Книга История рыжего демона - читать онлайн бесплатно, автор Роберт Шекли. Cтраница 11
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
История рыжего демона
История рыжего демона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

История рыжего демона

Гавриил тоже огляделся по сторонам.

– Как думаете, – спросил он у Фрике, – может, вон туда войдет?

Фрике покосился на острый угол, образованный двумя сходящимися стенами.

– Да вы дохлую мышь туда не втиснете, не то, что этот сундук.

– Тем не менее, дайте-ка я попробую, – заявил Гавриил, поднял чемодан с кровати и задвинул его в угол. Несмотря на то, что расстояние от края кушетки до угла не превышало нескольких дюймов, чемодан без труда уместился там: стена подалась и отодвинулась наружу, освобождая для него место, а остальные стены тоже подвинулись, чтобы пропорции помещения остались прежними. Потолок, разумеется, тоже приподнялся, так что теперь Фрике стоял в комнате, размеры которой сделались заметно больше, чем в той каморке, в которую он только что заходил.

– И как это вы сделали? – поразился он.

– Ну, такому поневоле научишься, путешествуя по свету, – скромно ответил Гавриил.

Комната не просто стала больше; в ней прибавилось света, хотя Фрике не сразу понял, почему. Глаза его округлились, потом округлились еще сильнее, когда он услышал какой-то шорох у самых своих ног. Он опустил взгляд и успел увидеть, как что-то небольшое, размером чуть больше крысы скрывается за дверью. Фрике зажмурился, а когда открыл глаза, вся пыль и кошачьи какашки, покрывавшие пол толстым слоем, исчезли, и половицы сияли свежим лаком. При виде этого Фрике сделалось не по себе.

– Пойду, скажу господину, что вы хорошо устроились, – выпалил он и поспешно вышел.


Спустя пять минут к Гавриилу поднялся по лестнице Аззи. Он обвел взглядом комнатку, которая к этому времени сделалась вдвое больше, чем в прошлое его посещение, ярко освещенной, со вкусом обставленной, чистой, полной ароматов благовоний; сквозь приоткрытую дверку в боковой стене виднелась облицованная кафелем ванная, которой – Аззи мог в этом поклясться – прежде не было и в помине.

Еще в комнатке появился шкаф, в котором висело с дюжину костюмов Гавриила на все случаи жизни, всех покроев и цветов. На некоторых поблескивали медали, другие отличались невероятных размеров воротниками и кружевными обшлагами. Гавриил уже переоделся в один из них, белый с серебром, а на голову нахлобучил остроконечную шапку. Аззи решил, что ангел пытался произвести устрашающее впечатление, хотя на деле выглядел, скорее, потешно.

– Рад, что ты устроился как дома, – заметил он.

– Я позволил себе слегка поправить это место. Разумеется, я приведу его в прежнее состояние, когда буду съезжать.

– Не бери в голову, – хмыкнул Аззи. – Знай я, что ты предпочитаешь шикарную обстановку, ты бы ее получил. А это что за штуковина? – он ткнул пальцем в прямоугольный предмет из бронзы и перламутра, висевший у Гавриила на поясе.

– А, это мой телефон. Помогает мне связываться с руководством.

Аззи смерил устройство свирепым взглядом.

– А нам такого даже не предлагали!

– Вам непременно понравится, – улыбнулся Гавриил.

Глава 7

Стояла славная сентябрьская погода. Аззи более или менее привык к тому, что в доме с ними живет теперь Гавриил. Комната его все продолжала увеличиваться в размерах, так что Аззи даже пришлось попросить ангела чуть поумерить свои аппетиты, ибо вес комнаты с роскошной обстановкой угрожал обрушить весь дом. Тем временем обучение Прекрасного Принца шло своим чередом. Юнец, похоже, обретал понемногу уверенность. Аззи поил его разнообразными растительными экстрактами, добавляя к ним кой-какие экзотические ингредиенты вроде толченого рога единорога, сушеного помета баньши или дистиллированного трупного пота. Принц уже мог выстоять против Фрике в поединке на деревянных мечах… правда, Фрике фехтовал при этом левой, увечной рукой дабы уравнять шансы. Все же прогресс был налицо, хотя сказать, когда же Принц будет готов встретиться с реальным соперником, Аззи пока не мог.

Дни и ночи проходили в безмятежном покое. Аззи жалел только, что с ним нет Илит. Ей приходилось оставаться в волшебном замке с принцессой Скарлет, чей капризный характер продолжал доставлять уйму проблем.

Как-то вечером Аззи сидел в гостиной, покуривая свою трубку и наслаждаясь сердцами росомахи под соусом терияки, когда сверху вдруг послышался какой-то шум. Гавриил, углубившийся в одну из своих нечитабельных книг о превосходстве добра, тоже удивленно поднял глаза к потолку: с той стороны раздался явственный стук копыт. Потом послышался шорох, перемещающийся сдавленным проклятиями. Звуки доносились теперь со стороны дымохода и спускались по нему все ниже. Аззи мог разобрать громкое пыхтение и даже постанывание, словно по дымоходу пробиралось что-то довольно объемистое.

Хорошо еще, дело происходило в сентябре и камин не топился. Из него вывалился Санта Клаус в испачканном золой красном костюме. Шапка с белой (бывшей белой) кисточкой съехала набок, и на лице застыло недовольное выражение.

– Какого черта, – вопросил Санта, – у вас задвинуты все вьюшки? Пробираться через них сущее наказание! Да и дымоход ваш, похоже, несколько веков как не чистили!

– Извини, Санта, – отозвался Аззи. – Никак не ждал тебя в это время года. Да и вообще, ты к нам, демонам, нечасто заглядываешь.

– Это все потому, что, согласно контракту, мы в первую очередь обслуживаем смертных. А их с каждым днем становится все больше.

– Да нет, я понимаю, – кивнул Аззи. – Так или иначе, у нас, у демонов, свои подарки. Однако же зачем ты пожаловал? Если просто решил нанести визит вежливости, ты мог бы постучаться с парадного входа.

– Я к вам по делу, а не просто так, – возразил Санта. – У меня тут срочный заказ от одной молодой дамы, и адрес она дала именно этот. Имя ей Илит. Она здесь?

– Она сейчас в другом моем имении, – ответил Аззи. – А я могу чем-нибудь помочь?

– Если только принять ее заказ, – Санта достал из своего мешка что-то большое, завернутое в яркую подарочную бумагу.

– Конечно. С удовольствием.

– Обещаешь, что это попадет по назначению? Доставка для маленькой девочки по имени Бригитта, которой это обещала Илит.

– Я прослежу за тем, чтобы она это получила.

– Спасибо, – улыбнулся Санта. – Да, в разговоре с Илит я намекал на то, как одиноко там, на Северном Полюсе. Она обещала мне прислать туда пару-тройку ведьмочек; я обещал им подарки и приятное времяпровождение.

– Ведьм сильно переоценивают. Тебе они не понравятся.

– Ты так думаешь? Посиди-ка несколько веков на диете из эльфов, тогда и поговорим. Ладно, у меня все.

Аззи проводил Санту до входной двери, откуда тот с ловкостью, какой трудно было ожидать от мужчины его комплекции, вскарабкался по уступам стены на крышу. Послышался стук копыт, и наступила тишина.

Аззи вернулся в дом и развернул посылку. В ней оказался миниатюрный дом с фермой, с обилием мелких деталей, человечками и домашними животными, с крошечными столами, стульями и зеркалами.

– Не хватает только крохотной гильотины, – пробормотал себе под нос Аззи. – Кстати, не завалялась ли у меня такой?..

Девятый час

Глава 1

Следующие несколько дней Принц продолжал совершенствовать свое мастерство фехтовальщика. Правда, все удавалось ему ровно до тех пор, пока в поединке не возникали какие-либо неожиданности. Непредвиденные элементы заставали его врасплох, лишая координации. А еще он легко отвлекался на самую разную ерунду. Любая птичья трель или хлопнувшая дверь заставляли его оглянуться. Любая неровность почвы могла лишить его равновесия. Даже наступая, он готов был пуститься в бегство, а внезапный порыв ветра лишал его зрения, потому что он сразу же крепко-накрепко зажмуривался.

И все же более всего тревожила Аззи его трусость. Уж он-то понимал, что именно она являлась истинной причиной всех остальных проявлений неуверенности.

Гавриил долгое время наблюдал за всем этим молча, хотя и он невольно морщился при виде того, как юнец вздрагивает при каждом выпаде деревянного меча Фрике.

– Что всё-таки с ним такое? – в конце концов не выдержал и спросил он.

– Все дело в сердце труса, которым я его одарил. Вместо того, чтобы сообщить ему необходимую осмотрительность, на что я рассчитывал, оно переполняет его всего страхом.

– Но если он такой трус, как же он отправится совершать свой подвиг?

