– Как будет угодно, Ваше Сиятельство, – дворецкий попятился. – Я всегда к Вашим услугам!
Слуга удалился. Рэйвен поморщился. Макс перевел дух, хотел что-то сказать, но не успел. Навстречу вышел седой старик в простоватой для такого дома одежде с толстой книгой в руках. Увидав прибывших, он застыл на месте, близоруко сощурил глаза.
– Привет, Терис, – поздоровался граф.
– Рэйанон. – прошептал старик. – Святые Небеса! Рэйанон, это ты?
Он бросился было к графу, но сдержался, остановился на полпути, потупил взор.
– Простите, Ваше Сиятельство. За дерзость простите.
– Терис, я тебя не узнаю, – граф приблизился. – Это же я – Рэйвен.
– Мальчик мой! – по щекам старика покатились слезы. – Сколько же я тебя не видел?!
Рэйвен обнял его крепко, без всякой дворцовой осторожности.
– Полгода почти…
Максу стало совсем не по себе. Он громко вздохнул, напоминая о своем присутствии.
– Да, Макс, познакомься, – граф, наконец, отпустил старика. – Это Терис. Мой гувернер. Он занимался моим воспитанием. Как видишь, весьма удачно.
– Рад, что у Рэйанона такие друзья, милорд.
– И мне приятно, – сконфужено проговорил парень, – познакомиться с Вами.
Они вошли в один из боковых коридоров. Старик неотступно следовал за ними.
– Что в имении? – спросил Рэйвен. – По какому поводу прием?
– Никто не знает. – пожал плечами Терис. – Все держится в тайне. Только гостей понаехало…
– Меня–то зачем позвали?
– Говорят, будет разбор полетов.
Граф выдохнул сквозь зубы.
– Понятно.
Они поднялись на второй этаж.
– Велеть приготовить комнату? – спросил старик.
– Не нужно, – отмахнулся Рэйвен, но потом передумал. – Моя свободна?
– Герцогиня никого туда не впускает.
– Отлично. Нам с Максом нужно кое-что обсудить.
Он сжал ладонь Териса.
– Рад был повидаться. Потом еще увидимся.
– Надеюсь… Рэйанон… – прошептал Терис, и глаза снова наполнились слезами.
Рэйвен кивнул и повел Макса дальше.
– Приятный старичок, – проговорил парень.
– Он воспитывал меня с рождения. Все что-то возился со мной, пытался вбить правила этикета, азы культуры… Когда узнал, что я дикий, пытался повеситься. Три раза из петли вынимали. Говорят, кричал: «Мой мальчик не может быть зверем!» – Рэйвен вздохнул. – Потом смирился. Письма мне писал, чтоб я его простил.
– За что? – не понял Макс.
– Что не уберег, не смог сломать во мне животный инстинкт. Ладно, это все в прошлом.
Граф толкнул одну из многочисленных дверей.
Комната оказалась той самой «детской крепостью» богатого дома: огромная кровать с тяжелым балдахином, потухший камин, герб и целая стена оружия.
Макс подошел ближе: глаза разбегались.
– Я думал, такое только в кино бывает.
Он снял со стены меч с волнистым лезвием, не веря, что держит в руках не декорацию. Рэйвен взял у него оружие.
– Это фламберг.
Лезвие описало круг, послушно застыло в нескольких сантиметрах от пола. Граф поднял его, выставил перед собой.
– Красивый, – выдохнул парень.
– И дорогой, – Рэйвен вернул меч на место. – И в бою он делает вещи, от которых потом долго умирают. Не влюбляйся в железо, Макс. В бою важнее то, что умеют руки.
– Ясно, – кивнул тот.
Граф нехотя поднялся, снял со стены короткий меч, протянул другу.
– Попробуй этот.
Лезвие опасно сверкнуло, рукоять легко легла в ладонь. Макс стиснул оружие, поднял, очертил в воздухе идеальную дугу, занес для следующего удара.
– Вот этот мне нравится! – воскликнул он.
– Проще, чем длинный, – согласился Рэйвен.
Парень снял со стены второй меч, попытался изобразить двойной удар. Правая рука ходила почти идеально, левая только мешалась.
– Нужно тренировать вторую руку, – проговорил граф. – Хотя вести бой на двух мечах удается не всем даже за годы тренировок. Это неудобно, они мешают друг другу. Лучше брать меч и кинжал.
– Ты, конечно, умеешь, – сощурился парень.
– У меня был хороший учитель, – пожал плечами Рэйвен. – Моей особой заслуги тут нет. И то, в серьезный бой я бы с двумя не полез.
– Тебя же учил Фарис? – искоса посмотрел на друга Макс.
– Сначала отец. Потом Фарис.
– Вот скажи мне, – начал парень. – откуда… с чего простой кучер так хорошо владеет мечом?
– Не только мечом, – покачал головой Рэйвен, – но и другим оружием. Он много чего умеет.
Макс склонил голову на бок.
– Ты так говоришь о нем всегда, как будто он идеален.
– Идеальных нет.
– Я же вижу, – усмехнулся Макс. – Фарис – эталон для тебя.
– Глупость!
– Ты хочешь быть похожим на него, так же, как я – на тебя! – продолжил парень, – стремишься к этому образу! Я бы не советовал. Это не лучший выбор. Не хочу, чтобы ты становился таким, как он.
– А к чему стремишься ты, если желаешь быть похожим на меня? Ты же сам говорил, что в бою я превращаюсь в монстра. Да, Макс, я – зверь! Мне это вдалбливали с тринадцати лет! Может, что-то реально было изменить шестнадцать лет назад. Теперь – нет. И я привык и не выживу без живой крови. А для этого должен убивать. И этому меня тоже научил Фарис! Он всему меня научил! Всему, что я знаю и умею! В стенах этого особняка я ничего не видел, кроме богатства и роскоши. У меня было все, что я желал, не было только жизненного опыта. Фарис дал мне его. Без него я бы в Ристаре тогда не выжил! Скажи, Макс, как еще я должен к нему относиться? Если понадобится, я отдам жизнь за него и его семью, потому что обязан ему этой самой жизнью.
Рэйвен сел, сложил руки на груди. Макс потупил глаза.
– Все равно, я не понимаю. Он – не воин, не стражник. Он – обыкновенный кучер. Откуда такое умение?
– Дело в том, Фарис… в общем, он служил в королевской армии.
– Чего? – не понял парень.
– Был бойцом, на службе у короля, – пояснил Рэйвен. – Что тут непонятного?
– Та–ак, – протянул ошарашенный парень, присаживаясь на кровать рядом, – То–то я гляжу...
В дверь два раза стукнули.
Макс отпрянул от графа: не хотелось, чтобы неправильно подумали. Хотя тут никто, похоже, не обращал на близость других внимания. А иногда парень и сам чувствовал какую–то ненормальную тягу к Рэйвену и, не имея практически никакой возможности наблюдать жизнь остальных вампиров, смущался и краснел.
Был, правда, еще Фарис, но у этих двоих, Макс считал, отношения вообще какие-то сверх ненормальные, и подражать этому его человеческая натура отказывалась.
Граф называл кучера другом и старшим. В процессе похода из Диких гор до Ристара Макс лицезрел разное: Рэйвен мог что угодно сказать Фарису, просто так в порыве чувств обнять, во время привала – положить голову тому на плечо и дремать, не говоря уже об этих валяниях друг друга по земле...
Но вот, чтобы Фарис такое себе позволял, парень как-то не замечал. Тот скорее наоборот вел себя даже высокомерно с ними обоими. Графу мог и надавать по рукам или высказать за какой–либо косяк.
Создавалось впечатление, что у них отношения как у сына и отца или сильно разного возраста братьев. Может это и есть старшинство, про которое говорил граф?
Дверь отворилась. Вошел лакей, поклонился.
– Герцог Оррис ожидают! – торжественно произнес он и скрылся.
– Идем, Макс, – Рэйвен хлопнул парня по плечу. – Пора узреть нашу семью в полном составе.
Они уже спускались по лестнице, когда их обогнал молодой вампир. Проходя мимо, он задел плечом графа. Не сильно, но нарочно. Остановился, обернулся.
Лицо у него было красивое, собранное, слишком уверенное для чужого дома. Уверенность держалась ровно до взгляда на Рэйвена. Там, в глубине, мелькнула старая, привычная злость.
– Рэйанон Оррис, – произнес он тихо. – Простите, Ваше Сиятельство. Не ожидал Вас увидеть… так рано.
– Лайнел Снайт, – процедил Рэйвен.
Лайнел чуть прищурился, будто выбирая слова, чтобы задеть, но не перейти границу.
