Книга Зоар на Теилим - читать онлайн бесплатно, автор бен Ишай Дави́д. Cтраница 9
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Зоар на Теилим
Зоар на Теилим
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Зоар на Теилим

15 И пустил стрелы Свои, и рассеял их, и бросил молнии, и привел их в смятение.

16 И открылись русла вод, и обнажились основания вселенной от грозного голоса Твоего, Йеhова, от дыхания ветра (из) ноздрей Твоих.

17 Послал с высоты, взял меня, извлек меня из множества вод.

18 (И) избавил меня от сильного врага моего и от ненавистников моих, которые сильнее меня.

19 Они поспешили (восстать) на меня в день бедствия моего, но Йеhова

Был опорой для меня.

20 И вывел меня на простор, спас меня, ибо Он любит меня.

21 Воздал мне Йеhова По праведности моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.

22 Ибо держался я путей Йеhовы И не отступал от Элоhим моего.

23 Ибо все законы Его предо мной, и уставы Его не отстранял я от себя.

24 Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне.

25 И воздал мне Йеhова По праведности моей, по чистоте рук моих пред глазами Его.

26 С милостивым поступаешь Ты милостиво, с мужем беспорочным – по беспорочности (его).

Толдот

82) Так же должно было быть и с Лаваном, поскольку он был чародеем. Поэтому и с ним прибег Яаков к обману, хотя и был человеком кротким. Поскольку он был кротким и совершенным – поступал милосердно с тем, к кому нужно было проявить милосердие, и прибегал к суровому суду и обману, с кем требовалось. Так как было в нем две части: милосердие и суд, ибо Яаков – это срединный столп, включающий две линии: Хесед и Гвуру. Сказано о нем: «С милостивым поступаешь ты милостиво… а строптивого скручиваешь» тяжким судом.

Толдот

194) «И стал Эсав… А Яаков – человек кроткий, живущий в шатрах». «Человек кроткий» – значит совершенный. Почему он кроток? Потому что сидит в шатрах, т.е. Держится за две стороны: правую и левую, Авраама и Ицхака. Таким образом, он получает совершенство как справа – свет хасадим, так и слева – свечение хохма.

Шатер означает свечение. И так как (Яаков) включает два свечения: правое и левое, говорит о нем Писание: «живущий в шатрах» – во множественном числе.

Поскольку Яаков включал две стороны, он подошел к Эсаву со стороны Ицхака, включенного в него. И это – два козленка, которых он поднес Ицхаку, исходившие от свечения левой линии, от свойства Ицхака. И перехитрил его, как сказано: «С милостивым поступаешь ты милостиво… а строптивого скручиваешь». Когда же пришел получать благословения – заручился поддержкой свыше, поддержкой Авраама и Ицхака, т.е. Двух сторон вместе: правой и левой.

27 С чистым поступаешь Ты по чистоте его, со строптивым – по строптивости (его),

Толдот

31) Поэтому каждый месяц приносят в жертву одного козла, чтобы увлечь его в своё место. И он отстранится от луны, т.е. Нуквы Зеир Анпина, свет которой укрылся из-за пяты Эсава. А также в День искупления, нужно принести в жертву того козла. И делается это с мудростью, чтобы властвовать над ним, – и не сможет он причинять зло. Иными словами, Эсав – это козел, и в этом мудрость (жертвенного) козла на новомесячье, Новый год и День искупления.

Всё было сделано с мудростью и обманом по отношению к нему, так как он – змей зла, умудренный в причинении зла, обвиняющий наверху и искушающий внизу.

28 Ибо людей смиренных спасаешь Ты, и глаза надменные унижаешь;

29 Ибо Ты возжигаешь светильник мой, Йеhова

Элоhим мой озаряет тьму мою;

30 Ибо с Тобой сокрушаю я отряд и с Элоhим моим перепрыгиваю через крепостную стену.

Берешит 1

103) Слово «светила» означает здесь проклятие. И когда исправилась луна, буквы слова «светила (меорот מארת)» превратились в буквы «речение (имрат אמרת)», как сказано: «Речения Творца чисты, щит Он для уповающих на Него». «Щит Он» от всех этих злых духов и обвинителей, которые летают над миром во время ущерба луны, для всех тех, кто укрепляется в вере Творца. «Образовалась клипа для разума» – т.е. Эта клипа предваряет разум (моах), являясь причиной для раскрытия мохин. Потому что клипа, называемая «проклятие (меерат מארת)», прежде исправления Нуквы Зеир Анпина, называемой «луна», сама становится щитом над людьми после исправления Нуквы. И буквы «светила (меорот מארת)» превратились в буквы «речение (имрат אמרת)», и она стала щитом.

Шмот

139) «Лишь Тобою упоминаем мы имя Твое». Святое имя, Нуква – это совокупность 22-х букв, и потому она называется эт (תא), что подразумевает 22 буквы от алеф (א) до тав (ת). Собрание Исраэля, то есть Нуква, благословляется только из этого имени. «Тобою» – это Зеир Анпин, тоже содержащий в себе 22 буквы, согласно (гематрическому) значению слóва Тобою (ךב), как сказано: «…которым клялся Ты Собою (ךב)», а также: «Тобою будет благословлять Исраэль», «Тобою сокрушаю я отряд». Все эти отрывки намекают на Зеир Анпина. Когда царило совершенство, не разлучались Зеир Анпин и Нуква друг с другом. Нельзя отлучать их друг от друга, жену от её мужа, ни в мыслях, ни в упоминании – чтобы не выказывать разлучения. Теперь же, в изгнании, царит разлучение, ибо из-за бед, что приходят к нам каждый раз, мы проводим разделение, упоминая имя Нуквы без её мужа, Зеир Анпина, так как она лежит во прахе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги