Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku
Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku
– i nadac bagaz).
Klant:
Perfect, dank u! Hoe laat moet ik door de beveiligingscontrole gaan?
(Swietnie, dziekuje! O ktоrej godzinie powinienem przejsc przez kontrole bezpieczenstwa?;
hoe laat moet ik
– o ktоrej godzinie powinienem;
door de beveiligingscontrole gaan
– przejsc przez kontrole bezpieczenstwa).
Medewerker:
U moet minstens twee uur voor vertrek bij de beveiligingscontrole zijn. Uw vlucht vertrekt om 10:00, dus het is het beste om rond 08:00 daar te zijn.
(Powinien Pan byc na kontroli bezpieczenstwa co najmniej dwie godziny przed odlotem. Panski lot odlatuje o 10:00, wiec najlepiej byc tam okolo 08:00;
u moet minstens
– powinien Pan byc co najmniej;
twee uur voor vertrek
– dwie godziny przed odlotem;
bij de beveiligingscontrole
– przy kontroli bezpieczenstwa;
uw vlucht vertrekt om 10:00
– Panski lot odlatuje o 10:00;
dus het is het beste om rond 08:00 daar te zijn
– wiec najlepiej byc tam okolo 08:00).
Klant:
Dank u voor de informatie. Heeft u misschien een kaart van het vliegveld?
(Dziekuje za informacje. Czy ma Pan moze mape lotniska?;
heeft u misschien
– czy ma Pan moze;
een kaart van het vliegveld
– mape lotniska).
Medewerker:
Ja, hier is een kaart. U kunt de beveiligingscontrole, gates en voorzieningen erop vinden.
(Tak, oto mapa. Znajdzie Pan na niej kontrole bezpieczenstwa, bramki i udogodnienia;
hier is een kaart
– oto mapa;
u kunt de beveiligingscontrole
– znajdzie Pan kontrole bezpieczenstwa;
gates
– bramki;
en voorzieningen erop vinden
– i udogodnienia na niej).
Klant:
Geweldig, dank u wel! Ik ga nu inchecken.
(Swietnie, dziekuje! Ide teraz sie odprawic;
geweldig
– swietnie;
dank u wel
– dziekuje;
ik ga nu inchecken
– ide teraz sie odprawic).
Dialog 2: W hotelu
Klant: