banner banner banner
Остап Вишня. Невеселе життя
Остап Вишня. Невеселе життя
Оценить:
 Рейтинг: 0

Остап Вишня. Невеселе життя

– Вiдмiнка не чула, а щодо родiв, то траплялося. Родила, – кажу, – од покiйного чоловiка Пилипка, та господь прибрав… Та воно й краще. Як удовою, та ще й з дитиною…

А вони менi:

– Не те! Не те! Ми не про те… «Вiдмiнок»… а «падеж» знаете що таке?

– Так чула вiд батька, що колись на скотину було таке лихо, падiж, а за моеi пам'ятi не було такого.

– Не знаете, – вони говорять, – ви граматики… Сквернувато. А про «вольовий спосiб» знаете? Про «повелительное наклоненiе»?.. Як воно в нас буде?

– А чого ж не знаю. Звелять – зроблю, не звелять – не зроблю. Наше дiло таке.

– Ну, йдiть, – кажуть.

Пiшла я… Та оце як бачите – на вокзал аж iду.

– Да-а-а-а!

* * *

Замислився я дуже: шкода менi землячки зробилося.

«І чого я, – думаю, – не комiсiя?!»

Сiв в автобус i iду.

Чую розмову:

– Откуда ви, Вадим Федорович?

– Ф-ф-у! Екзамен по украiнiзацii держал!..

– Ну i как?

– Прекрасно. Спросили меня про «вольовий спосiб»… Я iм как зашпандьорiл. «Вольовий спосiб», ето бившее повелiтельное наклоненiе. Полное окончанiе, – говорю, – форм «вольового способу» такое… Ах, чорт, уже забил! Да ето i не важно… Однiм словом, первая категорiя…

– Поздравляю! А мне еще предстоiт ета непрiятность!..

Щасливий Вадим Федорович.

А Маринi, бiдолашнiй, не поталанило.

* * *

P.S. Не знаю, може, моi тут приклади (про Маринин iспит) подiбнi до прикладiв Виборного Макогоненка в його знаменитих гуморесках, – пробачте менi цей «плагiат», – я тут зовсiм в iншу точку б'ю. Приклади тут мають другорядну вагу.

Остап Вишня

УКРАЇНІЗАЦІЯ

Інтермедiя до п’еси «Вiй»

1926 р.

ДІЙОВІ ОСОБИ:

1) Голова комiсii украiнiзацii.

2) Два члени комiсii.

3) Радянська панна.

4) Кумедник.

5) Хор бурсакiв.

Всi дiйовi особи – переодягненi бурсаки.

Кумедник (вискакуе й дзвонить). Гей, латрижники, ланцi, розбишаки, поганцi, цитьте! Тихо, невiгласи, смiрiте вашi гласи! Зараз почнеться комедiя, весела iнтермедiя.

Бурсаки. Тихо! Комедiя! Інтермедiя!

Кумедник. І ритори, й авдитори, граматики i братчики. Незаможники, середняки i тр-р-рудова iнтелiгенцiя. І партiйнi, i безпартiйнi, i навiть чеснi безпартiйнi. Вичищенi й вiдновленi. Хто «за» i хто «проти». Ану, хто «проти»? Нема? То-то ж. Цитьте. Внемлiте к рiчам моiм. Слух преклонiте. Ми вам украiнiзацiю апарату покажемо i як тую украiнiзацiю переводиться, розкажемо. Прислухайтесь, придивляйтесь. Все, що покажемо, запам'ятайте i на вуса намотайте.

Бурсаки. Тихо! Украiнiзацiя!

Кумедник. Ось iде комiсiя по украiнiзацii.

Входить комiсiя.

Кумедник. Ось iде громадянка Ундервуд. Вона на всi 100 % украiнiзувалася i через те на радянськiй посадi зосталася.

Входить панна.

Кумедник. Прислухайтесь, придивляйтесь, воно вам у пригодi стане, бо украiнiзувати вас ще не скоро перестануть. Будьмо уважнi.

Голова комiсii запитуе панну. Члени – записують вiдповiдi.

Бурсаки на всi вiдповiдi панни реагують жереб'ячим: «Го-го-го».

Голова (до панни). Ви украiнiзувалися?

Панна. Вже.

Голова. А скажiть, будь ласка, навiщо переводиться украiнiзацiю?

Панна. Украiнiзацiю переводиться для того, щоб залишити всiх на посадах, бо якби не украiнiзували, то треба було б усiх повиганяти.

Голова. Так. Так. А скажiть тепер, чим славна е наша Украiна?