banner banner banner
Маклена Граса (збірник)
Маклена Граса (збірник)
Оценить:
 Рейтинг: 0

Маклена Граса (збірник)

Гиря. А е такi. (Показав на дверi.) Не так поки що голосно кажiть, бо…

Годований. Ага. Молодця у вас девка!

Гиря. Та вже дiло свое знае…

Годований. Так оце ми до вас: що то значить, що вони по хатах бiгають?

Дiд з цiпком. Як би чого не вийшло, щоб ти знав!

Гиря. А вже виходить! Я оце по вас сестриць думав посилати…

Годований. Он як!

Гиря. Виходить так, як од архирея через монашки було упереджено: завтра братимуть з церкви чашу й хрест… Прийшла така бомага… Пишеться, щоб на обчеських зборах, з народного дозволу це робилось, та Смик i Копистка не дурнi. Знають, що голота вся на збори не полiзе, так вони ото й майнули по хатах своiх писати. Думають, без зборiв це дiло зробити.

Пауза. Сипнуло снiгом у вiкно. Годований аж за голову вхопився:

– Та невже ж таки заберуть?

Дiд з цiпком. Га?

Гиря мовчки поправив лампадика.

Годований. Ну то як же, Гнате Архиповичу?

Гиря (перехрестився). Пора.

Дiд з цiпком. Що саме, Гнате?

Гиря. Пора, кажу!

Скинулись Гиря й Годований очима. Один одного зрозумiли.

Годований (по паузi). Так граймо на тривогу?

Гиря. А так…

Дiд з цiпком (залупав очима). Та що саме – не второпаю?

Годований. Це, дiду Онисько, военний сигнал такий е – тривога. Щоб, значить, ать-два – i всi, як один, на ногах!

Дiд з цiпком. Ага, ага!.. Тепер добрав дiла.

Гиря. Удосвiта рано сестрицi пiдуть по наших хатах. Казатимуть, щоб не пiддавалися i хреста та чашi святоi – анiкому. Бо скоро, мовляв, край буде комунi…

Дiд з цiпком. І большевицькому движенiю, щоб казали.

Гиря. А виходить – край iм!.. Оце й золото з церков забирають, щоб було чим по загряницях жити. Не дозволимо, Господи!

Годований. А як дiйдеться чого?

Гиря. В усi дзвони вдаримо, з хуторiв людей покличемо, муром станемо!

Годований. Та нi, я про щось протчее…

Гиря (пiдвiв брови). Ви думаете?

Годований. А не обiйдеться.

Пауза. Трiснуло в лампадику. На обличчi в Гирi тiнi заграли.

Поправив лампадика i мовив глухо:

– Ну, що ж… i про такий случай е чоловiк.

Годований. Хто?

Дiд з цiпком. А я знов не второпаю, що ви й до чого?

Годований. Помовчiть, дiду. (До Гирi.) Хто?

Гиря. Ларивон!

Годований (несподiвано, розложисто). Хах-ха-ха! Оце вже iлюзiйон!

Гиря (зачепило його). Не ймете вiри?

Годований. Та… Глухе ж i нiме. Як говорилось у нас, у драгунiв – iдiйот!

Гиря. Хочете, при вас наведу його на тропу? (Гукнув у другу хату.) А ввiйдiть, сестрицi, сюди!

Нечутно з’явились черницi. Гиря до них:

– Побiжiть котора та покличте Ларивона! Вiн там, бiля клунi або бiля церкви… Через садок iдiть!

Черницi метнулись обидвi.

Годований. Ет… Даремно й язика терти – воно ж не зрозумiе!

Гиря. Ви немов за дурного мене маете…

Годований. Та нi! Ларивона я маю за дурня.

Гиря. А не такий вже дурний. Я йому на мигах, на знаках про царя й про комуну – про все. Та й сам вiн бачив, як хлiб трусили та забирали… Там такий злий на комнезам, що аж-аж…

Годований. Ой чи такий же вiн до самого споду?

8