Книга Слезы сновидений - читать онлайн бесплатно, автор Николай Савастеев. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Слезы сновидений
Слезы сновидений
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Слезы сновидений

– Я весь внимание, – заинтересованно донеслось из динамика.

– Необходимо организовать поиски одного человека, – сказал Горден. – В радиусе… – он на секунду задумался. – В радиусе двух миль от озера неподалеку от моей усадьбы. Особое внимание уделяем западному направлению. Проверяем не только дороги, но и прочесываем лесной массив. Ищем мою дочь. Все вопросы после.

– Велл? – из голоса собеседника окончательно исчезла всякая сонливость, и на заднем фоне явно послышался тихий скрип кровати. – Незамедлительно приступаю к поискам.

– Держи меня в курсе, Лео, – попросил Горден, и, как только из динамика донеслись короткие гудки, мрачно добавил:

– А я пока разберусь с тобой, дорогая Мэри…

Свернув список вызовов, Горден вывел на дисплей смартфона программу видеонаблюдения за территорией усадьбы и витиевато выругался. Впрочем, не было ничего удивительного в том, что именно в этот вечер камеры по всему периметру были отключены. Оставалось надеяться только на те, которые недавно установили внутри дома и не подключали к общей сети.

Когда впереди показался съезд с дороги, где Горден в последний раз видел машину жены, он снизил скорость и пристально всмотрелся в обочину. Предмет поисков обозначился довольно быстро. Горден остановился, вышел из Кадиллака и внимательно осмотрел обочину, на которой явно выделялись свежие отпечатки шин. И их было всего две пары. Одна из них вела в пролесок, вторая же возвращалась обратно к усадьбе.

"Неужели ты все еще дома?.." – промелькнуло в голове Гордена, и он, выпрямившись в полный рост, уже вслух добавил:

– Как не предусмотрительно с вашей стороны, миссис Харрисон!

Подъезжая к усадьбе, Горден невольно ожидал, что сейчас ему позвонит Джон и доложит о прибытии жены. Или же ее машина встретится где-нибудь по пути. Он хотел верить в лучшее, но, едва впереди показался опустевший блокпост, окончательно отказался от этих утешительных мыслей. Подъехав к воротам, Горден выключил фары, и в эту же секунду в одном из окон на первом этаже мельком заметил обнаженный женский силуэт. И это было окно его кабинета.

– Сволочи! – в сердцах прохрипел он, настежь распахивая дверь Кадиллака.

Стоило ему выйти из машины, как со стороны блокпоста донесся пронзительный писк. Что-то настойчиво пыталось оповестить округу о чем-то непременно очень важном. Горден зашел в небольшое помещение блокпоста и сразу заметил источник шума. Это был планшет. И Горден мгновенно узнал его. Планшет принадлежал Джону Левинсу.

Взяв его в руки, Горден нажал кнопку разблокировки. Пронзительный писк прервался, и на дисплее отобразилось окно загрузки. Секунду спустя оно сменилось изображением карты местности, в которой без труда узнавалась схема усадьбы. Поверх были нанесены две метки. Одна из них, бледно-красная, помечала одну из многочисленных пристроек.

– Если я все правильно понимаю, то это мой гараж… – задумчиво произнес Горден. – А это, – он присмотрелся к синей метке, – видимо, ворота… – он почесал затылок. – Ворота? Зачем ему помечать ворота?

Сбитый с толку, Горден выглянул из окошка блокпоста, и в его поле зрения попал припаркованный аккурат на том месте, куда указывала синяя метка, черный Кадиллак Эскалейд. Все еще не веря своим глазам, Горден сверился с картой, и все сразу стало на свои места.

– Ах ты гребаный ублюдок! – взревел он, в ярости запуская планшет в стену.

Не было никаких сомнений в том, что синяя метка отмечала именно Кадиллак, а обнаженная женщина в окне кабинета вовсе не являлась плодом воспаленного воображения. Вторая метка, та, что горела красным, отмечала не что иное, как машину Мэри. Предчувствуя предстоящее представление, Горден покинул блокпост. Не успел он подойти к дому, как на ступеньки парадного входа вышел Джон. Он приветливо улыбался своему начальнику. Как могло показаться, даже слишком приветливо.

– Добрый вечер, мистер Харрисон! – бодро проговорил он. – А я только собирался доложить о прибытии вашей жены.

Горден расплылся в самой омерзительной из своих улыбок и недоверчиво протянул:

– В самом деле?..

– Да, сэр, – без намека на сомнение подтвердил Джон.

– И где она сейчас? – с той же улыбкой спросил Горден. – Где моя ненаглядная супруга?

– Миссис Харрисон еще в гараже, сэр, – с прежним спокойствием ответил Джон. – Я уже говорил вам, что она только что приехала.

На какой-то миг Горден усомнился в своих подозрениях. Слишком непринужденно вел себя Джон. Но факты говорили сами за себя, и Горден чуял всем своим нутром, чуял до настойчивой рези под ложечкой, что здесь точно что-то не так.

– Где твой напарник? – поинтересовался он, вспомнив про опустевший блокпост. – Где Виктор?

– Я отпустил его домой, сэр, – без колебаний ответил Джон. – Сами понимаете, сегодня выдался тяжелый день.

– Но не для тебя, – сухо бросил Горден и повернулся к гаражу. – За мной, Левинс! Я желаю встретить свою жену лично!

Вопреки подозрениям, Мэри действительно нашлась в гараже. Она стояла напротив багажника своей Ауди и сосредоточенно рассматривала его содержимое. Настолько сосредоточенно, что не заметила вошедших далеко не без лишнего шума мужчин. Стремясь привлечь ее внимание, Горден негромко кашлянул.

– Дорогой?! – удивленно воскликнула Мэри, тут же повернувшись к нему лицом. – Ты уже вернулся?

Она всеми силами старалась держать себя в руках. Но, в отличие от безупречной игры Джона, получалось у нее это из рук вон плохо. Придирчиво осмотрев жену, Горден искоса взглянул на ее ярко-красную Ауди, вскинул брови и вкрадчиво заметил:

– У тебя ведь не кабриолет…

– Что?.. – растерялась Мэри. – Какой кабриолет? О чем ты?

– Я хочу сказать, что не стоит лишний раз подметать багажник своей пустой головой… – мрачно проговорил Горден. – Или кое-кому следует выработать привычку поправлять прическу сразу после постельных баталий.

Хотя в плане одежды внешний вид Мэри был в полном порядке, она успела одеть то же, в чем была перед фиктивным отъездом из дома, но на ее голове царил настоящий хаос.

– Эм… Я не понимаю, о чем ты… – сбивчиво пролепетала Мэри, нервно поправляя волосы. – Прическа?.. Наверное, я испортила ее, пока доставала из багажника пакет!

– Хорошо… – Горден многозначительно кивнул. – Я допускаю, что доставая пакет, ты все-таки попутно подмела своей пустой головой весь багажник, – он обошел машину и остановился напротив капота. – Когда ты, говоришь, приехала?

– Пять… Да, пять минут назад, – неуверенно ответила Мэри. – Разве что-то не так?

Горден тянул с ответом. Он задумчиво ощупывал холодный капот Ауди. И это обстоятельство могло означать только одно. Машина не заводилась минимум час, и двигатель давно успел остыть. Чтобы окончательно оправдать свои подозрения, Горден подошел к водительской двери и сел за руль.

– Ты хочешь сказать, что выезжала именно на этой машине? – поинтересовался он, рассматривая приборную панель. Датчик температуры охлаждающей жидкости выводил на дисплей вполне ожидаемый результат.

– Да, Горден. Именно на этой… – подтвердила Мэри.

Она с невинным видом заглянула в салон, и у Гордена возникло непреодолимое желание отправить ее в нокаут, но в этот момент к ним приблизился Джон:

– Мистер Харрисон? Все в порядке? – неизменно спокойным тоном поинтересовался он.

– Дорогой мой Джон!.. – разочарованно выдохнул Горден. – Все в порядке могло быть только в том случае, если бы ты подтвердил, что собственноручно докатил эту машину до гаража, – он недоумевающе развел руками в стороны, – ведь она не заводилась чертову уйму времени!

– Я лично видел, как ваша жена пять минут назад заезжала в гараж, – продолжил гнуть свою линию Джон. – А вам, мистер Харрисон, как мне кажется, следует немного отдохнуть.

– Да, Горден! – тут же поддержала его Мэри. -Тебе точно не помешает хорошенько выспаться!

– То есть, меня ты укладываешь спать, а сама продолжишь ласкать этого ублюдка своим лживым ртом? – не без яда в голосе спросил Горден.

Мэри в изумлении приоткрыла рот и уже хотела сказать в ответ что-нибудь не менее едкое, но Горден не дал ей произнести и слова.

– Помолчи и послушай меня, дорогая… – угрожающе продолжил он. – Если вы решили делать из меня полного идиота, вернемся в дом. У меня найдется, чем вас удивить!

