Книга Последователи Калида - читать онлайн бесплатно, автор Андрей Молчанкин. Cтраница 17
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Последователи Калида
Последователи Калида
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Последователи Калида

– Он самый. Я квартирмейстер этого судна.

– Меня зовут Ни-Кель, я сопровождаю в качестве телохранителя этих двоих, – наемница поочередно указала пальцем, – Грим и Атлас. Мы ищем аудиенции с вашим капитаном.

– А по какому вопросу вы желаете с ним общаться, м-м? – «носорог» окинул недоверчивым взглядом всю троицу.

– Эм… нам бы… – Ни-Кель слегка замялась, но затем решительным голосом произнесла: – Мы ищем убежища, и мы бы хотели обсудить с капитаном возможность перевозки этих двоих через залив.

– Хах, интересные у вас запросы, – «носорог» рассмеялся грубым смехом и, поправив ящики, продолжил свой путь к корабельному трапу, – перевозкой беженцев больше не занимаемся, извиняй. Единственный вариант – бочки с рыбой на шлюпе Садера, вам надо пройти еще метров 30 вперед. Ахах, бывайте.

– Эм, постой… – Ни-Кель подняла было руку, но тут Атлас прервал ее жестом и, сделав пару шагов вперед, решительно произнес:

– Послушайте, нас к вам направил Барон Тишина!

Симон резко остановился и ссутулился, словно его огрели по голове сковородкой. Стопка ящиков в его руках ощутимо пошатнулись. «Носорог» повернул назад морду с удивленным взглядом и тихо прошептал:

– Совсем сдурел? Не говори эти два слова здесь так громко, малец. – Симон оглянулся, словно разыскивал кого-то, и снова фыркнул. – Он на судне, в капитанской каюте, заваливайтесь, да побыстрее.

Квартермейстер тряхнул головой в сторону кормы, и после этого поднялся, скрепя досками трапа на палубу.

– Ловко ты его. – Ни-Кель облегченно выдохнула.

– Видишь, а я что говорил, – шепнул Атлас с довольной улыбкой, – Барон – это не просто какой-то чудак. Тут все серьезно.

– Ладно, ладно, как скажешь. – Ни-Кель махнула рукой и первой отправилась к трапу. Парни пошли следом.

– Слушай, Ни-Кель, если они пираты, как их до сих пор здесь никто не схватил, – удивлялся Атлас, – флаг ведь даже не убран. Стража какая-никакая все-таки есть и должна знать о пиратской команде, они ведь здесь совсем на виду.

– Как я уже сказала, от «Капитана» здесь очень много пользы. Хватать его совершенно нет смысла; городу он помогает, местных не обворовывает. А стражникам так и вовсе от него перепадает неплохая доля.

– Ясно, – Атлас последним из троицы ступил на палубу, – пора бы нам взглянуть на этого необычного человека.

Двое парней окинули восхищенными взглядами корабль.

– Ух ты, здесь здорово, – Грим аккуратно потрогал завязанные у края борта тросы, – я никогда не был на пиратском корабле.

– Как и я, интересный опыт, – Атлас поставил руки в боки. Он поднял голову и стал осматривать реи со свернутыми парусами.

– Вот ты как думаешь, насколько он быстрый?

– Ну… – Грим почесал затылок. – Раз он пиратский, наверняка должен догонять большинство кораблей. А то как их грабить-то?

– И то верно. – Атлас подошел к краю борта и посмотрел вниз на окна орудий. – Интересно, а сколько у него пушек? Можно посчитать.

– Мно-о-ого, – Грим тоже подошел к краю, – целый флот потопить хватит.

– Ну не знаю, – Атлас скептично сощурился, – мне кажется, что не целый флот, скорее уж небольшую флотилию или…

– Потом обсудите это, идемте уже, – Ни-Кель раздраженно схватила каждого за руку и повела дальше по палубе, в сторону капитанского мостика.

– Ни-Кель, да что с тобой? – Грим тщетно пытался выдернуть руку из поразительно крепкой хватки.

– Вы находитесь на судне очень серьезных ребят, – сказала наемница сердито, – так что ведите себя соответственно. Это вам не экскурсия, сперва нужно сделать дело, а потом уже на корабль пялиться.

– Да хорошо, спокойно, Ни-Кель, – сказал аккуратно Атлас, и наемница таки отпустила их руки, – можно же хоть иногда немного расслабиться. Мы будем предельно серьезны в разговоре с «Капитаном», верно я говорю, Грим?