– Боюсь, он на него вообще не выступит, – сознался Аззи. – Я пытался воодушевить его, но это не сработало. Похоже, я проиграл еще до начала состязания.

– О Господи! – выдохнул Гавриил.

– Можно сказать и так, хотя я бы выразился иначе.

– А как же турнир… ну, вот эта сказка, которую вы хотели представить?..

– Накрылась медным тазом, сыграла в ящик… ну, и так далее.

– Вряд ли это справедливо, – заметил Гавриил. – Но что же вы так сразу и сдаетесь? То есть, я хотел сказать, блин, можно ведь с этим что-то поделать?

– Ему могла бы помочь твердояица. Но наши умники из Отдела Снабжения, похоже, не особо стараются ее искать.

– Что, правда? Вот ведь засранцы какие, прости, Господи, мой грешный язык. Дайте-ка я посмотрю, что могут сделать наши.

Аззи потрясенно уставился на него.

– Ты предлагаешь достать для меня твердояицу?

– Именно так, – подтвердил Гавриил.

– Но тебе-то какая выгода?

– Позвольте мне самому об этом беспокоиться, – улыбнулся Гавриил. – Вы с такой добротой и радушием встретили меня в вашем замке – я просто обязан отплатить вам чем-нибудь. И потом, шоу должно продолжаться, не правда ли?

Гавриил встал, пригнув голову, ибо сидели они в низенькой, увитой виноградом беседке, полез в карман и достал из него пластиковую кредитную карту – очень похожую на ту, что получил Аззи, только не черную, а белую. На лицевой стороне ее красовались изображенные золотом звезды и созвездия в том положении, которое им предстояло занять в конце Тысячелетия. Гавриил огляделся по сторонам в поисках подходящего слота, но не нашел ни одного.

– Давайте прогуляемся, – предложил он. – Может, найдем банкомат по дороге. Ага… вон, благородный лавр. Лавр всегда подходит, – он нашел на древесном стволе трещину побольше и вставил в нее карту.

– И что должно произойти? – спросил Аззи.

– Подождем минутку, – сказал Гавриил. – пока установится связь. Видите ли, для передачи запросов ангела Сил Света это место не самое обычное.

– Как, кстати, дела с вашим готическим собором? – поинтересовался Аззи.

– Стены заметно выросли.

Спустя минуту послышался негромкий хлопок, потом перезвон колокольчиков, за которым последовал торжествующий трубный глас. И вскоре появился курьер небесной службы доставки: молодая блондинка в белоснежном хитоне, открывавшем взору Аззи достаточно, чтобы тот оценил ее прелести и сделал вывод, что с ней, возможно, стоило бы полюбезничать. Он даже принялся мурлыкать себе под нос старинную песенку под названием «В ночь, когда ангел повстречался с грешником» и придвинулся к ней поближе.

Ангел-курьер шлепнула его тетрадкой со списком адресов.

– Не валяйте дурака, – произнесла она тоном, не оставлявшим сомнений в том, что внимание Аззи не было ей неприятно. – Чем могу помочь? – обратилась она к Гавриилу.

Аззи начал, было, объяснять красотке, чем именно она могла бы помочь ему, но Гавриил, нахмурившись, перебил его.

– Мне, дорогая моя, нужно некоторое количество травки под названием твердояица, используемой смертными для храбрости.

– Насколько я понимаю, травка эта нужна тебе для смертного, ибо по виду твоему я могу заключить, что нехватка храбрости тебе не грозит?

– Спасибо за комплимент, – ухмыльнулся Гавриил. – Хвала Господу!

– Воистину, хвала Ей!

– Что? – поразился Аззи. – Я всегда полагал, что…

– Мы называем Высшее проявление Добра то «им», то «ей» по очереди, – пояснил Гавриил.

– Порой мы используем даже местоимение «оно», – добавила курьер. – Не то, чтобы мы считали Ее среднего рода; просто стараемся избежать предвзятости.

– Неужели вы не можете выбрать что-то одно? – удивился Аззи.

– Это непринципиально, – заверила его курьер. – Высшее Добро стоит над половыми различиями и сексуальностью вообще.

– Ну, нас учили другому, – сказал Аззи. – Если верить нашим ученым умам, сексуальность – наивысшее проявление Зла, особенно если это здоровое, бодрое Зло… И я мог бы доказать это тебе, детка, – добавил он чуть хрипловатым голосом, к которому добавил для вашего эффекта аромат мускуса.

Курьер нахмурилась, провела рукой по волосам и повернулась к Гавриилу.