Он вышел из машины и побрел к выходу из гаража. По пути окинув Мэри презрительным взглядом, он мельком взглянул на Джона, на лице которого наконец отразилась легкая неуверенность, и безразлично сказал:

– Кстати, я нечаянно разбил твой планшет, Левинс. Так что, для продолжения своих шпионских игр тебе придется зарабатывать на новый. Правда, сперва тебе предстоит хорошенько потрудиться, чтобы найти в этом городе подходящую работу. Я тебе это обещаю.

Непринужденно насвистывая, Горден поднялся в гостиную, подошел к мини-бару и наполнил три стакана виски.

– Угощайтесь! – непринужденно бросил он вошедшим следом Мэри и Джону. – На вас совсем лица нет.

Не дожидаясь повторного приглашения, Мэри схватила и осушила стакан. Ее и без того жалкое самообладание окончательно сошло на нет.

– Джон? – Горден пригласительно кивнул на второй стакан.

– Я на работе, сэр, – учтиво отказался тот.

– На какой? – искренне удивился Горден. – Подрабатываешь любовником моей жены? Что-то я не припоминаю такой пункт в нашем контракте.

Но Джон не поддался на очередную провокацию и спокойно произнес:

– Я не собираюсь это комментировать, мистер Харрисон.

Потеряв к нему всякий интерес, Горден переключился на Мэри, лицо которой после стакана виски приобрело более-менее живой оттенок.

– Вот что ты за мать? – с досадой спросил он и, махом опустошив свой, схватил стакан Джона. – Неужели тебя вообще не интересует судьба дочери?

– Велл? – напряженно спросила Мэри. – Где она? Что ты с ней сделал?!

– Я ее не нашел, – пожал плечами Горден. – А наш ненаглядный Дейви решил провести этот вечер в компании Мишель.

– Какая, к черту, Мишель?! – повысила голос Мэри. – Горден! Ты себя слышишь?!

– Обычная Мишель, – вновь пожал плечами тот. – Странно, что вы не знакомы. Не думал, что у Дейвва есть от тебя секреты. Ты же всегда была с ним так любезна!

– Подожди… – в недоумении проговорила Мэри. – То есть, ты хочешь сказать, что сейчас он развлекается с какой-то девкой? – ее губы вытянулись в нервной улыбке. – Ты точно сошел с ума, Харрисон…

– Что бы ты об этом не думала, это ничего не меняет, – спокойно сказал Горден. – Сегодня вечером Велл у него не появлялась. Но не стоит беспокоиться. Я уже связался с мистером Бельмоном, и скоро она будет найдена. А мы пока займемся кое-чем другим

С этими словами он ссутулил плечи и подошел к камину, на стеллаже которого, как и в кабинете, стояли в ряд несколько антикварных статуэток. Горден взял одну из них, внимательно осмотрел, и поднял глаза на Мэри и Джона.

– Как вы относитесь к просмотру пикантного видео? – без всяких эмоций спросил он, крутанув статуэтку в руках. Та послушно распалась на две части. В одной из них размещалась миниатюрная видеокамера, во второй гнездо для карты памяти. И, к огромному удивлению Гордена, оно безнадежно пустовало. Заметив его замешательство, Мэри покосилась на Джона, уловила на его лице слабую ухмылку и решительно перешла в наступление.

– Горден! Ты не хочешь объяснить, что здесь происходит?..

Но Горден, почувствовав, что начинает сдавать позиции, перешел в наступление сам.

– Ты хочешь объяснений? – переспросил он, не скрывая сильное раздражение. – Это я должен был задать тебе этот вопрос! Но, раз уж ты спросила…

Он небрежно швырнул бесполезные половинки в камин, подошел к окну, отодвинул штору и, под переполненным ужасом взглядом Мэри, протянул руку к еще одной статуэтке.

– Вот это, – продолжил Горден, показательно покрутив статуэтку в руке, – понадобится мне в суде, чтобы оставить тебя, моя дорогая, без ржавого цента в кармане!

Мэри не могла вымолвить и слова, в то время как Джон нахмурился и ледяным тоном сказал:

– Мистер Харрисон, сэр… Я попрошу немедленно предоставить мне видеозапись.

– С чего бы это вдруг? – искренне удивился Горден. -

– На этой видеозаписи содержаться элементы моей личной жизни, – тем же тоном произнес Джон, делая шаг вперед, – раскрывать которые я не имею ни малейшего желания. И, поверьте, к вашей жене это не имеет никакого отношения.