– Сегодня важный день для герцогского дома, – сказал он. – Постарайтесь… не устроить из него очередное представление.
Рэйвен шагнул ближе.
– Что Вы здесь делаете?
– То же, что и все, – ровно ответил Лайнел. – Меня пригласили. Лично.
Он бросил быстрый взгляд куда-то вглубь коридора, туда, где начинался путь к залу, и на миг в этом взгляде было не торжество, а напряжение.
– Идите, – добавил он уже жестче. – Вам же всегда нужно быть первым.
Рэйвен не ответил. В следующий миг его кулак коротко и тяжело вошел Лайнелу в левый глаз.
Лайнел пошатнулся, сел на ступени, выдохнул сквозь зубы. Несколько секунд молчал, не поднимая головы, как будто сдерживал что-то более громкое.
Рэйвен обошел его.
– Идем, Макс, – сказал он глухо. – Нас ждет герцог.
Они вошли в зал заседаний, где уже собралось множество народа. Не было только хозяина дома с семьей.
Рэйвен с Максом заняли позиции в передних рядах, когда в зале возник все тот же дворецкий, что встретил друзей.
– Герцог Коверси Рандэй ай–Верон Оррис с семьей! – объявил он и снова будто испарился.
Народ затих. Распахнулись двери. По красному дорогому ковру в зал вошел высокий статный мужчина с сильной фигурой, длинными прямыми черными волосами, едва тронутыми сединой, выразительными темно-карими глазами, резко очерченными высокими скулами и поразительно непроницаемым выражением безразличия на лице. Даже на расстоянии от него веяло такой властностью и силой, что парень поежился и едва подавил желание спрятаться за спину друга.
«Так Рэйвен будет выглядеть лет через сорок, – подумалось Максу, – точней, триста сорок... а может и больше».
– Как вы похожи! – изумился он полушепотом.
Граф незаметно толкнул его в бок.
Мужчина прошествовал по зале, остановился у широкого кресла. Следом вошли герцогиня и Фиона. Женщины остановились рядом с герцогом: жена – по правую руку, дочь – по левую.
Рандэй внимательно оглядел собравшихся, будто кого-то искал, остановил взгляд на сыне, стрельнул глазами влево–вправо и чему-то удовлетворенно кивнул.
– Приветствую всех собравшихся здесь сегодня! – проговорил он, наконец. – И не откладывая, хочу сообщить, я позвал вас, чтобы объявить о радостном и весьма значительном событии для меня и моей семьи.
Герцог выдержал почти театральную паузу, снова выразительно посмотрел на сына, сжал кулаки.
– Сегодня я торжественно объявляю о помолвке моей дочери Фионианы ай–Найи...
Макс почувствовал, ноги начали подгибаться, ухватился за руку графа.
– … и замечательного представителя нашей расы…
В глазах парня потемнело. Рэйвен с силой стиснул его ладонь, не давая наделать глупостей.
–… аристократа…
Дыхание сбилось, замедлилось, потом и вовсе исчезло.
–… наследного графа Агнэ…
Тут дурно стало уже Рэйвену. Он дернулся вперед, но сдержался.
– … виконта Лайна ай–Нела Снайта…
Толпа молчала, переваривая информацию. Фиона ухватилась за подлокотник кресла, старалась не выдавать никаких эмоций, но в глазах ее читалась боль. На Макса она смотреть не могла, а тот не видел ничего вокруг.
– Отец! – прокатилось громом по зале, – я против!
Рэйвен выступил вперед.
– Молчите, граф. Вас пока не спросили, – герцог едва заметно двинул бровью, – встаньте на место. До Вас дойдет очередь. Обещаю.
Рэйвен вернулся в толпу.
Макс бросил на него беспомощный взгляд. Тот лишь развел руками.
– Итак! – продолжил хозяин дома. – Я официально объявляю о помолвке. Выйдите вперед. Фиона…
Девушка выступила перед отцом. Спина прямая, голова высоко поднята. Лицо почти неподвижное, но пальцы на миг сжали ткань платья так, что побелели.
– Лайнел!
Толпа расступилась.
Перед герцогом возник будущий зять с огромным расплывающимся фингалом под глазом.
По зале прошелся шепот, кто-то не удержался от смешка.
Лайнел остановился на секунду, поднял глаза на гостей. Не улыбался. Лицо было слишком спокойным.