Грим в ответ состроил максимально серьезную и оттого крайне дурацкую рожу.

– Так точно, капитан! – отрапортовал он.

Атлас шутливо отдал честь и оба парня рассмеялись. Ни-Кель, вздохнув, закрыла лицо рукой.

– Идиоты…

Судно не было пустым, на палубе присутствовали несколько матросов, занимающихся мелким ремонтом и чисткой. Недалеко от богато украшенной двери в капитанскую каюту, рядом с правым бортом копошились над чем-то двое членов экипажа. К удивлению Атласа и Грима, оба матроса были атаи. Внешне они напоминали чаек, один был одет в коричневый камзол, другой в слегка потасканную полосатую рубаху с оторванными рукавами. Примечательно, что рост, форма лица и клюва были идентичны, единственное, что их отличало друг от друга, – это окраска: тот, что был в рубахе, имел больше темных пятен на оперении, другой, в камзоле, был практически белым. Два моряка пытались установить на палубу рядом с бортом какое-то сложное металлическое приспособление с кучей торчащих вверх железных стержней и вращающихся ложкообразных частей.

– Ты неправильно ее выровнял! – возмущался белый атаи. – Она рухнет, стоит только ветру подуть. Надо поднять и откалибровать в правую сторону.

– Да нормально, смотри, сейчас подкрутим высоту средней ножки, привяжем веревкой к краю борта, и все будет отлично. – атаи с пятнами от души крутанул гаечным ключом гайку в основании ножки.

– Смотри!

Спустя мгновение ножка с треском сложилась, выстрелив находившимся под давлением болтом. «Пуля» разбила фонарь на ближайшей стене.

– От зараза… – сказал с неловким лицом пятнистый. – Кэпу это не понравится…

– Ох… – белый Атаи приложил устало крыло к лицу и достал из кармана камзола миниатюрное пенсне. – Из тебя инженер, как из Симона танцовщица. Соберись, пожалуйста!

– Лучше б ты помогал так, как возмущаешься, а то только стоишь да ноешь попусту.

– Я не ною, а руковожу процессом, братец, – возразил с важным видом белый атаи и изящно опустил пенсне себе на клюв. – Разные понятия.

Оба упорно продолжали пытаться друг другу что-то доказать, а в это время с капитанского мостика сошла на палубу молодая черноволосая девушка.

Она была чуть выше среднего роста, имела хорошую фигуру и приятное овальное лицо. На правый глаз пиратки слегка сползала бандана, в ухе блестело две золотых серьги. На поясе сверкала сабля.

– Не ссорьтесь, птички мои, – она подошла к двум атаи и лихо похлопала каждого по плечу, белый при этом от неожиданности чуть не уронил свое пенсне. – Вы же братья, в конце концов. К тому же члены одной команды.

– Это не ссора, Роза, – сказал белый атаи и поправил пенсне, – скорее попытка обучить одного кривокрылого атаи правильно обращаться с тонким оборудованием.

Белоголовый указал на недовольно смотрящего на него брата.

– Ученый выискался, я ее каркас собирал, между прочим! – возмутился атаи в тельняшке.

Роза устало закатила глаза. Она отвернулась от продолжавших припираться братьев и таки обратила внимание на трех новичков на борту.

– Ух ты, а это у нас кто такие, – она подошла ближе троице и внимательно осмотрела каждого. – Одна похожа на наемницу, а остальные на двух портовых разгильдяев. Что забыли на «Отшельнике», сухопутные?

– Они к капитану, по делу заглянули, – ответил за них подошедший Симон. Приблизив носорожью морду к уху Розы, он тихо произнес: – Барон прислал…

Роза удивленно посмотрела сперва на Симона, потом на троицу и, прокашлявшись, развела руками.

– Ну, что сказать. Ладно… – девушка закинула руку за спину и пошла в сторону носовой части. – Ваши подпольные делишки меня не касаются. Под твою ответственность, Симон.

– Естественно, – сказал кифарро и указал Ни-Кель на дверь капитанской каюты, – стучите громче, а то после вчерашней попойки не услышит.

– Учтем, – произнесла, скривив лицо, Ни-Кель и, подойдя к резной двери, обратилась к Гриму и Атласу.

– Говорить буду я. Я его знаю, так что так будет лучше. Вы лишний раз не встревайте, ясно?

– Барон же сказал, что уже все решил, – заметил Атлас.

– Ты зря ему так слепо доверяешь. Лучше перестраховаться.

– Делай как знаешь, мы привыкли, что ты у нас главная, – Грим сложил на груди руки.