– Суд разберется, – сказал Горден, на что Джон распахнул смокинг, выхватил из кобуры пистолет и, под изумленным взглядом Мэри, направил его на Гордена.

– Нет, не разберется, – сухо сказал он. – Немедленно отдайте мне видеозапись и потом делайте со своей женой все, что взбредет в вашу больную голову. Я уволен, если вы не забыли. И с этой минуты я не намерен принимать участие в ваших семейных разборках. Отдайте мне видеозапись, Горден. Не заставляйте меня заходить слишком далеко. Вы же знаете, на что я способен.

Напряженно глядя в черное дуло пистолета, Горден вытащил из статуэтки карту памяти и бросил ее на протянутую ладонь Джона. Тот опустил пистолет, скупо улыбнулся Мэри, резко развернулся и молча вышел из гостиной. Несколько секунд спустя послышался гулкий хлопок массивной входной двери. И только теперь Горден понял, что только что произошло. Джон Левинс взял всю вину на себя, и теперь Мэри полностью владела ситуацией. Заметив на ее лице живой румянец, быстро сменивший недавнюю бледность, Горден обреченно прикрыл глаза и бесцветным тоном сказал:

– Пошла вон…

– Да пожалуйста! – презрительно фыркнула Мэри. – Меня и так тошнит от одного твоего вида!

Горден даже не взглянул в ее сторону, не проводил ее ненавидящим взглядом. Едва шаги Мэри затихли в глубине дома, он обессиленно опустился в кресло и уставился в камин неподвижным взглядом. С Джоном он разберется позже, а с Мэри и так все было предельно ясно. Отсутствие прямых доказательств лишь на самую малость усложняло дальнейшие действия. Опытные адвокаты справятся с предстоящим разводом и без помощи видеозаписей. Горден мрачно осмотрел гостиную, и его взгляд замер на двери кабинета. В памяти промелькнул обнаженный женский силуэт, и внезапно его осенило. Мгновенно забыв про всякую усталость, Горден вскочил на ноги, зашел в кабинет и осмотрел старинный комод, на котором стояли несколько статуэток. Отсутствовала всего одна. И именно в ней была установлена видеокамера.

– Сволочи!.. – в бессильной злобе прохрипел он, резким движением руки сбрасывая оставшиеся статуэтки на пол.

Вид разбитой коллекции быстро привел его мысли в порядок. Горден подошел к окну и с обреченным видом осмотрел небо. К этому времени необычное грозовое облако перестало бесперебойно сверкать не менее странными молниями, но теперь на улице не было так спокойно, как полчаса назад, и на территории усадьбы вовсю бушевал ураганный ветер.

– Странная сегодня погодка… – задумчиво произнес Горден. – Такая же странная, как и весь этот день…

Неожиданно по кабинету разнесся рингтон вызова. Достав смартфон, Горден удивленно взглянул на дисплей и незамедлительно принял вызов. Сквозь сильные помехи из динамика послышался отчаянный голос Билла Кельмана:

– Мистер Харрисон! Это Билл Кельман! Велл… Она без сознания…

Глава 8


Изумрудные росчерки молний ежесекундно озаряли разбитую посреди берега озера палатку, но вокруг по-прежнему царила необыкновенная тишина. Даже дождь был каким-то странным. Едва касаясь земли, капли мгновенно испарялись, превращаясь в клубы плотного тумана. Не было ни луж, ни обычной для такой погоды грязи. Но ни Билл, ни Велл не замечали всего этого. Они лежали друг подле друга и безмятежно разглядывали потолок палатки. Каждый из них думал о чем-то своем, даже не подозревая, насколько близко проходят параллели их мыслей. Между ними зарождались совершенно новые чувства, но пока им не хватало сил и слов для признания. Впрочем, частые поцелуи и нежность прикосновений говорили сами за себя.

– Скверная сегодня погодка, – сказала Велл, нарушая затянувшееся молчание.

– Согласен, – кивнул Билл. – Утром я просматривал сводку погоды, и не заметил там ничего подобного.

С этими словами он выглянул из палатки и уперся взглядом в неожиданно плотную стену тумана. Густая пелена заслоняла все вокруг и от каждой вспышки молнии светилась изумрудными переливами. Билл сосредоточил взгляд на том месте, где недавно горел костер, но так и не смог что-либо рассмотреть. Вернувшись в палатку, он сразу поймал на себе вопросительный взгляд девушки.

– Там туман, – обеспокоенно сказал Билл. – Но он какой-то странный, слишком плотный. В футе от палатки ничего не видно, – он рассеяно похлопал себя по карманам. – Ты не видела мой смартфон?

– Зачем он тебе? – спросила Велл, осматривая скромное убранство палатки.

– Хочу позвонить другу и уточнить сводку погоды, – ответил Билл, улыбаясь. – Вдруг приближается конец света, а мы даже не знаем, что находимся в самом центре событий.

– А если серьезно? – с легким раздражением спросила Велл.

– Я не шучу, – пожал плечами Билл. – Нам и правда не помешает узнать, что происходит с погодой.

Они перебрали все вещи и вытряхнули рюкзак, но смартфона нигде не оказалось.

– Наверное, я оставил его в машине, – предположил Билл. – Когда ходил за палаткой, – он посмотрел на Велл. – Оставайся здесь. Я дойду до машины и сразу вернусь обратно.

Велл выглянула из палатки, мгновенно оценила плотность тумана и, скептически приподняв бровь, неуверенно спросила:

– И… Каким образом ты собираешься найти машину?

Билл вытащил из кармана небольшой пульт дистанционного управления, надавил на одну из клавиш, и вдалеке тут же послышался отклик сигнализации.

– Я просто пойду на звук, – сказал он, и, предвосхищая следующий вопрос, добавил:

– А вот обратно меня будешь направлять ты.

– А если мне просто пойти вместе с тобой? – неуверенно предложила Велл.

– Уж лучше сильно промокну только я, – покачал головой Билл. – У меня не найдется для тебя еще одного комплекта сухой одежды. Тем более, если ты пойдешь вместе со мной, то мы не сможем вернуться обратно в палатку. А ночевать в машине, знаешь ли, не так удобно, – он отщелкнул ремешок наручных часов и протянул их Велл. – Держи. Я вернусь ровно через пять минут.

Он склонился над девушкой, ухитрился поцеловать ее в щеку и, не дожидаясь новых возражений, выскочил из палатки. Прошло около минуты, как Билл оставил Велл одну, вдалеке еще раздавались отклики сигнализации, но внезапно и они перестали нарушать окружающую тишину. Велл занервничала и выглянула из палатки. На ее взволнованное лицо тут же посыпались крупные капли дождя. Она напряженно осмотрелась. Вокруг действительно висел непроглядный, почти ежесекундно освещаемый изумрудными вспышками, туман. Велл поднесла ладони к глазам и внимательно осмотрела. Теплые капли, едва касаясь кожи, мгновенно испарялись, производя при этом тусклое изумрудное свечение. От подобного зрелища по спине Велл пробежала волна холодных мурашек. Набрав полную грудь воздуха, она громко прокричала:

– Билл!..

Едва этот призыв разлетелся над берегом озера, в лицо Велл ударил сильный порыв ветра. Она испуганно вскрикнула и поспешила закрыть полог палатки, но ветер усилился, и новый порыв едва не сбил девушку с ног. Тент над ее головой опасно раздулся и приобрел округлую форму, колышки не выдержали, и палатка завалилась на землю. Вопя от страха, Велл выбралась из-под накрывшего ее тента и с трудом поднялась на ноги. Ветер свистел в ушах, сильные порывы грозились опрокинуть на землю, но все же она смогла сохранить холодный рассудок. Быстро прикинув, откуда в последний раз доносились звуки сигнализации, Велл медленно направилась в сторону машины. Она видела перед собой лишь частые изумрудные всполохи и молилась всем богам, только бы не ошибиться с направлением. В какой-то момент Велл явно расслышала призыв Билла, хотела откликнуться, но порывы ветра усилились настолько, что никак не получалось набрать в грудь достаточно воздуха.

Неожиданно земля под ее ногами сменилась на что-то твердое, Велл по инерции сделала еще шаг вперед и посмотрела вниз. Ветер немного разогнал туман, и она смогла рассмотреть отдельные элементы старого деревянного причала. Быстро сообразив, что все время двигалась к озеру, Велл повернула назад, но не успела сделать и шага, как перед глазами сверкнула яркая изумрудная вспышка. По телу девушки пробежал мощный электрический разряд, и она, уже начиная терять сознание, упала на деревянный настил. Последнее, что она почувствовала, была сильная боль в шее, и все вокруг мгновенно погрузилось во тьму…

