Книга Небесные огни. Часть вторая - читать онлайн бесплатно, автор Константин Эдуардович Амур. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Небесные огни. Часть вторая
Небесные огни. Часть вторая
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Небесные огни. Часть вторая

– Она поддалась и ушла внутрь! – донеслось из колодца. – Попытаюсь проникнуть туда!

Еще час прошел в томительном ожидании, прежде чем Абу-Фараха наконец подняли наверх.

– Там ход идет метров сто к каменной плите, – стал рассказывать расхититель гробниц, жадно припав к протянутой ему фляге с теплой водой.

– Что за плита? Как она выглядит? – спросил у него Герберт Янкун.

– Полностью закрывает проход. Покрыта символами, но они не времен фараонов, – отдуваясь от выпитого ответил араб. – Я тех много повидал за свою жизнь.

Его лицо, задубевшее от солнца и ветра пустыни, сразу покрыли бисеринки выступившего пота. На нем взмокла рубаха.

– Как выглядят эти символы? – поинтересовался у Абу-Фараха Вальтер Клюге, как и Петер Хейнеманн принимавший участие в этой экспедиции «Аненэрбе».

– Спирали, стрелы, изображения птиц, животных и пауков…, – стал перечислять расхититель гробниц и добавил. – В плите есть пару небольших отверстий на уровне груди, в ходе можно свободно стоять, высота до свода позволяет. Я пытался посветить в отверстия фонарем, чтобы что-то разглядеть за плитой. Но ничего не видно, темнота.

Он испуганно поглядел на обступивших его людей, продолжая.

– Рядом с плитой летают какие-то светящиеся шары величиной с апельсин. Страшно мне стало, долго там не задерживался. Смертью запахло, сам не знаю почему, почувствовал это, – закончил он.

Наступило молчание, Янкун и его сотрудники призадумались над услышанным.

– Надо попробовать понажимать на символы стрелы или погреть их горящей свечой, – вдруг предложил Хейнеманн, не вмешивавшийся в разговор до этого.

– С чего вы решили? – обернувшись к нему, произнес штурмбаннфюрер.

– Мне трудно это объяснить, – пояснил психолог. – По аналогии. На тайник указывает стрела при наложении на общий план расположения погребального комплекса в Гизе. И тут на плите присутствуют тоже стрелы, которых нет в древних символах фараонов.

Глава экспедиции еще помолчал, раздумывая как действовать дальше.

– Возмешь Рашида, чтобы не было так страшно одному, и поступите так, как предложил мой человек, – принял решение штурмбаннфюрер, указав арабу на Хейнеманна. – Нечего в ход всем лезть, только мешать друг другу будем. Если сумеешь отодвинуть плиту, то тогда мы и спустимся.

Он внимательно глянул на сотрудников «Аненэрбе», ничего им не сказав.

– Не хочу туда спускаться! – заартачился Абу-Фарах, терзаемый дурными предчувствиями. – Плохо закончиться для меня эта вылазка!

– Перестань, не ерунди. Я хорошо заплачу, – стал уговаривать проводника Янкун, достав из-под рубахи большую пачку денег.

– Зачем они мертвому?! – воскликнул совсем потерявший голову араб. – Отпусти ты меня во имя Аллаха!

Глава группы нехорошо улыбнулся и извлек из-за пояса «парабеллум», взведя его.

Абу-Фарах и Рашид, глядя на направленное на них оружие, попятились к колодцу, безропотно дав обвязать себя веревкой. Так же молча их по очереди и спустили в темный зев.

Час от расхитителей гробниц не было никаких вестей. Стоявшие у колодца Янкун, Клюге и Хейнеманн извелись в ожидании.

– Что там может в хранилище быть? – задался вслух вопросом Вальтер Клюге.

– Да может там и нет ничего за плитой, продолжение хода или запутанный лабиринт тоннелей, в котором нам еще неделю придется плутать! – в сердцах оборвал его штурмбаннфюрер.

– А если там артефакты вроде Ковчега Завета?! – не успокаивался Клюге.

– И ты веришь в эти сказки?! – возразил ему Хейнеманн. – Если он и существует, то и выглядит то как современный генератор. Хотя древние халдеи вполне могли засунуть его в какой-нибудь красиво раскрашенный ящик!

Он нервно захохотал, хлопнув себя по ляжкам.

За время ожидания стало смеркаться. Опустившееся к горизонту солнце окрасило в багрово-красный цвет пустыню и вершины невдалеке возвышавшихся пирамид.

Внезапно из колодца донеслись леденящие душу крики, потом последовал продолжительный дикий вой. Три сотрудника «Аненэрбе» свесились в колодец, подсвечивая себе фонарями и пытаясь хоть что-нибудь там разглядеть.

Из бокового хода ствола колодца кошкой выпрыгнул Абу-Фарах, на лету умудрившись намертво вцепиться в висящую сверху веревку, по инерции всем телом ударившись о противоположную стенку.

– Поднимайте меня! – заорал он.

Лучи фонарей осветили его перекошенное от ужаса лицо.

– Что там могло произойти?! – спросил своих коллег Вальтер Клюге.

– Откуда мы знаем?! – отмахнулся от него Янкун. – Лучше помоги его вытащить!

– После вскрытия гробницы фараона Тутанхамона англичанами Картером и Карнарвоном более двадцати человек, принимавшие в этом участие, умерли странной смертью, – напомнил компаньонам Клюге, вместе с ними таща веревку от колодца.

Совместными усилиями они подняли араба на поверхность.

Перевалившись через край колодца Абу-Фарах упал на песок, хрипя от напряжения. Его рубаха превратилась в обугленные, дымящиеся лохмотья, через дыры которой проглядывало сильно обожженное тело.

– Что там произошло?! – подступил к распростертому и судорожно хватавшему раскрытым ртом воздух проводнику Герберт Янкун.

– Мы стали нажимать на плите символы стрел, а потом нагревать их пламенем свечи, как объяснил твой человек, – шевеля потрескавшимися губами, через боль ответил тот. – Другого выхода у нас не было, иначе бы вы нас пристрелили.

Его обезображенное ожогами лицо уставилось в звездное небо.

– Потом символы стрел стали светиться, а летавшие рядом странные шары юркнули в отверстия плиты, – тихо продолжил араб. – Неожиданно из них в ход стал изливаться светящийся желтый туман. Рашид не успел отскочить и попал под него. Он сгорел у меня на глазах, более жуткого предсмертного крика я не слышал в своей жизни. Меня туман достал уже на выходе….

Абу-Фарах замолк на полуслове, его глаза остекленели, уставившись куда-то мимо нагнувшегося к нему штурмбаннфюрера.

– Отошел, – приглядевшись к лицу проводника сказал Хейнеманн и глянул на Янкуна.

– Что ты так на меня смотришь?! – нервно произнес глава группы. – Вас, что ли, надо было посылать на верную смерть?! Строители древних хранилищ умели позаботиться о защите от воров!

– Глядите, – почему-то шепотом сообщил Клюге, показывая на колодец.

Из его глубины в окружающую темноту явственно исходило все усиливающееся свечение.

Немцы разом отбежали на безопасное расстояние.

Из колодца тут же повалил желтый дым, а затем стал вытекать густой светящийся туман такого же цвета, растекаясь по песку.

За ближайшей от них грудой разбитых блоков известняка, где находились верблюды и грузовик, длинными очередями гулко забил пулемет. Эхо от его выстрелов разнеслось по округе, от неожиданности заставив присесть ученых «Аненэрбе». Со стороны постов сотрудников каирской резидентуры также послышались сухие выстрелы автоматического оружия.

Одежда на теле расхитителя пирамид вспыхнула от добравшегося до него светящегося тумана, бросая блики на застывших исследователей.

– Господин доктор, сюда пытаются пробиться неизвестные! Слышна английская речь! – окликнул Янкуна один из подбежавших от охранных постов, увидевший останки араба и догорающую балку с блоком на колодце, спросив. – Что здесь произошло?!

– С этим потом, не приближайтесь к колодцу, это опасно! – оборвал его штурмбаннфюрер и скомандовал. – Всем к грузовику, попытаемся пробиться!

Сотрудники резидентуры и «Аненэрбе» бросились за ближайшую от них груду разбитых блоков известняка, где находился их транспорт.

– Вроде отогнали, – доложил главе группы старший от гестаповцев обершарфюрер Кунце и показал рукой. – Вон там несколько валяются, подстрелил, когда они пошли на приступ.

Он загружал в кузов тентованного грузовика MG-34, его напарник подал туда же пару коробов с пулеметными лентами.

Набившись в грузовик и бросив ездовых верблюдов, немцы поехали в сторону Каира. На выезде от пирамид их обстреляли, но огонь был неприцельный и никто не пострадал.

– За нами погоня! – стараясь перекричать рев мотора, сообщил один из гестаповцев, указав остальным на быстро приближающиеся сзади на темной дороге огни фар двух легковых автомобилей.

Из переднего стали стрелять по грузовику, наверно надеясь попасть в покрышки колес.

Кунце невозмутимо положил на задний борт грузовой машины ствол пулемета и выпустил длинную очередь по преследователям. Легковушки как ветром сдуло с пыльного проселка, они сразу же опрокинулись в кювет.

Проплутав несколько часов по объездному шоссе, немцы въехали в египетскую столицу в качестве меры безопасности с другой стороны. А через пару дней сотрудники «Аненэрбе» под видом коммерсантов улетели пассажирским самолетом в Европу.

Клюге и Хейнеманна срочно вызвали в Берлин. Они должны были отправляться в Индию и Тибет на агентурное обеспечение этнографической экспедиции Эрнста Шефера. Герберт Янкун больше не смог вернуться к предполагаемому тайнику около пирамид. Скоро началась Вторая мировая война и экспедиционный корпус генерала Роммеля в Северной Африке так и не сумел дойти до окраин Каира, остановленный англичанами у Александрии.

* * *

Северное море

десантная группа кригсмарине контр-адмирала Кумметца

борт тяжелого крейсера «Блюхер»

апрель 1940 года


Пятая десантная группа кригсмарине в составе тяжелых крейсеров «Блюхер» и «Лютцов», легкого крейсера «Эмден», миноносца и нескольких тральщиков вышла из германской военно-морской базы Свинемюнде курсом на северо-запад через Датские проливы и далее на северо-восток вокруг Скандинавии. Целью похода был захват Осло силами десанта немецких войск в рамках оккупации Норвегии, получившее кодовое название операция «Везерюбунг»24. Командующий эскадрой контр-адмирал Кумметц разместился со своим штабом на борту тяжелого крейсера «Блюхер», которым командовал капитан цур зее Генрих Фольдаг, недовольный уготовленной ролью своего корабля. И это было немудрено. Со времени принятия на вооружение этого боевого корабля его экипаж так и не успел пройти полностью все необходимые тренировки. На верхней палубе и во внутренних помещениях крейсера стояли ящики с боеприпасами приданных сил десанта, занимая все свободное пространство. На корабле, кроме многочисленной команды и 800 солдат из числа 324-го пехотного полка 163-й дивизии вермахта, пребывал военный персонал штабов и вспомогательных служб. Все это не повышало боеспособность и выживаемость «Блюхера» в случае боевых действий.

– Зачем мы отправились на этом крейсере? – в очередной раз ворчал антрополог Вальтер Клюге, когда он с психологом Петером Хейнеманном после принятия пищи в одной из кают-компаний для младших офицеров организованно выходили подышать свежим воздухом на корму корабля. – Плавучая тюрьма, все время находимся в кубрике взаперти!

– Это крейсер, а не прогулочная яхта, – пошутил по этому поводу невозмутимый коллега. – А как иначе мы попадем в Норвегию? Все места в транспортных самолетах люфтваффе заняты военными. Пассажирские рейсы тоже выполняются в интересах вермахта. Прикажешь через Швецию или Финляндию с пересадками? А так, за счет Рейха прямым маршрутом доставят прямо до ихней столицы.

Рядом на корме весело переговаривалась и строила незатейливые планы на будущее, курила и обменивалась мнениями толпа солдат и нижних чинов. В центре, перед башней главного калибра, стояло несколько пустых бочек из-под топлива, приспособленных в качестве импровизированных пепельниц.

Руководство «Аненэрбе», отправив своих сотрудников Хейнеманна и Клюге в Норвегию, уделяло большое значение исследованию культовых и обрядовых практик, ритуалов народов Скандинавии. Одними из них являлись древние капища, по которым специализировались эти ученые.

Уже на третий день плавания походный ордер десантной группы подвергся атаке английских подводных лодок, но крейсера и корабли боевого охранения вовремя сумели совершить уклонение.

– Вот и смерть наша прошла за бортом, – сказал кто-то из моряков, проводив взглядом торпедный след, прошедший недалеко от «Блюхера».

– Не дай Бог появятся их бомбардировщики, – мрачно заметил другой моряк.

– Парни Геринга не дадут нас в обиду! – с пафосом ответил штабной офицер вермахта, уверенно поглядевший на куривших у бочек.

Моряки молча посмотрели на штабного, ничего не сказав.

На подходе к Осло-фьорду корабли ордера ранним утром стали медленно входить в протянувшийся вглубь суши на сто километров до столицы залив, опасаясь в первую очередь залпов береговых артиллерийских батарей противника. Встреченный вскоре сторожевик норвежцев, охранявший вход во фьорд и подходы к главной военно-морской базе Норвегии – Хортену, был захвачен немецким миноносцем «Альбатрос». Крейсера кригсмарине и корабли охранения миновали проход между островами Болерне и Рано́й, высадили часть десанта для захвата Хортена, и пошли по заливу. Проходя через проход Дрёбак, в пять утра колонна кораблей попала под обстрел тяжелых орудий, расположенных на острове Оскарсборг.

– В нас попали, ты слышал?! – крикнув своему коллеге и схватив свой рюкзак кинулся на выход из кубрика вместе с остальными офицерами вермахта Клюге, почувствовав сотрясение проламывающих броню снарядов.

Следом едва поспевал Хейнеманн, петляя по запутанным коридорам и взлетая по маршам наклонных трапов.

Во внутренних помещениях боевого корабля едко запахло гарью, появилась задымленность. По его отсекам пробегали встревоженные матросы, началась борьба с пожаром на борту.

Выскочив на верхнюю палубу крейсера, толпа военных бросилась к спасательным шлюпкам, уже спускаемым экипажем на воду. Со стороны видневшегося берега по эскадре Кумметца вели прицельный огонь несколько батарей. «Блюхер» от попадания снарядов крупного калибра заметно потерял ход, с него нижних палуб валил дым, он заметно осел.

Сотрудникам «Аненэрбе» удалось в толчее и давке попасть в один из катеров, ходко ставшего удаляться от поврежденного артобстрелом тяжелого крейсера. Их подобрал тральщик, шедший сзади. В половине шестого утра у борта «Блюхера» прогремели два взрыва. В результате непрекращающейся детонации снарядов в артпогребах и во внутренних помещениях крейсера он стал гореть сильным, чадящим пламенем. Это задержало остальные немецкие корабли, двигающихся по фьорду к Осло.

– В него попали торпеды с береговой станции, расположенной на острове Северный Кахольм, – сказал один морской офицер другому, рядом с которыми на палубе тральщика находились спасенные ученые, ошарашенные увиденным молохом войны.

Около горящего тяжелого крейсера плавали трупы команды, кто-то громко взывал о помощи, вздымая из воды руку.

– Да, взрывы были подводными и его почти сразу перевернуло, – кивнув головой согласился второй моряк.

После детонации одного из артпогребов «Блюхер» стал уходить под воду. Уже на погрузившимся корабле произошло несколько подводных взрывов, контузив барахтавшихся на поверхности еще живых людей.

Только на следующее утро Хейнеманн и Клюге спустились на берег вместе с другими штабными военнослужащими, присутствовавшими на борту тральщика. В аэропорту Осло с военно-транспортных самолетов была высажена штурмовая группа, которая решительным ударом при поддержке десанта с кораблей овладела норвежской столицей.

* * *

Франция

Пиренеи

долина Тургуила

декабрь 1326 года


Холодный ветер гнал по небу рваные, темные тучи. Накрапывал мелкий дождь. Группа из трех всадников и возницы, управляющей повозкой, медленно тянулась по каменистой дороге в гору среди торчащих угрюмых скал. На вершине ближайшей к путникам плоской возвышенности, среди корявых деревьев с разбитыми молниями крон, стояла утлая часовенка с колоколом наверху, издававшим под порывами ветра унылые звуки, разносившимися на всю округу и скребущими душу.

– Говорят, в этой долине обитают оборотни с головами волков, – обернувшись в седле к остальным, поежившись и поплотнее кутаясь в одежды, сообщил Андрэ.

Ехавший рядом Пьер Дельмонт улыбнулся и ничего не сказал.

Потом дорога сузилась и пошла на подъем за поворот скальной гряды.

Дальше почему-то ехать не хотелось. Герметик почувствовал опасность, тамплиер тоже ощутил подступившее беспокойство. Кони настороженно косили глазом, чутко поводя, словно собаки, ушами.

– Впереди засада, – тихо проговорил Гай, остановив своего жеребца.

Его спутники попридержали своих лошадей, довлеющее напряжение передалось и им.

