banner banner banner
Зоар на Теилим
Зоар на Теилим
Оценить:
 Рейтинг: 0

Зоар на Теилим


8 А Йеhова вечно сидеть будет (на престоле), утвердил Он для суда престол Свой.

Кдошим

99) Потому что Творец пребывает в месте правосудия, и поэтому следует дополнить суд. Подобно тому, как делает Он внизу, совершенно так же Творец делает наверху. Творец устанавливает престол суда в час, когда судьи заседают. Как написано: "Утвердил Он для правосудия престол Свой». И отсюда устанавливается престол Творца, т.е. Бина. А престол Его – это справедливость и правосудие. Как написано: "Справедливость и правосудие – основание престола Твоего». А тот, кто вершит суд, должен сидеть на царском престоле. И если он подорвал престиж одного из них, это подобно тому, что он подорвал престиж царского престола. И тогда Творец удаляется из среды судей и не присутствует на суде их. Как написано: ""Ныне подымусь", – говорит Творец». И написано: "Поднимись над небесами, Творец».

9 И судить будет Он вселенную в справедливости, вершить суд над народами в правоте.

Берешит 1

385) Сказано: "Создал землю силою Своёю". "Создал землю" – это Творец, пребывающий наверху. Иными словами, Творец создал Нукву, землю, с помощью зивуга (соединения) ЗОН от хазе и выше, откуда передаются укрытые хасадим. "Силою Своёю" – это праведник, Есод Зеир Анпина, передающего через свой Есод свойство хасадим Нукве.

"Основал вселенную мудростью Своёю". "Вселенная" – это нижняя земля. Иначе говоря, в зивуге (соединении) ЗОН в месте от хазе и ниже, в котором раскрывается свечение Хохмы, Нуква называется вселенной. И Творец основал ее "мудростью Своёю", т.е. Праведностью, как сказано: "И Он судить будет вселенную праведностью". То есть, в зивуге для притяжения свечения Хохмы, Нуква называется праведностью, а Зеир Анпин судом. "Мудростью Своёю" – это праведность. Это означает – основать Нукву, чтобы она получила свойство праведность, с помощью зивуга (соединения) праведности и суда, как сказано: "И Он судить будет вселенную праведностью".

Приведенные отрывки выясняются посредством зивугов (соединений) праведника и праведности. Фраза "создал землю силою Своёю" выясняется как зивуг праведника, потому что "силою Своёю" указывает на праведника, и это зивуг для передачи хасадим. А фраза "основал вселенную мудростью Своёю" выясняется как зивуг праведности, потому что "мудростью Своёю" указывает на праведность, но этот зивуг праведности служит лишь приготовлением – т.е. Это Хохма без хасадим, а Нуква не может получить Хохму без хасадим. Поэтому она еще должна восполниться посредством зивуга праведника для получения хасадим. И поэтому сказано: "Основал вселенную мудростью Своёю", – так как это является лишь подготовкой.

"Создал землю" – это Творец, который исправил землю и исправил пути ее, и исправил Он ее "силою Своёю". Объяснение. Отрывок "создал землю" разъяснялся выше в отношении создающего, т.е. Творца, пребывающего наверху, создавшего землю посредством зивуга от хазе и выше. А здесь "создал землю" выясняется в отношении действия, и поэтому говорится, что Творец исправил землю и исправил пути ее, поскольку это действие является исправлением, чтобы она могла светить полученной ею Хохмой благодаря наполнению хасадим от зивуга (соединения) в месте от хазе и выше.

Ваэра

15) «Псалом Давида. Творцу земля и полнота её, вселенная и живущие в ней». «Земля» – это святая земля Исраэля, призванная орошаться от Творца и благословляться от Него изначально. А затем от Него орошается весь мир. «Вселенная и живущие в ней» – это остальные земли, вбирающие от Него.

Вайикра

138) Ведь известно, что все обитатели мира произошли от Адама: разве Адам Ришон спускался во все эти земли, чтобы породить потомство? Сколько же жен было у него? Но Адам не находится иначе как только в этом мире – самом высшем из всех, называемым вселенная. Как сказано: «Расположил во вселенной землю Его». Эта земля относится к небосводу, находящемуся наверху, и относится к высшему Имени, как сказано: «И будет Он судить вселенную в праведности». «В праведности» – Малхут. Потому сыновья Адама находятся в высшей земле этой вселенной, и они – высшие над всеми, по высшему подобию, где высший Адам – высший над всеми.

Тазриа

67) «Творцу земля и полнота её, вселенная и живущие в ней». Если сказано: «Творцу земля и полнота её», то зачем повторяться: «вселенная и живущие в ней»? Разве вселенная – это не земля? Однако сказано: «Творцу земля и полнота её» – это святая земля, называющаяся землею жизни. «Вселенная и живущие в ней» – это остальные земли.