Потом он посмотрел на Фиону. Взгляд задержался дольше, чем позволял этикет. В нем не было победы. Скорее просьба: «Выдержи. Я рядом».
Фиона не ответила взглядом.
Лайнел шагнул к ней, встал рядом так, чтобы оказаться чуть ближе, чем требовала церемония, словно готовый подхватить, если она дрогнет. Но не дотронулся. При всем зале он не имел на это права.
– Встаньте передо мной, – произнес Рандэй.
Молодые опустились на колени.
Когда герцог надел кольцо Фионе, Лайнел едва заметно стиснул челюсть, будто понимая, что для нее это не радость. Он не отводил взгляда от нее.
– Свадьба состоится через месяц. Приглашены все присутствующие, – объявил мужчина.
Лайнел поднялся первым и подал Фионе руку. Движение было очень официальным, почти холодным, но ладонь он держал ровно так, чтобы она могла опереться по-настоящему, а не для вида.
– Теперь о неприятном. – продолжил герцог, возвратившись в кресло. – Два дня назад ранним утром в лесу, который лежит по пути от Кристалла до Ристара, возвращающимся из обхода патрулем было найдено обескровленное тело предводительницы трэйли.
Толпа загудела, возмущаясь. Рандэй дал собравшимся осмыслить новость, после чего продолжил:
– Служба безопасности произвела расследование и…
Он сунул руку в карман, а когда извлек, зала погрузилась в тишину. С выставленных вперед пальцев герцога свисал золотой медальон с переплетающимися драконами.
– Я что ль? – вырвалось у Рэйвена.
– Ваше Сиятельство, теперь можете выйти вперед, – кивнул мужчина.
Граф нехотя ступил на красный ковер. Герцог приблизился.
– Произошло убийство. От… руки безжалостного преступника пал великий воин – предводитель лесного народа. Теперь государству грозит гражданская война. – герцог тряхнул медальоном перед носом сына. – Рядом с телом найдено вот это! Что Вы скажите в свое оправдание?!
Тот молчал. Толпа затаила дыхание в ожидании.
– Вам нечего сказать. – констатировал герцог. – тогда скажу я.
Он вздохнул, вернулся к креслу, присел на самый край. К Рэйвену подскочил лакей с подносом.
– Граф Рэйанон ай–Вен Оррис, с сего дня Вы лишаетесь права подписывать документы государственного значения.
Рэйвен послушно стянул с пальца печатку с символом Амшира, кинул на поднос.
– А также местного управления, – продолжил беспристрастным голосом отец.
Граф снял еще одно кольцо.
– Городов Вэрта, Синайра, Отарда…
Печатки со звоном падали на золоченый поднос.
– … Ристара…
Рука Рэйвена дрогнула. Он глубоко вздохнул, приложился губами к кольцу, снял его и бережно опустил рядом с остальными.
– Вместе с тем, Вы лишаетесь титула графа Ристара! – выпалил герцог и прикрыл глаза ладонью. – Мне надоели твои выходки! Стража!
Два последних кольца упали на поднос. К Рэйвену подбежали четыре охранника.
– Вы обвиняетесь в убийстве высокопоставленного лица! – скороговоркой выпалил герцог. – И будете изолированы до выяснения обстоятельств и королевского суда!
– Отец! – Фиона бросилась герцогу в ноги. – Рэйвен не мог этого сделать! Все это время он был со мной!
– И ночью? – уточнил хозяин дома.
Вампиресса промолчала.
– Встаньте, дочь моя! Леди не пристало вести себя подобным образом!
Из глаз Фионы хлынули слезы. Она медленно поднялась, бросила жалостливый взгляд на брата. Тот подмигнул ей.
– У Вас есть, что сказать напоследок? – обратился к сыну герцог.
– Да, Ваша Светлость, – кивнул тот. – Пару напутственных слов молодым. Я ведь вряд ли попаду на свадьбу…
– Фиона, Лайнел, – кивнул мужчина, – выйдите.
Нареченные встали перед Рэйвеном. Тот окинул их оценивающим взглядом. Сестра плакала, не скрывая чувств, впервые не считаясь с гордым званием Леди. На лице жениха играла довольная улыбка.
– Ну, что вам пожелать? – произнес Рэйвен. – Фиона, я, правда, хочу, чтоб ты была счастлива. Ты всегда любила и понимала меня. Я тоже тебя люблю…
Девушка бросилась брату на шею.