За несколько минут до этого Билл вышел из палатки, нажал на пульте дистанционного управления клавишу отключения сигнализации и медленно направился в сторону отозвавшейся машины. Он повторил это действие еще несколько раз, но, когда позади осталась примерно половина пути, машина не издала ни звука. Билл поднес пульт дистанционного управления к глазам. Схематичное изображение Теслы Модел 3 то исчезало, то появлялось вновь, подсветка мерцала, а в углу монохромного дисплея полностью исчез индикатор устойчивости связи. Билл извлек и поставил на место батарейку, но ровным счетом ничего не изменилось. Пульт по-прежнему работал некорректно. Надеясь, что он все-таки поймает связь, и мысленно проклиная навязанную менеджерами автосалона навороченную спутниковую сигнализацию, Билл продолжил идти в том же направлении. И, не успел он сделать и нескольких шагов, как до его ушей донесся отчаянный призыв Велл

– Билл!..

Он резко развернулся, собираясь вернуться к палатке, но внезапно в лицо ударил сильный порыв ветра. Билл невольно сделал шаг назад, не удержался на ногах и, в попытке сохранить равновесие, опустился на одно колено.

– Велл! – прокричал он. – Я иду! Оставайся на месте!

Ответа не последовало. Борясь с сильными порывами ветра, Билл поднялся на ноги, выставил перед лицом согнутую в локте руку и медленно направился к палатке. Он шел наугад, внимательно прислушиваясь, не позовет ли Велл, видел перед собой лишь изумрудные всполохи молний, и понял, что идет не туда, когда под ногами захлюпала вода.

– Велл! – вновь прокричал Билл.

Не получив ответа, он вернулся на несколько шагов назад и пошел вдоль кромки воды. Туман немного рассеялся, и Билл увидел перед собой отдельные элементы причала, над которыми возвышался нечеткий силуэт девушки. В эту же секунду по глазам ударила яркая вспышка.

– Велл! – прокричал Билл, в тщетной попытке что-либо рассмотреть сквозь мелькающие перед глазами круги. – Я здесь, Велл! Я иду!

Но прежде, чем к нему вернулось зрение, прошло еще несколько бесконечно долгих минут. Все это время Билл взывал к Велл, умолял ее откликнуться, но не получал ответа. Когда же он смог рассмотреть причал, его сердце пропустило как минимум один удар. Велл лежала на деревянном настиле и не подавала признаков жизни.

– Нет! – в отчаянии завопил Билл.

Он подбежал к девушке, опустился перед ней на колени и схватил за запястье, намереваясь прощупать пульс. И, едва пальцы Билла коснулись ее кожи, как его отбросило в сторону мощным электрическим разрядом. С трудом поднявшись на ноги, Билл в смятении осмотрел свою ладонь. Она сияла изнутри изумрудным светом, каждая вена просматривалась по-отдельности. Но уже в следующую секунду свечение погасло, и кожа на руке вернула привычный оттенок. Переборов шоковое состояние, Билл вновь бросился к Велл. Теперь все открытые участки кожи девушки переливались постепенно угасающим изумрудным сиянием, таким же, каким мгновение назад светилась его ладонь. Секундная заминка, и Билл дотронулся до ее запястья. На этот раз не возникло никаких ощущений, лишь по длинным ресницам девушки скользнул искристый изумрудный разряд. Но, самое главное, Билл смог нащупать пульс. Отбросив сомнения, он бережно подхватил Велл на руки и сошел с причала на берег. К этому времени ветер заметно ослаб, туман рассеялся, и Билл без труда рассмотрел опрокинутую палатку. Теперь стало ясно, почему Велл выбралась наружу, и внутри зародилось гнетущее чувство вины. Задержись он в палатке на какие-то пару минут, и все могло сложиться иначе.

Быстро добравшись до машины, Билл нервно зажал клавишу на пульте дистанционного управления, и до его ушей долетел обнадеживающий отклик сигнализации. Он осторожно уложил девушку на заднее сиденье, пристегнул ремнями безопасности и сел за руль. Тесла бесшумно тронулась с места, а Билл схватил с пассажирского сиденья проклятый смартфон. Сейчас он мог дать руку на отсечение, что еще пару часов назад батарея была полностью заряжена. Сейчас же смартфон, едва Билл поднес его к глазам, моргнул дисплеем и перешел в режим выключения. Нервно бросив его на площадку беспроводной зарядки, Билл дождался включения, трясущимися пальцами нашел контакт Гордена Харрисона и надавил на иконку вызова.

– Мистер Харрисон! – в отчаянии прокричал он. – Это Билл Кельман! Велл… Она без сознания! Мне кажется, в нее ударила молния!