Бешалах

127) «Всесильному земля и всё наполняющее её». «Всесильному (АВАЯ)» – это Творцу, Зеир Анпину. «Земля и всё наполняющее её» – это Собрание Исраэля, Малхут. И все множество её, которое соединяется с ней, называется тогда «наполняющими её», как сказано: «Полнится вся земля славой Его». «Вселенная и все обитающие в ней» – нижняя земля называется «вселенная», которая удерживается высшим судом, Малхут. Как сказано: «Он судит вселенную в праведности» – будь то один человек, или один народ, или весь мир – осуждается он именно этим судом, судом Малхут, называемой «праведностью».

Трума

251) МИ – это самый скрытый из всех скрытых, который вовсе не познается и не раскрывается, высшие Аба ве-Има, из «воздуха (авир)» которых не выходит «йуд», и они не познаются никогда. Он раскрыл величие её, чтобы она стала познаваема с того места, которое называется «восток», Зеир Анпин, ибо оттуда берет своё начало вера, Малхут, и свет раскрытия её. Ибо любое раскрытие, происходящее в Малхут, она получает от Зеир Анпина. А затем сказано: «Праведностью назвал его, подножием Своим» – ибо праведность, Малхут, раскрывает высшую Гвуру (т.е. Раскрывает Хохму, находящуюся в левой линии Зеир Анпина, называемой Гвура) и правление Творца, т.е. Зеир Анпина. И эту праведность Он поставил во главу всех миров, чтобы управлять ими и исправлять их, как должно. Поэтому сказано: «Поставил пред ней народы и принизил царей» – ибо цари мира находятся в распоряжении этой праведности. Как сказано: «И будет Он судить всю землю в праведности».

10 И будет Йеhова опорой униженному, опорой во времена бедствия.

11 И полагаться будут на Тебя знающие имя Твое, ибо не оставляешь Ты ищущих Тебя, Йеhова.

Ахарэй

413) Счастлива доля праведников в этом мире и в мире будущем. О них написано: "И возвеселятся все полагающиеся на Тебя, вечно ликовать будут, и покровительствовать будешь им, и радоваться будут Тебе любящие имя Твое». И написано: "Праведники возблагодарят имя Твое, честные воссядут пред лицом Твоим». И написано: "И полагаться будут на Тебя знающие имя Твое, ибо не оставляешь Ты ищущих Тебя, Творец».

12 Пойте Йеhове, живущему в Цийоне, возвестите среди народов дела Его,

13 Ибо (Йеhова), взыскивающий за кровь, вспомнил их, не забыл вопля смиренных.

14 Помилуй меня, Йеhова, посмотри на страдания мои от врагов моих, (Ты), возносящий меня от врат смерти,

15 Чтобы возвестил я всю славу Твою; во вратах дочери Цийона ликовать буду в спасении Твоем.

16 Утонули народы в яме, (которую) сделали они, сетью этой, (которую) прятали они, поймана была нога их.

Ноах

203) Сорок дней они испытывали лишения, как сказано: «И был потоп на земле сорок дней». А все остальное время, до двенадцати месяцев, уже были истреблены из мира. Горе этим грешникам, поскольку они не возродятся в мире, чтобы предстать перед судом. Как сказано: «И стерлись», то есть: «Имя их стер навсегда». Потому что даже для того, чтобы предстать на суде, не оживут. То есть, их не будет даже среди тех, кто оживет на вечный позор.

17 Известен Йеhова, творящий суд, деяниями рук своих схвачен нечестивый. Игайон. Сэла!

18 Возвратятся нечестивые в преисподнюю, все народы, забывшие Элоhим,

Ноах

66) Горе им, когда покинут они этот мир – кто востребует и попросит за них, когда будут переданы в руки ангела Домэ и будут сожжены в горящем огне? Не выйдут оттуда, кроме как в шаббат и в новомесячье, как сказано: "И будет раз в месяц". А потом, после шаббата и новомесячья, глашатай, возвестив о них с Севера, скажет: "Грешники да вернутся в преисподнюю". И несколько ангелов грозных нагрянут на них. На четырёх ветрах пламенеет огонь в аду – в наказание грешникам, нарушившим совершенство свойств Хохма и Бина, Тиферет и Малхут.

Ваехи

585) Ибо это ворота за воротами, т.е. Они двойные, и все эти ворота открыты и закрыты: те, что снаружи, открыты, а те, что внутри, закрыты. Каждый шаббат – открыты, и грешники выходят до наружных входов и встречают там другие души, которые задерживаются у наружных входов и не заходят в гееном. А на исходе шаббата у каждого входа раздается призыв, говорящий: «Пусть возвратятся грешники в преисподнюю». А души праведников Творец охраняет, чтобы они не были преданы в руки ангела-предводителя Думы, как сказано: «Творец будет охранять исход твой и приход твой». И сказано: «Сохранит душу твою».

Ваикаэль

244) В час, когда начинают провозглашать Исраэль, говоря: «Да будет милость», «и Ты, святой», то все грешники, находящиеся в преисподней, начинают провозглашать, говоря: «Счастливы вы, Исраэль, народ святой. Счастливы вы, праведники, хранящие заповеди Торы. Горе тем грешникам, которые не удостоились хранить Тору, тогда первым появляется Дума и раздается воззвание: "Возвратятся нечестивые в преисподнюю, все народы, забывшие Всесильного"«. И все отряды ангелов-губителей истязают их в преисподней, и нет того, кто бы смилостивился над ними. Счастливы все, соблюдающие субботу в этом мире и испытывающие усладу, нисходящую свыше, т.е. Высший дух.

19 Ибо не вечно забыт будет бедный, надежда бедняков (не) пропадет вовек.

20 Встань, Йеhова! Да не усилится человек, судимы будут народы пред Тобой!

21 Наведи, Йеhова, страх на них, да узнают народы (что только) люди они! Сэла!

10 Почему, Йеhова, стоишь далеко

Почему, Господи, стоишь далеко, скрываешься во времена бедствия? Надменностью нечестивого преследуется бедный. Схвачены будут нечестивые кознями, которые замышляли. Ибо похваляется нечестивый вожделениями души своёй, грабитель хвалится, хулит Господа. Нечестивый, в надменности своёй, говорит: "Не взыщет Он". "Нет Бога" – вот все помыслы его. Преуспевает он на путях своих во всякое время. Суды Твои высоки и далеки от него, всех врагов своих сдувает он. Сказал он в сердце своём: не пошатнусь вовеки, потому что не будет мне зла. Проклятьем полны уста его, и обманом, и фальшью, под языком его – несправедливость и ложь. Сидит он в засаде в селах, в потайных местах убивает невинного, глаза его высматривают несчастного. Сидит в засаде, в потайном месте, как лев в чаще своёй. Сидит в засаде, чтобы схватить бедняка, хватает бедняка, увлекая в сеть свою. Наклоняется, пригибается, и падают несчастные от силы его. Говорит в сердце своём: "Забыл Бог, скрыл лицо Своё – не увидит вовек". Встань, Господь, Бог, вознеси руку Свою, не забудь смиренных! Зачем хулит нечестивый Бога, говорит в сердце своём: "Не взыщешь Ты!" Видел Ты, ибо смотришь Ты на несправедливость и злобу, чтобы воздать рукой Своёй; на Тебя полагается несчастный, сироте помогал Ты. Сокруши мышцу нечестивого, а злого искать будешь – не найдешь нечестия его. Господь – царь во веки веков, исчезли народы чужеземцы из страны Его. Желание смиренных слышал Ты, Господи, утверди сердце их, да внемлет им ухо Твое. Чтобы дать суд сироте и угнетенному, чтобы не был больше тираном человек земной.

1 Почему, Йеhова, стоишь далеко, скрываешься во времена бедствия?

Бешалах

308) «Почему, Творец, Ты стоишь далеко?..» Когда грехи мира становятся тому причиной, Творец поднимается высоко-высоко, а люди кричат и льют слезы, и некому присмотреть за ними, потому что Творец удалился высоко-высоко. И нет у них возможности для раскаяния. Сказано об этом: «Мощью величия Своёго разгромишь восставших против Тебя».

Вайикра

352) После того как уже сказано: «Не бойся, раб Мой Яаков», – что значит: «и возвратится Яаков, и [будет жить] спокойно и безмятежно, и не трепетать»? Творец, т.е. Зеир Анпин, поднимается наверх, т.е. В Хохм?у, как сказано: «Почему, Творец, стоишь Ты в дали?», и это хохм?а. И из этого далекого места «вот Я спасу тебя», – т.е. Он подействует из изобилия хохм?ы. «И возвратится Яаков» – т.е. Зеир Анпин возвратится из хохм?ы и спустится на своё место, чтобы совершать зивуг с Кнесет Исраэль, т.е. Малхут. «Спокойно» – это Есод. «И безмятежно» – не волнуется поместить в ней, т.е. В Малхут, своё жилище. «И не трепетать» – перед Ицхаком, т.е. Левой линией и судами (диним). Как сказано: «И вострепетал Ицхак трепетом великим».

Поэтому сказано: «И страх Ицхака», т.е. Левая линия. И когда пробудился этот страх, Есод удалился на другое место и не передает [изобилие] в Малхут. Как сказано: «Устрашились на Ционе грешники», – т.е. Они испугались судов левой линии, называемой «страх», которая изгоняет Есод, чтобы он не передавал [изобилие] в Малхут. «На Ционе» – ибо Цион это Есод Малхут, так как Есод Зеир Анпина удаляется от нее из-за диним левой линии. И поэтому сказано: «и не трепетать» – а сейчас Творец спас нас издалека и скрыл нас в этом месте, в пещере, в спокойствии и безмятежности, и нет трепета ни перед чем, поскольку когда Творец совершает чудо, он делает его во всём.

Ахарэй