Книги жанра пьесы, драматургия: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 275
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра пьесы, драматургия

Хармс: Весёлая жизнь печали, или Немного лёжа… Пьеса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

От автора. История, дающая возможность познакомиться с Хармсом, каким он был в самом деле, в жизни… Пьеса, точнее, события в ней разворачиваются в хронологическом порядке, так, как в жизни Даниила Ивановича: написанное им (литературное) совпадает с действительными обстоятельствами его жизни реальной. Этим я хотел ответить на важный вопрос: каким образом влияет бытовая, если можно так выразиться, ж…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Король Лир
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь – не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, – Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, пре́зренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Король Лир
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь – не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, – Повиноваться не должны. Валяйте ж Ужасную потеху! Вот стою я: Больной, несчастный, пре́зренный старик, Но вы, прислужники и подлипалы У дочерей-злодеек, с ними вместе С небес разите голову седую И старую, как эта. О, о срам!..»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Ромео и Джульетта
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, – Вот то, что мы ва…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Ромео и Джульетта
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, – Вот то, что мы ва…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Натурщица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Павел – бедный, непризнанный художник, безответно влюбленный в свою музу. Мартина – муза художника. Вот только, кажется, эта роль ей противна, и все же каждый день она приходит к нему, но не может объяснить зачем. Пара случайных событий переворачивает их жизни. Когда успех так близок, смогут ли герои справиться с последствиями решений и чувств? Смогут ли они принять настоящих себя?

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Доходное место
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Большая зала в доме Вышневского, богато меблированная. Налево дверь в кабинет Вышневского, направо – в комнаты Анны Павловны; по обе стороны на стенах по зеркалу и под ними столики; прямо входная дверь…»

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Гамлет, принц Датский
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Минувшей ночью… Вот та звезда на запад от Полярной Когда сияла там, где и теперь Сияет, только что пробило час, Я и Марцелл…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Гамлет, принц Датский
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Минувшей ночью… Вот та звезда на запад от Полярной Когда сияла там, где и теперь Сияет, только что пробило час, Я и Марцелл…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Отелло, венецианский мавр
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори, А больно мне, что ты, располагавший Моей казной, как собственной своею, Про это знал…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Отелло, венецианский мавр
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори, А больно мне, что ты, располагавший Моей казной, как собственной своею, Про это знал…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Укрощение строптивой
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«За псами хорошенько присмотри; Лягавый-то запарился, бедняга; А Резвого сосварить с тем басилой. А Серебро-то, знаешь, отличился В углу загона, хоть и след простыл. За двадцать фунтов пса бы я не продал…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Укрощение строптивой
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«За псами хорошенько присмотри; Лягавый-то запарился, бедняга; А Резвого сосварить с тем басилой. А Серебро-то, знаешь, отличился В углу загона, хоть и след простыл. За двадцать фунтов пса бы я не продал…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Сон в летнюю ночь
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Теперь союз наш близок, Ипполита! Четыре дня счастливые пройдут И приведут с собою новый месяц. Как тихо убывает старый месяц! Он медлит совершить мои желанья, Как медлит мачеха или вдова Наследника несовершеннолетие Провозгласить оконченным, дабы Не потерять наследника доходов…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Сон в летнюю ночь
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Теперь союз наш близок, Ипполита! Четыре дня счастливые пройдут И приведут с собою новый месяц. Как тихо убывает старый месяц! Он медлит совершить мои желанья, Как медлит мачеха или вдова Наследника несовершеннолетие Провозгласить оконченным, дабы Не потерять наследника доходов…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.