
К будущему, которое я выбрала.
Или которое выбрали за меня?
Дейрдре стояла у камина и смотрела нам вслед.
Молча.
Неотрывно.
И в последний момент, прежде чем мы начали подниматься по ступеням, наши взгляды встретились.
В её глазах я прочла всё, что она не сказала вслух.
Ты выбираешь клетку и я не могу тебя остановить.
Горло сжалось так сильно, что стало трудно дышать.
Я отвела взгляд.
И позволила Эндрю увести меня прочь.
***
Утро дня свадьбы пришло незаметно — мягко, как выдох, как обещание нового начала.
Я стояла перед высоким зеркалом в старинной раме, в комнате невесты при церкви Святого Финбарра, и смотрела на своё отражение — словно видела себя впервые.
Платье было идеальным.
Тяжёлый шёлк цвета слоновой кости струился от талии, образуя мягкие складки, которые шелестели при каждом движении. Корсет облегал грудь и рёбра, расшитый мелким жемчугом и кристаллами, которые ловили свет из высоких окон и рассыпались по ткани россыпью звёзд. Рукава — прозрачное кружево — едва касались запястий, изящные и невесомые, как паутина.
Волосы были уложены высоко — сложное плетение с вплетёнными белыми розами и плющом, несколько прядей выпущены, обрамляя лицо мягкими волнами.
Макияж безупречен. Глаза подчёркнуты дымчатыми тенями, ресницы длинные и тёмные. Губы — нежно-розовые, чуть влажные от блеска.
Я была красива.
Нет.
Я была прекрасна.
И главное — я была счастлива.
Счастлива.
Слово отозвалось в груди тёплой, уверенной волной.
Последние два дня прошли как в тумане — репетиция, встреча с гостями, примерка платья, бесконечные телефонные звонки с координаторами, флористами, музыкантами. Дейрдре крутилась рядом, помогая, организовывая, и хотя что-то в её взгляде оставалось тревожным, она больше не задавала неудобных вопросов.
А я...
Я чувствовала, как с каждым днём, с каждым часом сон о той ночи в лесу становился всё более размытым. Как воспоминания тускнели, растворялись, превращались в нечёткие образы, которые было трудно удержать.
Костёр. Музыка. Медные волосы. Глаза цвета мёда... нет, не мёда. Какого цвета? Я не могла вспомнить, и это было правильно. Облегчение накатило тёплой освобождающей волной — это действительно был всего лишь сон, галлюцинация от зелья Дейрдре. Ничего больше.
А реальность была здесь. Эндрю — мой жених, мужчина, которого я люблю. Сердце сжалось сладко и нежно, как и должно сжиматься в день свадьбы. Эндрю был идеален: внимателен, заботлив, надёжен. Он организовал всё так, чтобы мне было удобно, даже перенёс свадьбу в Корк ради Дейрдре и продумал каждую деталь.
Он любил меня.
И я любила его.
Конечно, любила.
Иначе зачем бы я выходила за него замуж?
— Боже мой, Мейв! — Восторженный визг заставил меня обернуться.
В комнату ворвалась моя подружка невесты Сара — высокая блондинка с огромными голубыми глазами и улыбкой до ушей. За ней следом вошли ещё две девушки — Клара и Эмма, обе в платьях подружек невесты цвета пыльной розы, с букетами белых роз в руках.
— Ты невероятна! — Сара подбежала, взяла меня за руки и завертела вокруг себя. — Просто богиня! Эндрю упадёт в обморок, когда увидит тебя!
— Сара, осторожно! — Клара засмеялась, поправляя фату, которая чуть не сползла от резкого движения. — Ты же всё испортишь!
— Ничего я не испорчу! — Сара отпустила меня, но продолжала смотреть с восхищением. — Мейв, серьёзно. Ты выглядишь так, будто сошла с обложки Vogue. Как ты вообще умудряешься быть такой идеальной?
Я легко и искренне засмеялась и ощущение было странным и одновременно правильным.
Когда я последний раз смеялась так?
Не помнила.
Но сейчас это было неважно.
— Спасибо. — Я обняла Сару, потом Клару и Эмму. — Вы все тоже прекрасны.
— Ну конечно! — Эмма подмигнула, крутанувшись на месте так, что юбка её платья взметнулась облаком. — Мы же подружки невесты самой стильной бизнес-леди Дублина!
Звонкий тёплый смех, как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь витражи, наполнил комнату.
Сара подошла к столику, где стояло шампанское, разлила по бокалам и раздала всем.
— Предсвадебный тост! — объявила она торжественно, поднимая бокал. — За Мейв! За то, что она нашла свою любовь! За Эндрю, который, честно говоря, не заслуживает такой богини, но мы великодушно позволим ему на ней жениться!
Все рассмеялись.
— За Мейв! — хором подхватили Клара и Эмма.
Я подняла свой бокал, чувствуя, как по щекам разливается тепло.
Мы выпили, и холодное шампанское обожгло горло приятно и освежающе.
— Так, девочки! — Сара хлопнула в ладоши. — У нас ещё двадцать минут до церемонии. Последние штрихи!
Эмма достала косметичку и принялась поправлять мой макияж — лёгкие штрихи кисти по скулам, ещё один слой блеска на губы.
Клара проверила фату, расправила складки на платье.
А Сара...
Сара смотрела на меня — слишком внимательно, слишком долго.
— Ты уверена? — спросила она тихо, так что остальные не услышали.
Я моргнула.
— В чём?
— Во всём этом. — Она махнула рукой, обозначая платье, церковь, свадьбу. — Ты точно хочешь выйти за Эндрю?
Вопрос застал врасплох.
Я нахмурилась.
— Конечно. Почему ты спрашиваешь?
Сара пожала плечами, но в глазах мелькнула тревога.
— Не знаю. Ты просто... — Она замолчала, подбирая слова. — Ты была какая-то... отсутствующая последние пару дней. Как будто не здесь. Как будто думаешь о чём-то другом.
Сердце дёрнулось — короткий, резкий толчок.
Нет.
Нет, я не думала ни о чём другом.
Я забыла.
Забыла тот сон, того короля с...
С...
Почему я не могу вспомнить его лицо?
— Мейв?
Голос Сары меня вернул.
Я заставила себя улыбнуться уверенно и спокойно.
— Всё в порядке. Просто нервничаю. Это же свадьба. — Я сжала её руку. — Но я уверена. Абсолютно.
Сара изучала меня ещё мгновение, потом кивнула.
— Ладно. — Она улыбнулась, но что-то в улыбке осталось натянутым. — Тогда пошли покажем Эндрю, какую богиню он получает.
В дверь постучали — три коротких удара.
— Входите! — крикнула Клара.
Дверь открылась, и на пороге появилась Дейрдре.
Она была одета в длинное тёмно-зелёное платье, волосы собраны в элегантный узел. На шее — старинная брошь с янтарём.
Но не одежда привлекла внимание, а её лицо.
Бледное и напряжённое.
Глаза тревожные, почти испуганные.
Она смотрела на меня так, будто видела призрака.
— Тётя? — Я шагнула вперёд. — Что-то случилось?
Дейрдре открыла рот, но слова застряли.
Она стояла, глядя на меня — на моё платье, на цветы в волосах, на счастливое сияние в глазах.
А потом медленно покачала головой.
— Нет. — Голос прозвучал глухо. — Ничего.
Она вошла, закрыв дверь за собой, подошла и взяла меня за руки.
— Ты... прекрасна, милая. — Слова звучали искренне, но под ними пульсировало что-то другое — грусть? Сожаление? — Настоящая невеста.
— Спасибо. — Я сжала её тёплые руки. — Спасибо за всё, что ты сделала. За то, что вырастила меня. За...
— Мейв. — Она перебила меня тихо, но твёрдо. — Прежде чем ты выйдешь к алтарю, я должна спросить тебя кое о чём.
Пауза.
Все в комнате замолчали, обернувшись к нам.
— Ты счастлива? — Голос Дейрдре дрогнул едва заметно. — По-настоящему?
Вопрос повис в воздухе — тяжёлый, требовательный.
Я смотрела в её бледно-голубые глаза и видела в них то, чего не понимала.
Знание.
Ожидание.
Страх.
— Да. — Слово вырвалось твёрдо, уверенно. — Да, тётя. Я счастлива.
Дейрдре закрыла глаза на мгновение — словно услышала приговор.
А потом кивнула.
— Тогда иди. — Она отпустила мои руки и отступила. — Твой жених ждёт.
***
Коридор, ведущий к главному залу церкви, был длинным и узким, стены из старого камня, пахнущего сыростью и ладаном. Витражные окна отбрасывали цветные блики на каменный пол — синие, красные, золотые пятна света, словно осколки радуги.
Я шла медленно, держа букет белых роз перед собой. Фата тянулась за мной шлейфом, шелестя по камню. Сердце билось — ровно, спокойно, как должно биться в этот день.
За дверью звучала музыка — орган, торжественный и величественный.
Мой выход.
Я остановилась у двустворчатых дверей из тёмного дуба с резными узорами — переплетением виноградных лоз и ангелов.
Дейрдре встала рядом. Она проводит меня к алтарю — так как у меня нет отца, некого, кто «отдал» бы меня мужу.
— Готова? — прошептала она.
Я кивнула.
— Да.
Двери начали открываться — медленно, плавно, с тихим скрипом старых петель.
Свет хлынул наружу — золотой, яркий, ослепительный.
Я сделала шаг вперёд.
И в тот же миг что-то кольнуло в груди.
Резко.
Неожиданно.
Словно невидимая струна натянулась — туго, болезненно — протянувшись от моего сердца куда-то вдаль, за пределы церкви, за пределы города, в место, которое я не могла назвать, но почему-то знала.
Я споткнулась.
— Мейв? — Дейрдре схватила меня за локоть. — Всё в порядке?
— Я... — Голос застрял в горле.
Не в порядке.
Что-то было не так.