– Рэйв! Плевать мне на свадьбу! На Лайнела! Но ты… Скажи им, что не виновен! Я же знаю!
– Кто мне поверит?
– Рэйвен! – она вцепилась в него мертвой хваткой, – не уходи! Ты нужен мне!
– Фиа, тише, – он погладил сестру по волосам. – Не плачь. Не думай обо мне. Решай свои проблемы. Со мной все будет в порядке.
Он мягко отстранил Фиону и шагнул к Лайнелу, обхватил за плечи и отвернул от толпы так, чтобы их не слышали.
– Лайнел. Мы вместе росли, – сказал Рэйвен. – Мы слишком хорошо знаем друг друга. Ты всегда хотел быть лучше меня. Не похожим, а именно лучшим.
Тот дернул плечом, но не отстранился.
– Потому что ты всегда мог быть самим собой, – тихо ответил он. – И всем этого хватало. Даже когда ты делал… глупости.
Рэйвен усмехнулся без радости.
– И все же. Что даст тебе эта женитьба? Земли Фионы?
Лайнел на миг замолчал, как будто выбирал: соврать безопасно или сказать правду и получить удар.
– Мне не нужны ее земли, – произнес он наконец. – Мне нужна она.
Граф прищурился.
– Тогда почему ты стоишь и молчишь, когда ей больно?
– Потому что это решает не она и не я, – глухо сказал жених. – И не ты. Я не хотел, чтобы все вышло так… публично.
Рэйвен наклонился ближе.
– Ты понимаешь, что после этого она будет тебя ненавидеть?
Лайнел побледнел.
– Я знаю, – ответил он. – Но я все равно… буду рядом. Сколько бы времени ни понадобилось.
Граф смотрел на него несколько секунд, будто пытаясь найти фальшь. Не нашел. От этого ему сделалось только хуже.
– Добиться власти легко, удержать сложнее, – сказал Рэйвен тихо. – Особенно в Ристаре. Это другая земля, там живет другой народ. Народ, который не любит смену власти и не желает подчиняться. Там тебя не будут любить просто за титул.
– Я не прошу любви народа, – резко выдохнул Лайнел. – Я прошу шанс быть не хуже тебя.
– Но я люблю свой народ, потому говорю: постарайся найти понимание с теми, кто будет в твоем подчинении. Я не хочу восстания. Не хочу жертв.
Граф отступил на полшага.
– Вот как, – сказал он. – И на прощание. Чтобы ты не думал, что мое отношение к тебе изменилось.И зарядил Лайнелу во второй глаз.
Тот качнулся и, моргнув, хрипло прошептал:
– За это… я тебя не виню.
Охранники тут же заломили Рэйвену руки.
– Увести, – распорядился герцог.
– Макс, – шепнул Рэйвен, проходя мимо бледно–зеленого парня, – бери лошадь, найди Фариса. Не глупи… Один ты…
– Ваше Сиятельство, двигайтесь, пожалуйста, – пробубнил стражник. – Не злите Его Светлость еще сильней.
Двери за конвоем закрылись. Снова наступила тишина. Толпа молчала, герцог – тоже. Лайнел, стоя рядом с Фионой, тер подбитый глаз. Девушка, ни жива – ни мертва, вцепилась в подлокотник, готовая свалиться в обморок. Герцогиня кусала губы.
Макс… парень не знал, что вообще теперь делать! Он остался один в чужом городе… стране… мире! Нужно где-то взять лошадь. Где?! У него ни знакомых, ни денег. Фиону к нему не подпустят.
– На этом всё. – провозгласил, наконец, герцог. – Все могут быть свободны.
Макс вместе с толпой двинулся к выходу. Произошедшее вообще не укладывалось в голове.
«Лошадь, – билась единственная здравая мысль, – найти лошадь».
Он сам не заметил, как вышел к гостинице, миновал широкий холл.
Мир вокруг раскачивался, балансируя на грани разрушения. Фиону выдают замуж непонятно за кого. Рэйвен арестован и даже не пытается оправдаться. Хотя парень и не был до конца уверен в невиновности друга.
Теперь Макс остался один, и ему сделалось по–настоящему страшно.
– Я хотел бы забрать коня, – едва слышно проговорил он, подойдя к стойке, – и покинуть город.
– Не останетесь на ночь? – учтиво спросил хозяин. – Уплачено до завтра.