– Вот и славно.

Ни-Кель выдохнула и с размаху громко ударила три раза. Но ответом была лишь тишина…

– Эм, а можно я попробую? – спросил неловко Грим. Ни-Кель пожала плечами. Парень подошел к двери и постучал еще громче, так что даже разбитый фонарь, висящий рядом с дверью, зашатался.

Спустя пару секунд за дверью наконец-таки послышалось какое-то копошение. Все трое настороженно переглянулись, Симон же улыбнулся и пошагал дальше по своим делам. Из каюты послышались тяжелые удары сапог и рычащий кашель.

Атлас и Грим немного отступили назад, Ни-Кель же осталась на месте, расставив руки в боки, в ожидании скорого появления «Капитана». Прошла секунда. Две. Три… Бабах!!!

Дверь с грохотом открылась, словно изнутри в нее выстрелили из крупнокалиберного орудия. Оба парня даже подпрыгнули от неожиданности.

На свет показался слегка пошатывающийся, сонный человек в натянутой на глаза помятой треуголке с красно-розовым пером. Если бы в его руке не было полупустой зеленоватой бутылки, вид этого джентльмена можно было бы назвать вполне презентабельным – красивый расстегнутый капитанский камзол красного цвета, полосатые штаны, гармонично смотрящиеся с его темными начищенными до блеска сапогами, свисающая с пояса длинная сабля с изящной ручкой. Из-под шляпы были видны черные волосы, к концу переходящие в серый цвет, что удивительно, на седину вовсе не похожий. Даже несмотря на слегка странноватый вид и пошатывание, шагал по палубе он довольно уверенно и даже как бы приплясывая. Капитан размял спину и прошел мимо троицы, не обратив на них никакого внимания, словно они были очередной грудой ящиков.

Дойдя до середины корабля, мужчина приподнял пальцем свою шляпу. Он внимательно осмотрел членов команды, находящихся здесь. Взгляды присутствующих были обращены только на него.

Грим шепнул на ухо Атласу: «Что происходит?» – на что тот просто пожал плечами. Мужчина почесал небольшую бородку и, вскинув бутылку, приложился к ней, словно умирающий к живительной воде. Затем он громко вдохнул воздух полной грудью и выкрикнул:

– Хэ-э-э-э-э-э-эйя-я-я-я-я!

– Я хо-хо!!! – послышалось со всех сторон.

– Давайте же дружно про старичка Мори споем! – прокричал капитан, и вся находившаяся на борту команда одобрительно закричала. Роза и атаи с темным оперением особенно отличились, вскинув вверх звонкие клинки.

– Хэйя-я-я! – снова прокричал капитан и подставил руку к уху.

– Я Хо-хо!!! – закричали пираты.

– На шлюпе у Мори закончился ром!



– Чего это… – Атлас было поднял руку, собираясь спросить у Ни-Кель, что тут намечается, но наемница шикнула на него. Парень неловко опустил руку.

Вся команда «Алого Отшельника» дружно подхватила за своим капитаном мотив старой пиратской песни.

– А ну давайте, черти, вместе! И-и-и-и-и…

Хэ-э-э-э-э-эйя-я-я-!Я хо-хо!На шлюпе у Мори закончился Ром!Хэ-э-э-эйя!Я хо-хо!За пьянство и подлость ему поделом!Хэйя-я-я-я!Я хо-хо!Хоть Мори моряк весьма удалой!Хэйя-я-я!Я хо-хо!За пьянство и подлость наказан судьбой.В бурях морей и во льдах океана,Когда шторм бушует, и лед скрежет дно.У Мори пирата большая утрата,В трюме на шлюпе закончился ром!Искал он везде, и в каюте, и в бочках,У кока в запасах что мог перерыл,Не найдя ничего, ну хотя бы глоточка,Наш бравый пират грабить судна поплыл.Обчистив с командой три торговые шхуныИ восемь баркасов от грусти сгубив,В отчаянье понял: мне нужно на сушу!И с песнею громкой на берег поплыл!Хэ-э-эйя-я-я!Я хо-хо!На шлюпе у Мори закончился ром!Хэ-э-э-эйя-я-я!Я хо-хо!В таверне у моря его мы найдем!Хэ-э-эйя-я-я!Я хо-хо!Когда шторм бушует и лед скрежет дно!Хэйя-я-я-я!Я хо-хо!Пирату без рома весьма нелегко!