– Не могли бы вы приструнить этого своего злобного духа, который подъезжает ко мне со столь откровенными намерениями?

– А, этого? – улыбнулся Гавриил. – Это же Аззи. Он демон, ему по статусу положено так себя вести. От них ведь только того и ждут: бесцеремонности и сексуальности. Он, бедняга, просто не умеет по-другому. Однако же отказывать в возможности покаяния нельзя даже демонам.

– Слава Господу! – заявила курьер.

– Воистину, слава Ему! – вторил Гавриил.

– Послушайте, – не выдержал Аззи. – Нельзя ли повременить немного с осаннами и заняться необходимым мне растением? А потом можете упражняться в благочестии сколько вам угодно.

– Фи, как гадко! – возмутилась курьер, краснея и отводя взгляд. – А насчет твердояицы сейчас узнаю. Ждите меня здесь.

Она исчезла. Надо сказать, даже это вышло у нее изящно.

– Курьеры у вас посимпатичнее наших будут, – признал Аззи.

– Это все потому, что, согласно правилам Добра, все существа равны, – объяснил Гавриил. – Хотите, раз уж нам все равно приходится ждать, я ознакомлю вас с основными положениями нашей доктрины?

– Даже не пытайся, – замотал головой Аззи. – Я лучше сплющу рыло на минутку-другую.

– И вы сможете уснуть? Даже в такой ответственный момент?

– Зло, как известно, не дремлет, – отвечал Аззи. – Ну, разве что на сытый желудок.

Он закрыл глаза. Вскоре дыхание его сделалось медленным, размеренным, из чего следовало, что он спит – ну, или очень умело притворяется.

Предоставленный самому себе Гавриил вознес пространную молитву о спасении и перерождении всех существ, даже демонов. Ко времени, когда он, наконец, закончил, вернулась курьер.

– Вот, достала вашу твердояицу, – объявила она, протягивая Гавриилу бутылочку, содержимое которой переливалось оттенками красного, фиолетового, желтого и синего.

– Отлично, – восхитился Гавриил. – Спасибо огромное. Не могу выразить, как выручили нас твои доброта, щедрость, готовность помочь…

– Завязывай с экивоками, – перебил его Аззи. – И все же спасибо, детка. Если вдруг передумаешь…

Прежде, чем он договорил, курьер состроила недовольную гримаску и исчезла. А Аззи поспешил на кухню дать Фрике наставления, как подмешать твердояицу в суп-пюре Прекрасному Принцу. При всей благодарности, которую он испытывал к Гавриилу, его не оставляли подозрения. С чего это ангел вдруг взялся помогать ему? Может ли благородство служить достаточным мотивом? Способны ли ангелы на коварство? И вообще, что затевает Гавриил?

Глава 2

Твердояицу скормили Принцу в тот же вечер, и Принц сразу же выказал изменения к лучшему. За несколько следующих дней он заметно усовершенствовал свои навыки в фехтовании, да и агрессивности в нем добавилось. Куклы его больше не интересовали.

В общем, все шло к тому, что Аззи уже мог знакомить его с предстоящим ему испытанием.

– Я хотел бы поговорить с тобой о твоем будущем, – сообщил он Принцу как-то вечером, когда они сидели в гостиной.

– Да, дядя?

– Помнишь, я рассказывал тебе о Спящей Красавице? Так вот, настало время двигаться в ее направлении.

– Во дворец к ее родителям?

– Не сразу. Сперва тебя ожидает замечательное приключение.

– Все это очень мило, дядя. Только я никак не могу взять в толк, зачем это мне искать ее, и целовать, и все такое?

Аззи постарался придать голосу предельно пророческий тон.

– Так предначертано, мой мальчик, что пробудить ее от сна может единственно поцелуй истинного любящего ее юноши.

– Будем надеяться, это ей поможет, – вздохнул Принц.

– Обязательно поможет! И тебе, Прекрасный Принц, суждено стать возлюбленным, а потом и супругом этой благородной девы.

– А ты, дядя, уверен, что это должен быть именно я? Ну, то бишь, откуда ты знаешь, что это я, а не кто-то другой?

– Потому что так предначертано.

– Где предначертано? И кем?

– Какая тебе разница, кем? – возмутился Аззи. – Поверь мне на слово: если я говорю, что предначертано, значит, так оно и есть. Тебе, мой мальчик, несказанно повезло. Принцесса Скарлет – прекраснейшая из дев, да и приданое за ней дают немалое. Конечно, пробиться к ней будет нелегко и даже опасно, но я уверен, ты отлично справишься.

– Насколько нелегко? И насколько опасно?

– Тебе придется пройти по зачарованному лесу, – объяснил Аззи. – Сражаясь при этом с разными его обитателями. А потом каким-то образом забраться на стеклянную гору.

– Гм… и ведь действительно нелегко, – согласился Принц. – Говоришь, стеклянная гора? Ну, ее я, может, и одолею. Хотя… не знаю, не знаю.

– Я прослежу за тем, чтобы с тобой ничего не случилось, – заверил его Аззи. – Положись на своего старого, доброго дядюшку. Я ведь никогда еще тебя не подводил, правда?

– Ну, у тебя ведь и возможности такой не было, – возразил Принц. – Не пойду я никуда.

– Посмотри хоть на ее портрет. Что скажешь? – Аззи сунул ему под нос миниатюру.

– Ну, ничего такая, – вяло ответил Принц, не выказывая к портрету ровно никакого интереса.

– Но ведь хороша, правда? – настаивал Аззи.

– Ничего особенного.

– А глаза! Глаза какие ясные!

– Наверняка близорукие.

– А рот!

– Самый что ни на есть заурядный, – буркнул Принц.

– Маленький! Аппетитный!

– Слишком маленький, – отмахнулся Принц.

– Но ведь писаная красавица, разве нет?

– Полагаю, ее можно назвать красивой, – признал Принц. – Однако же я слишком молод, чтобы вот так, по гроб жизни связываться с какой-то там принцессой. Я ведь вообще ни с кем еще не встречался.

То, что Принц не проявлял к Скарлет никакого интереса, настораживало, даже пугало. Чего-чего, а этого Аззи не ожидал. Как любой уважающий себя демон, он пребывал в состоянии постоянного сексуального возбуждения. Сама мысль о том, что Принц окажется равнодушен к прекрасной принцессе, вгоняла его в ступор. А уж как это его раздражало – и чем дальше, тем больше!

Действительно, если Прекрасный Принц не выкажет к Скарлет ничего кроме вежливого интереса, как можно от него ожидать, что он пройдет огонь, воду и медные трубы, и все только ради того, чтобы пробудить ее поцелуем? При таком отношении, скорее всего, он ограничился бы коротким письмом, в котором советовал бы дамочке проснуться самой.

Тщетно Аззи пытался соблазнить Принца принцессиными прелестями. Прекрасный Принц выслушивал его тирады с возмутительным равнодушием, что казалось Аззи особенно обидным, поскольку принцесса была его, Аззи, собственноручным творением. Правда, и обижаться-то он особенно не мог, ведь Принца тоже сотворил он, так что в той или иной степени отвечал за его характер.

Такого оборота событий Аззи не ожидал. Ему и в голову не приходило, что Принц может не влюбиться в Скарлет. Теперь, когда с его трусостью более или менее справились, оказалось, что и романтик из него никакой.

– Вот черт! – от злости Аззи даже скрипел зубами. – Черт, черт, черт! Еще один прокол!

И впрямь, ситуация складывалась чертовски неприятная.

Глава 3

В тот же вечер Аззи уложил Принца спать с помощью сонного заклинания – чтобы не мешался под ногами. Сам же он направил стопы в комнату для магических ритуалов. Фрике уже был там: мурлыча себе что-то под нос, он надписывал этикетки на пузырьках с настойками водяночника, кровохлебки, чертоужасника и прочих трав и веществ, которые могут пригодиться демонам в колдовском деле.

– Убери-ка всю эту ерунду прочь, – скомандовал Аззи. – Пора заняться кой-чем посерьезнее. Принеси мне десять кубиков крови летучей мыши, немного дьявольских бородавок и пол-унции черной чемерицы.

– А чемерица-то вся вышла, – сообщил Фрике. – Может, жабьи бородавки или еще чего сойдут?

– Мне казалось, я велел пополнить запасы.

– Прощения прошу, господин. Уж очень мне чемерица по вкусу пришлась.

Аззи только фыркнул.

– От этого зелья росту у тебя еще убавится, – заметил он. – И на ладонях шерсть вырастет. Ладно, достань мне немного Гелиогабалова корня… сойдет на замену.

Фрике, ворча, принес из кладовки корень и под руководством Аззи разложил его куски вокруг перламутровой пентаграммы, врезанной в каменные плиты пола. Потом зажег черные свечи, и Аззи завел нараспев заклинание. В словах заклинания преобладали сдвоенные согласные – отличительная черта древнего языка сил Зла.

Довольно скоро в центре пентаграммы заклубился серый с алыми прожилками дым. Он делался все плотнее и выше, и в конце концов соткался в стройную фигуру Гермеса Трисмегиста.

– Приветствую тебя, о Великий, – склонился в поклоне Аззи.

– И тебе привет, Мелкий, – отозвался Гермес. – Ну, что пошло насмарку в этот раз?

Аззи поведал ему новые неприятности с Прекрасным Принцем. Гермес выслушал его и кивнул.

– Ты, Аззи, совершил ошибку, рассказав ему о принцессе. Ты исходил из того, что и в реальной жизни все пойдет так, как в сказках, и что Прекрасный Принц по уши влюбится в принцессу Скарлет, стоит ему увидеть ее портрет.

– А разве не так и должно быть?

– Только в сказках.

– Но это же и есть сказка!

– Нет, пока еще нет, – возразил Гермес. – Вот когда все завершится, и об этом споют в своих песнях барды – только тогда это станет настоящей сказкой. Но пока этого не случилось. Нельзя просто показать молодому человеку миниатюрный портрет и ожидать, что он влюбится в него. Тут нужно прибегнуть к психологии.

– Это что, заклинание какое-то особое? – удивился Аззи.

Гермес покачал головой с шевелюрой из завитков дыма.

– Это то, что мы называем наукой. Это наука о поведении людей. Кстати, пока что в мире нет ничего подобного – вот почему все здесь такие дерганые. Никто не знает, почему поступает так, как поступает, потому что у людей нет психологии.

– Ну, и что мне тогда делать?

– Первым делом стереть из его памяти все, что ты наговорил ему про Скарлет. Сделать это проще простого: для этого достаточно несколько капель воды из Леты. Всю память стирать не обязательно – достаточно убрать воспоминания о нескольких ваших последних разговорах.

– А что потом?

– А потом я скажу тебе, что делать дальше.

С водой из Леты затруднений не возникло. Гермес сам принес ее в маленьком хрустальном пузырьке, и Аззи напоил ей Принца.

В тот вечер Аззи и Прекрасный Принц обедали в просторной, отделанной панелями орехового дерева, зале. Прислуживал им Фрике, по обыкновению расплескавший из-за хромоты суп. Когда со стола унесли остатки зажаренной телячьей ноги, а трубочки с кремом подъели все до одной, Аззи повернулся к Принцу.

– Да, кстати. Мне придется на некоторое время уехать.

– Куда ты собрался, дядя?

– Ну, есть дела кое-какие.

– Что еще за дела у тебя, дядя?

– Мои дела тебя не касаются. Эй, Фрике! Принеси ключи!

Фрике, шаркая, удалился и вернулся с большой связкой ключей.

– А теперь, Принц, слушай меня внимательно. Я оставляю тебе все ключи от нашего хозяйства. Вот этот, большой – от входной двери; вот этот, поменьше – от конюшни. Вот ключ от погреба, где у нас хранятся вино, пиво и окорока. Вот этот, с завитушками – от шкафа с моими заклинаниями. Можешь забавляться с ними, если хочешь: все равно они не активированы.

– Да, дядя, – Принц взял ключи. Один из них привлек его внимание: маленький серебряный ключик со странными знаками на шейке.

– А этот от чего? – спросил Принц.

– А? – с невинным видом переспросил Аззи. – Этот? Я что, оставил его на кольце?

– Да, дядя. Оставил.

– Что ж, этим не пользуйся.

– Но от чего он все-таки?

– Им открывается маленькая дверка в дальнем конце моей спальни. А другим его концом отпирается маленький, окованный медью сундук в этой комнатушке. Но тебе ни в коем случае нельзя заходить в ту комнату, а пуще того нельзя отпирать сундук.

– Почему так, дядя?

– Долго объяснять, – сказал Аззи.

– Я не спешу, – заверил его Прекрасный Принц.

– Еще бы ты спешил. У тебя ведь вообще ничего, кроме времени, нет, так ведь? А вот у меня времени действительно нет. Я должен уезжать вот прямо сейчас. Просто поверь мне на слово: если откроешь эту дверь, ничем хорошим это не кончится. Так что лучше не надо.

– Хорошо, дядя.

– Честное скаутское?

Принц отсалютовал правой рукой, как это принято было в Ордене Скаутов – новомодной организации для рыцарских отпрысков.

– Клянусь, дядя.