banner banner banner
Шепот Пустоты. Книга 2. Мгновения бездны
Шепот Пустоты. Книга 2. Мгновения бездны
Оценить:
 Рейтинг: 0

Шепот Пустоты. Книга 2. Мгновения бездны


Поскольку шнырять по дому втроем было глупо, мы разделились и старались держать друг с другом связь, проверяя сканеры. Руин было очень много, все не обойдешь, конечно. Но мы должны были сделать все максимально. Черт подери, я должен найти Джонни! Ну и Линдси… конечно.

В разбитых домах все выглядело достаточно привычно и однообразно для нашей экспедиции на старушку Землю. Останки битой мебели, следы пожаров, черепки посуды и различный пластик. Была и допотопная техника, однако целиком сохранившейся я не находил. Несколько зловеще выглядели игрушки, смотревшие на меня либо запачканными нарисованными глазами либо темными провалами вместо них.

Судя по переговорам отделения Купера, при проведении разведки они прошли чуть южнее этих участков. Я все это время следил за их перемещениями, чтобы захватить те квадраты, которые они обошли стороной. Во всяком случае это повышало шансы обнаружить пропавших. Хотя Купер двигал своих куда резвее, когда как мы обшаривали каждый квадрат.

Когда наша тройка вышла на сравнительно широкую улицу, уходившую далеко вдаль на юг, мы с «братьями-спецназовцами» снова собрались вместе и стали думать, куда идти дальше. Пока рассуждали о направлении, я заметил лежавшую на асфальте наполовину истлевшую табличку, на которой смог кое-как прочесть слово «Литейный». Наверное, Джонни знал, что это значит. Но сейчас я здесь без него. И для меня это очередная улица, забери её Бездна! И куда же идти дальше, друг? На севере торчал обломок моста. На востоке, как и на юге кучковалась примерно такая же городская агломерация. На западе – свои, мы там уже были. Когда после недолгого совещания мы все же решили пройти чуть севернее мест, где шел Купер с подчиненными, на общей связи раздался голос капитана:

– Лейтенант Купер, капрал Утер, приказываю вернуться к месту крушения корабля. Немедленно.

– Но, товарищ капитан… – хотел было запротестовать я.

– Приказ выполнить немедленно! – рявкнул Скала в несвойственной для себя манере.

Парни пожали плечами и кивнули мне, мол, извини, но приказ есть приказ.

– Отделению старшего лейтенанта Уварова оставаться на позициях, – дополнил спустя минуту Скала.

Мы решили возвратиться чуть другим путем – немного южнее и не проходя снова по дремучим лесам. Прошли даже целый мост, за которым торчали рыжие развалины огромного здания, зиявшего рядами темных провалов-окон на сохранившихся стенах, затем по разбитым и поросшим камышами набережным и повернули на изогнутую улицу, чтобы не пересечься с бойцами Купера. Далее снова немного взяли на север и вернулись к лесу за Русским музеем.

– Ну что, еще немного глянем картины? – усмехнулся Освальд, когда мы проходили мимо музея.

– Там можно немного срезать, пройдем снова к леску и затем через канал, – предложил Огуст.

– Идем, – кивнул я.

Проходя сквозь разбитые помещения музея, стараясь не наступать без лишней надобности на останки некогда великих шедевров, в моей голове отчетливо оформилась мысль, крутившаяся все это время в некоем аморфном виде на задворках сознания: «Мы, люди, так привыкли считать себя чем-то важным в известной системе мира, почти не допуская мысли о том, что Вселенная очень даже может существовать без нас. Мы так много придаем значения тому, что создаем, но вот это все здесь. Лежит и гниет. В пустоте».

Мы снова оказались в дремучем лесу. Кроны деревьев нависали над нами, закрывая небо над головой. С учетом того, что сканеры наши не работали, я как-то подсознательно стал ожидать, что из-за очередного ствола покажется уже памятная нам тень. Все же видели их, верно?

И действительно, в какой-то момент, когда я в очередной раз повернул голову, чтобы вглядеться в лесную глушь, там что-то промелькнуло.

– Движение, – тут же выпалил я, вскидывая Блейд.

– Утер, что там опять у тебя? – раздался недовольный голос Пса.

Снова среди зарослей мелькнула тень. Затем еще.

– Среди зарослей что-то движется, определенно, – сказал я уверенно.

– Огуст? Освальд?

– Пока ничего не видим. На сканерах пусто, – ответил Рогатин.

Доселе спокойный лес явно ожил – я уже различал фигуры. Они двигались резко и дергано.

– Утер, ты у меня…. – начал уже заводиться Пес.

– Сержант, подтверждаю движение, – сказал вдруг Огуст. Он стоял рядом со мной. – Множественные цели. На девять, на десять часов.

– Так точно, наблюдаю, – это уже был Освальд.

– Отступайте немедленно! Назад! – приказал Пес. После недавнего боя с тенями, не верить в возможную угрозу он не мог.

– Есть! – успел сказать я, когда из-за кустов выпрыгнул первый.

Сначала мне показалось, что это человек. Но затем его неестественно белая кожа, выпученные глаза, белки которых были полны лопнувших сосудов, острые как бритва зубы, торчащие вперед и длинные когти на изуродованных руках. На худом, костлявом теле болтались лохмотья. Это нечто присело на корточки и немного раскачивалось словно в танце.

– Так, парень, спокойно, я не враг, – сказал я через динамик шлема.

Однако неизвестный раскрыл рот и зарычал подобно сафиву, а затем выставил вперед свои ужасные руки и прыгнул. Я действовал инстинктивно. Раздалась пара едва слышных хлопков и пули Блейда разорвали грудь и половину головы человекоподобного существа. Оно рухнуло мне под ноги и затихло.

– Контакт, контакт. Противник атакует! – тут же сообщил я.

– Кто атакует? Кто враг? – взволнованно спросил Василий.

Из-за кустов выскочило сразу трое. Они мало чем отличались от первого.

– Это зомби, товарищ сержант. Чертовы зомби! – выдохнул я и нажал на спусковой крючок. Хотя этих троих я уложил без особых проблем, за ними появились еще и еще. Меня поддержали огнем Огуст с Освальдом.

– Их слишком много! – крикнул Освальд.

– Отступайте! Это приказ!

Еще раз повторять нам не требовалось. Поскольку враг наседал, оперативно покинуть район мы не могли. Поэтому стали отступать постепенно, лесенкой, отстреливаясь и прикрывая друг друга. Но данная тактика ничего не дала. Врагов стало так много, что я даже деревья стал видеть плохо из-за них.

– Нам не уйти, их тут просто целое море! – вырвалось у меня. Я сменил очередной магазин. Их у меня осталось три. И это при том, что я по совету Джонни взял в арсенале Фаргуса дополнительный патронташ.

И тут слева от меня появилась сразу тройка зомби. Не считая нападавших спереди. Одного я ткнул прикладом, второго застрелил, а третий таки рубанул по мне своими когтями, но я успел чуть отклониться, поэтому удар прошел по касальной. Меня откинуло в дерево, но когти оставили серьезную зацепку на костюме. Это из чего они были сделаны, что смогли повредить валидиевый сплав?

Когда я попытался встать на ноги, на меня накинулось несколько уродов. Двум я успел снести головы, но затем моей Блейд выбили из рук. Я задействовал усилители и пробил грудь одному из насевших, затем вырвал гортань другому, но вот на обоих моих предплечьях повисло по две твари, на ногах – не меньше. Еще один взгромоздился на мою грудь и занес лапу с когтями.

Громыхнули очереди. Тварей снесло меня как порывом ветра. Из чего стреляли, я так и не понял. Но это точно было не Блейды и не Рапторы. Быстро вскочив, я перекатился к своему оружию и встал в готовую к стрельбе стойку. И только затем понял, что местность вокруг меня резко поменялась.

Лес исчез. На его месте был бурелом, вперемешку с битым камнем и кучей трупов. Музей, окружавшие его постройки тоже исчезли. На их месте остались только фундаменты, растрескавшиеся со временем. А над головой было рыжее небо.

– Ну, здорова, – сказал знакомый мне голос.

Я обернулся к говорившему. Черные вьющиеся волосы, густые усы, мелкая бородка. Честно говоря, мне не сразу удалось узнать, кто это. Ведь в последний раз я видел его гладко выбритым. Только мясистый нос и хитрый прищур мне напомнили, кто стоял передо мной. Это был Рустам.

– Да, это я. Только не вижу фамилию на груди. По нагрудники заехали что ли? – хмыкнул он. Видимо, я произнес его имя вслух.

– Утер я, – ответил через динамик.

– Как он тут оказался? – сказал подошедший к Рустаму светловолосый человек с пушистыми бакенбардами ниже его ростом и с чуть выпиравшим животом. И его я тоже узнал, хотя и не сразу. Андрей!

– Марина говорила, что он один из Блуждающих, – чуть склонив голову к Андрею, сказал Рустам. – Шлем-то сними. Мы не кусаемся.

Сами мои бывшие сослуживцы не только были без брони десантников, но вообще носили непривычную, легкую одежду: на них были какие-то штаны в защитной раскраске, блеклые майки болотного цвета, в руках оружие со старомодными вставками из дерева. На руках и шее какие-то цепочки, ремешки…