Пока вся команда громко настукивала ритм, ударяя по палубе и бортам чем попало, капитан после пары секунд раздумий снова приложился к бутыли. Словно вспомнив забытые слова следующего куплета, он оторвался от горлышка и заголосил пуще прежнего. Попутно он вовсю дирижировал полупустым сосудом из-под выпивки.

– И-и-и-и-и-и-и…

Налей же, трактирщик, пинту-другуюТому, кто вернулся на бренную твердь.Пускай он расскажет, как в пасти акулыБывал столько раз, сколько даже не счесть.И пусть он похвастает, сколько же девокУспел охмурить по дороге в трактир,О каменных глыбах, про золото в море,О ста кораблях, что сумел потопить.Позволь рассказать о потерянном доме,О солнце, что дарит над морем рассвет.Пускай разорвет он пропитую глотку,Пытаясь допеть свой последний куплет.Хэ-э-э-эйя-я-я!Я Хо-хо!!Я Мори пират, и живу одним днемХэйя-я-я-я-я!Я Хохо!От пьянства погибну, ну что ж поделом!Хэйяяя!Я Хо-хо.Ведь когда шторм бушует и лед скрежет дно!Хэйя-я-я-я,Я Хохо!!!Пирату без рома весьма нелегко!

– Да!!! – громко прокричала вся пиратская ватага, окончив песню. Капитан же с довольным лицом вскинул руки и поклонился.

– Отменно, ребятки, – прокричал он, – сразу на душе легче стало!

– Не то слово, – одобрительно кивнул Симон, – только ты, брат, второй куплет напрочь забыл и сразу перескочил на третий.

– Правда? А и черт с ним, – капитан небрежно махнул рукой, – песня, как говорится, должна продолжаться, несмотря ни на что. Ну что ж, – он снова посмотрел на членов своей команды, – минутная разрядка окончена, возвращаемся к своим обязанностям. Через три с половиной часа наша любимая посудина должна быть готова к отплытию!

– Есть, капитан! – отчеканила Роза и пошла обратно к носовой части, параллельно девушка раздавала указания другим матросам.

– Кстати, а кто стучал-то? – спросил капитан Симона, почесывая затылок под шляпой. – Мне сперва показалось, что кто-то мне по голове молотком зарядил пару раз.

– К вам посетители, капитан, – ответил Симон, и только после этого лидер пиратов наконец заметил смиренно ожидающую его троицу.

– Ох, какими судьбами! – лицо капитана просияло, он широко раскинул руки и двинулся к новоприбывшим.

– Ни-Кель из Меркенари, лучшая и красивейшая из всех ма-эринских наемниц!

– Капитан Данте, – с хитрой улыбкой произнесла Ни-Кель, – гроза всех морей и борделей.

– Ты мне льстишь, – Данте приложил руку к сердцу, – южных морей нам пока покорять не доводилось.

– Хех, ладно. Приятно повидаться вновь. Но ближе к сути, – Ни-Кель указала на своих подопечных, – мы прибыли сюда, потому что эти двое ищут убежища. Помимо этого, нас направил сюда вроде как известный вам человек…

– Ах, ну конечно… – капитан сощурил глаза и приложил руку к подбородку, его взгляд почему-то остановился именно на Гриме. – Ко мне приходили утром, да. Но всех имен не сообщили. Только точное количество. Я и подумать не мог, что именно ты будешь среди них, Ни-Кель. Хм… Думаю, нам следует обсудить это в более приватной обстановке, что скажете?

Данте развернулся и двинулся обратно в сторону каюты, при этом жестом он указал следовать за ним.

– Сюда!

Капитанская каюта была просторной и уютной: сквозь разноцветные стекла в комнату мягко пробивался дневной свет, посередине стоял крепкий деревянный стол, обложенный сверху кучкой беспорядочно разложенных свитков и книг. У одной стены стоял дубовый шкаф с манекеном, на котором была надета парадная капитанская форма, отличающаяся от той, что была в данный момент на Данте более помпезным и дорогим видом.

На полу лежали хорошие ма-эринские ковры, в углу стояла парочка оббитых железом деревянных ящиков с неизвестным содержимым. Но более всего внимание привлекали висящие на противоположной стене от шкафа флаг со сложенными над ним крест-накрест саблями и полутораметровая карта Большого материка, исколотая во всех местах маркерами и дротиками, которые капитан, кажется, кидал в нее со скуки.

– Располагайтесь, друзья, – Данте с размаху пнул валяющийся на пути к столу кусок сломанного стула, – здесь небольшой беспорядок, Симон сломал вчера два табурета, пытаясь найти тот, что его выдержит, так что присесть предложить, увы, не могу.

– Да мы и постоим, – сказала Ни-Кель, оглянувшись на осматривающихся Атласа и Грима, – так вы говорите, вам все известно?

– Да, – Данте утвердительно кивнул и, сев за стол, стукнул по нему бутылкой. – Хотя, быть может, и не все, но тем не менее. Ваша слава дошла сюда раньше вас. Бежите от своры озлобленных джакурийцев, а? Незавидная участь, скажу я вам. Однако совершенно не могу понять, почему же сам Барон покровительствует таким, как вы? Что же вы за важные шишки такие?

– Мы… считай, просто случайные прохожие, – сказал неуверенно Грим.

– Э-э-э-э, не-е-е… – капитан помотал указательным пальцем и поднял со стола желтоватый кусок бумаги с физиономией Грима и цифрой, обозначающей награду. Здоровяк резко побледнел и потупил взгляд.

– За простых прохожих такие суммы не выставляют, – сказал Данте. – И уж точно у простых прохожих нет таких покровителей, как Барон.

Капитан разгреб пару свитков на столе и достал еще одну бумажку, на этот раз с рукописным почерком. Прочитав ее про себя, он снова пристально посмотрел на троицу и хмыкнул.

– И снова судьба бросает мне странные вызовы… – задумчиво произнес капитан. – И снова в лице Барона. Знать бы только, к чему все это, причем каждый раз на десяток вопросов дается лишь пара ответов. М-да…

Лидер пиратов сделал паузу и устало вздохнул.

– Как бы то ни было, выбор-то невелик, – Данте скомкал лист и бросил его за спину. – Так и быть, я перевезу вас через залив. Всех троих, ибо обещания нужно выполнять.

– Эм, постойте, капитан, – Ни-Кель резко замотала головой и приложила руку к груди. – Вы не так поняли, мне-то как раз не нужно переправляться через залив. Мой контракт телохранителя заканчивается, так что я останусь на суше, пока эти двое отплывут вместе с вами.

– Хм, а мне сказали иное, – капитан сложил руки в замок, – в послании сказано, что необходимо перевезти именно троих – высокий парень с отметиной, что изображен на плакате, парень с саблей и их телохранитель. Как я и сказал – точное количество.

– Нет, я остаюсь, – решительно заявила Ни-Кель, – не важно, что сказал вам этот Барон в послании, контракт будет завершен, и я останусь в Маковой бухте.

– Хм. Ну… что ж, – Данте пожал плечами и улыбнулся. – Не в моей компетенции заставлять, так сказать, это ваше личное дело с Бароном. А так все в силе, – капитан обратил взгляд на Грима и Атласа.

– Вы двое сегодня отправитесь на нашем славном судне в Паравэль, в увлекательное недельное плаванье. Согласны?

Парни одновременно кивнули.

– Чудно. Однако… – капитан поднял палец и указал им на друзей. – Вам предстоит кое-что сделать, чтобы, так сказать… оплатить свою поездку.

– Эм, простите, но нам Барон сказал, что все решено и оплата не потребуется, разве нет? – спросил немного обескураженно Атлас.

– Это отчасти правда, денежной оплаты мне не нужно. Но все же… – Данте встал со скрипучего стула и вышел из-за стола. – Я рискую шкурой, беря на борт разыскиваемых джакурийцами преступников, хоть и по просьбе самого Барона. Поэтому мне нужно это как-то морально компенсировать. Хе-хе. Не волнуйтесь, я уже буквально вижу по вашим лицам, как вы напряглись. Просьба будет весьма незамысловатой, займет не больше трех часов, как раз пока корабль готовится к отплытию. Ну, что скажете, выслушаете меня?

– Ну, стоит заметить, что у нас, как и у вас, тоже нет выбора, уважаемый капитан, – пожав плечами, заметил Атлас. Грим просто кивнул.

– Ну вот! – довольно воскликнул Данте и, поставив одну руку в бок, провел другой по краю своей треуголки. – Люблю сговорчивых людей. Так вот, друзья, суть просьбы вот в чем…

Данте подошел к столу и взял с него свиток со сломанной печатью и тесемкой. Развернув свиток, он дал его Атласу в руки и продолжил.

– Как вы, должно быть, заметили, город наш весьма и весьма небезопасен. То тут ограбят, то там в рабство заберут или того хуже. Жизнь здесь не сахар. Возможно, с виду и не скажешь, но мне такой расклад дел не по нраву: одно дело обирать суда заевшихся купцов из Риндервалена и личные королевские галеоны и совсем другое, когда грабят и без того бедных людей, еле живых, не способных дать отпор.