– Приготовьте оружие, – дал команду рыцарь ордена Храма, положив руку на рукоять своего меча.

Герметик кресалом и куском кремния высек искры, запалив трут, и зажал его в зубах.

Группа остановилась при въезде в горловину ущелья.

Из-за скалы поворота раздался леденящий душу вой. Потеряв терпение, оттуда к всадникам выскочило полтора десятка косматых, заросших иссиня-черными бородами, разбойников в меховых безрукавках, одетых поверх кольчуг. Они были вооружены копьями и луками, некоторые держали в руке мечи. У их главаря на плечах присутствовала волчья шкура с головой.

– Вот и псеглавцы, о которых ты говорил, – заметил своему оруженосцу тамплиер.

– Осторожно! – предупредил друзей Гай, когда в путников полетели стрелы.

Алхимик отбил одну лезвием меча. Дельмонт отмахнулся сразу от двух, чудно́ использовав для этого свой длинный плащ, накинутый поверх панциря. Остальные просто уклонились от просвистевших рядом оперенных жал.

– Поберегись! – крикнул Герметик, кинув в неприятеля металлический цилиндр с запаленным фитилем, вытащенный им из приседловой сумы.

До разбойников было около шестидесяти локтей.

Грохнул взрыв, вжикнули осколки, все заволокло густым белым дымом.

От неожиданности присели и захрапели испуганные кони. Разбойники от страха заорали и гурьбой бросились бежать назад за поворот. Одного достал стрелой из лука Фридрих с повозки, другого убил мечом рванувший вперед жеребца рыцарь. От метательного снаряда упали замертво еще трое. Остальные быстро пропали из вида.

От внезапного взрыва пес Лука спрятался за повозку, поджав уши.

– Чем это ты их? – спросил Гая тамплиер, вспомнив о взрыве.

– Китайцы научили делать порох. Здесь, в Пиренеях, он, наверное, еще неведом, потому разбойники и убежали, – ответил алхимик и поинтересовался у Дельмонта. – А как ты плащом от стрел закрылся?

– У сарацинов научился, когда был в Палестине, – сообщил тот.

Он показал пришитые сзади внизу подола шерстяного плаща два свинцовых рыболовных грузила.

– Можно неожиданно наотмашь по голове приложить, – продолжил рыцарь. – Если захватят в поло́н, уже проверил не раз.

– Хитро́, – оценив, заулыбался Герметик. – Научишь потом.

– Хотел предложить заночевать в этой часовне. Тут рядом нет других убежищ от непогоды, – кивнув на строение на возвышенности, сказал тамплиер. – Но очень опасно. Эти негодяи могут прийти в себя и вернуться. Надо быстро проезжать это дурное место.

Маленький отряд, погоняя своих лошадей, пустился в надвигающиеся сумерки навстречу неизвестности на пути.

* * *

Франция

Дюнкерк

побережье Ла-Манша

май 1940 года


– Уилсон, собери личный состав роты у тех затопленных у берега грузовиков! – приказал своему первому лейтенанту капитан Паркер. – Скоро наша очередь!

Он указал на одно из мест на пляже, где с наспех сколоченного из подручных средств причала, установленного на загнанной под воду автотехнике, шла погрузка английских солдат первой роты их батальона на подошедший рыбацкий траулер.

Приходилось кричать в пылу идущего рядом боя под артобстрелом противника.

Наиболее нетерпеливые военнослужащие из других частей британских экспедиционных сил под командованием Джона Горта просто заходили с пляжа в воду, держа оружие над головой, и брели до забиравших их моторных лодок или катеров.

Вдоль побережья Ла-Манша, гудя моторами в вышине, к береговой полосе подошла десятка «Юнкерсов Ju-87» и, переворачиваясь по очереди через крыло, с пронзительным воем по одиночке стала пикировать на эвакуировавшихся. Начали рваться бомбы вблизи принимавших людей судов. Разлетающиеся от их взрывов осколки со свистом косили зазевавшихся солдат, устилавших своими телами влажный песок пляжа или качавшихся на волнах.

Малокалиберным автоматическим пушкам развернутой поблизости зенитной батареи удалось подбить один из немецких пикировщиков и он, клюнув носом и оставляя за собой дымный след, потянул на бреющем вглубь суши. Остальные самолеты люфтваффе отогнало звено английских истребителей «Спитфайр», прилетевших с Британских островов.

Пару недель как стояла туманная, влажная погода, мешавшая германской авиации бомбить уходившие с материка из блокированного немецкими войсками Дюнкерка английские и французские части. Тяжелое вооружение дивизий и полков пришлось бросить. В качестве транспортов, кроме кораблей королевского военно-морского флота, широко использовались любые мало-мальски пригодные для этой цели гражданские суда.

– Почему фюрер запретил Гудериану развивать наступление его танками?! – с нескрываемым раздражением задавался вслух вопросом обергруппенфюрер СС Йозеф Дитрих, рассматривая в бинокль эвакуирующиеся войска неприятеля.

Он находился со своими офицерами штаба на опорном пункте на высоте Монваттан рядом с живописными развалинами средневекового замка, господствующей над окружающей равнинной местностью, которую захватили по его приказу солдаты вверенной ему бригады СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер».

Действительно, к 20 мая 1940 года немецкие танковые соединения пробились к Абвилю, сумев окружить 10 английских, 18 французских и 12 бельгийских дивизий, запертых у побережья Северного моря в районах Гравлин, Аррас, Брюгге. Танкам Гудериана с южного и юго-западного направления оказывали поддержку немецкие войска под командованием генерал-полковника Герда фон Рундштедта, а с восточного и юго-восточного – войска под командованием генерал-полковника Лееба. 22 мая части танковой группы Клейста, действующие с юга, заняли Булонь. 23 мая немецкие части захватили порт Кале, оказавшись в 16 километрах от Дюнкерка. 24 мая Адольф Гитлер отдал приказ немецким танковым дивизиям, наступавшим вдоль побережья Ла-Манша, остановить наступление на рубеже канала Аа и отвести назад части, продвинувшиеся на Азбрук. В результате немецкие части остановились на рубеже Бетюн – Сент-Омер – Гравлин. Фюрер потребовал «не приближаться к Дюнкерку ближе чем на 10 км» и не использовать против блокированной группировки танки, поэтому Рундштедт, стараясь воспрепятствовать эвакуации, но не нарушить полученный приказ фюрера, отдал немецким войскам приказ использовать для обстрела позиций противника артиллерию среднего калибра.

Действия немецких войск осложнялись погодными условиями, мешавшими применению авиации, а также сложным рельефом местности – множеством каналов при выходе к побережью.

Англичане в результате эвакуации бросили 2472 артиллерийских орудий, 65 тысяч автомашин, 20 тысяч мотоциклов, 68 тысяч тонн боеприпасов, 147 тысяч тонн топлива и 377 тысяч тонн снаряжения и военного имущества, 8 тысяч пулемётов, 90 тысяч винтовок, всё тяжёлое вооружение и транспорт 9 английских дивизий. Но им удалось сохранить главное – костяк сухопутных войск, нашедших применение на последующих этапах Второй мировой войны, вывезя на Британские острова 337 131 человек. В ходе операции по транспортировке в Англию погибло и пропало без вести около 2 тысяч солдат и моряков союзников, было сбито 106 самолетов, прикрывавших британские корабли и суда.

Некоторые конспирологи современности считают, что Гитлер дал возможность уйти англичанам из окружения при Дюнкерке, чтобы заключить с Черчиллем перемирие для последующего нападения на СССР. А может он просто пожалел свои танковые части, понесшие бы большие потери в преддверии дальнейшей войны с Францией. Так или иначе, за фюрером стояли тайные оккультные общества, приведшие его к власти и манипулирующие им, а также американский капитал в лице клана Рокфеллеров в своих далеко идущих планах по установлению «нового мирового порядка».

* * *

Норвегия

окрестности Нарвика

Балланген

декабрь 1940 года


На северном побережье Норвегии недалеко от Нарвика в это время года было холодно и ветрено. Волны прибоя накатывали на берег, покрытый коркой льда, шумно разбиваясь о торчащие скалы.

В небольшой бухте у рыбацкой деревушки Балланген, лежащей на южном берегу глубоко протянувшегося внутрь материка Уфут-фьорда, у длинного причала шла напряженная работа. Разгружали ящики с выловленной треской и сельдью с мотоботов и парусных шхун, на борт принимали горючее и пресную воду. Часть судов прибрежного лова находилась в море.

В пятнадцати милях на выходе из Уфут-фьорда, уже в Вест-фьорде, южнее Лофотенских островов шла на север парусно-моторная шхуна, переваливаясь с волны на волну. Судно на фале тащило сзади бот.