Этот город мне дорог по определенным причинам, и я бы хотел если уж не сделать его идеальным, но по крайней мере облегчить участь живущих здесь людей. И, естественно, те, кто грабит этот бедный люд, со мной категорически не согласны. В городе и его окрестностях орудует один крупный клан, руководит им влиятельный человек, который несколько раз недвусмысленно намекал о своем страстном желании повесить мою бездыханную тушку на реях моего же судна.

– И что вы хотите, чтобы мы его… убили? – с опаской в голосе спросил Грим.

– Нет, конечно, – Данте махнул рукой, – да и у вас едва ли это получится. В общем, свиток, что я вам дал, был получен мной два дня назад. В нем этот «прекрасный» человек внезапно пишет, что желал бы примириться со мной. Дабы прекратить бесконечную вражду, он предлагает разделить Маковую бухту на две зоны влияния.

– «…надеюсь, что вы поступите правильно и согласитесь с моим крайне щедрым предложением. Ибо последствия очевидны. Подпись: Морган Дио», – прочитал вслух последнюю строчку Атлас. – Ясно… Он хочет встречи.

– Да, – утвердительно кивнул Данте, – и не передать словами, как бы мне не хотелось встречаться с ним. Есть подозрения, что подобный жест доброй воли – не что иное, как примитивная ловушка для меня и моей команды. И поэтому…

– Встретиться с ним должны мы… – Атлас уже примерно представлял, в какую авантюру им предстоит ввязаться.

– Верно, – капитан щелкнул пальцем. – Есть два варианта развития грядущих событий: если я решу направиться на встречу с господином Дио, то скорее всего обреку себя и людей, идущих со мной, на попадание в заранее заготовленный капкан. Это пережить можно. Но пока моя команда будет пытаться выпутаться из передряги, я более чем уверен: враги не побрезгуют напасть на потерявший защиту «Отшельник». Они попытаются уничтожить его или вывести из строя. Таким образом, даже если их ловушка не сработает, они сумеют лишить меня основного инструмента добычи ресурсов. А следовательно, лишат меня влияния в этом городе. Не самый лучший вариант, не так ли?

– Понятное дело, – хмыкнула Ни-Кель, – а в чем заключается второй?

– Второй вариант заключается в том, что вместо меня и большей части моих людей пойдут, так сказать, мои официальные представители. Разумеется, я не отправлю туда только вас двоих, с вами пойдет несколько моих ребят, и на случай «непредвиденной» ситуации они подстрахуют и помогут вам убраться оттуда как можно скорее. Да и вряд ли они захотят нападать на вас, раз меня с вами не будет. Я же в это время с основными силами моей команды останусь на «Отшельнике» для того, чтобы отразить возможную атаку на корабль.

Атласу эта идея показалась как минимум неудачной.

– Разве он согласится общаться с нами как с вашими представителями? – спросил он. – Кто мы вообще такие? Ему же нужны вы для переговоров, а не какие-то посторонние люди.

– А вас представят не как посторонних людей, друг мой, – Данте поводил указательным пальцем. – Вы получите другие имена и легенду о происхождении. Представим вас как квалифицированных переговорщиков, приоденем как следует, и вперед!

– Эм… ну… – у Атласа все еще оставались серьезные сомнения. – Я все же не очень уверен, что господин Дио будет вести с нами диалог, и в целом… Может, лучше просто ваша команда…

– Будет, – прервав Атласа, уверенно сказал Данте, – с официальными представителями будет, все же я этого негодяя знаю больше, чем вы, у него свои заскоки. Так или иначе говорить вы будете то, что я передам вам через своих людей. Сыграете небольшую роль открывающих рот кукол, сделаете важный напыщенный вид, и все. Как я и сказал, при моем отсутствии у него скорее всего и не возникнет соблазна нападать. Минимальную безопасность во время этого действа вам гарантирую, к тому же, я так понимаю, пока контракт не утратил свою силу, дорогая Ни-Кель так же будет вас сопровождать, верно?

– Верно… – Ни-Кель слегка поморщилась. – Хотя и не будет от этого в восторге.

– Ну и замечательно, черт возьми! – Данте громко рассмеялся. – На том и порешим, друзья! Назначаю вас своими официальными представителями! Идемте, познакомлю вас с нашей дружной командой.

Данте довольно зашагал к двери из каюты.