Воздух стал плотнее — тяжёлым, насыщенным, словно перед грозой. В ушах зазвенело — высокий, пронзительный звук, почти неслышимый, но настолько навязчивый, что захотелось зажать уши руками.
А в груди...
В груди словно что-то проснулось.
Что-то дикое.
Древнее.
Голодное.
Оно развернулось внутри меня — медленно, лениво, как зверь, пробуждающийся после долгого сна — и потянулось к той невидимой струне, которая тянула меня вперёд.
К алтарю.
Нет.
Не к алтарю.
К чему-то ЗА ним.
— Мейв! — Дейрдре тряхнула меня за плечо, и чары развеялись.
Я моргнула, вернувшись в реальность.
Зал был полон.
Ряды гостей сидели в резных скамьях — мужчины в тёмных костюмах, женщины в элегантных платьях и шляпках. Все повернулись, глядя на меня.
Лица — улыбающиеся, восхищённые.
Шёпот пробежал по залу:
— Как она прекрасна...
— Платье невероятное...
— Эндрю такой счастливчик...
Я заставила себя улыбнуться — широко, уверенно — и сделала первый шаг по проходу.
Дейрдре шла рядом, держа меня под руку — крепче, чем нужно, словно боялась, что я споткнусь.
Или сбегу.
Но я не собиралась бежать.
Куда?
От чего?
Это мой выбор. Моя жизнь. Моё будущее с Эндрю.
Шаг. Ещё один. Ещё.
Музыка звучала торжественно, наполняя зал.
Взгляд скользнул вперёд — к алтарю.
Там стоял Эндрю.
В чёрном смокинге, с белой розой в петлице, волосы идеально уложены, улыбка широкая и довольная.
Он смотрел на меня — с восхищением, с любовью, с обладанием.
Моя невеста. Моя жена. Моя.
И снова — тот же укол в груди.
Острее.
Больнее.
Я сжала букет сильнее, чувствуя, как стебли роз впиваются в ладони сквозь ткань перчаток.
Что со мной? Почему я чувствую эту пустоту, словно иду не к алтарю, а в клетку? Словно каждый шаг — это не приближение к счастью, а удаление от чего-то важного, от чего-то, что я потеряла. Но что? Я не могла вспомнить.
Мы дошли до середины прохода. Ещё десять шагов до алтаря. Эндрю протянул руку — приглашающе, уверенно. Я сделала ещё шаг.
И тут двери церкви с грохотом распахнулись.
С ГРОХОТОМ — настолько громким, что эхо прокатилось по залу, ударив в высокий потолок и отразившись от каменных стен, заставив витражи задрожать в рамах.
Музыка оборвалась на полуноте — органист замер, пальцы застыли над клавишами.
Повисла абсолютная, оглушающая, звенящая в ушах тишина.
Гости замерли — кто-то с открытыми ртами, кто-то привстал, пытаясь увидеть, что происходит.
Я остановилась.
Не оборачиваясь.
Не в силах пошевелиться.
Потому что воздух ИЗМЕНИЛСЯ.
Стал тяжёлым, плотным. Насыщенным запахом — дыма, осенних листьев, влажной земли, чего-то дикого и древнего, чего-то, что не принадлежало этому миру.
В животе вспыхнул жар — внезапно, яростно, как пламя, брошенное на сухую траву.
Невидимая струна в груди ДЁРНУЛАСЬ — так сильно, что я задохнулась, согнувшись пополам.
— Мейв! — Дейрдре схватила меня за плечи. — Мейв, что с тобой?
Я не ответила.
Не могла.
Потому что ощущение накатило волной — всепоглощающее, беспощадное, заполняющее каждую клетку тела.
Узнавание.
Тяга.
ГОЛОД.
Словно что-то внутри меня проснулось окончательно — рванулось вперёд, к источнику того запаха, того присутствия, которое ворвалось в церковь.
Я обернулась.
Медленно.
Нехотя.
Словно тело уже знало, что я увижу, но разум отчаянно пытался не верить.
И увидела его.
***
Он стоял в дверном проёме — высокий, широкоплечий, почти обнажённый, силуэт вырезан чёткими линиями на фоне яркого дневного света, льющегося сзади.
Свет обтекал его фигуру — золотым ореолом, словно солнце само склонилось перед ним.
На бёдрах была только узкая повязка из выделанной кожи, расшитая золотыми рунами, которые пульсировали мягким светом — медленно, в такт сердцебиению. Торс обнажён — широкая грудь, рельефные мышцы пресса, покрытые теми же рунами, вьющимися спиралями и линиями от запястий вверх по предплечьям, через плечи, по груди, опускаясь к животу и исчезая под краем кожаной повязки. Руны были живыми — светящимися изнутри золотым и алым светом, пульсирующими, словно дышащими вместе с ним.
Босые ноги на каменном полу — широко расставлены, уверенно, как у хищника, готового к прыжку.
Накидка из ткани цвета осени — золотой, алой, медной, с вплетениями бордо и охры — небрежно накинута на одно плечо, ниспадает тяжёлыми складками, открывая спину, покрытую шрамами.
Волосы — тёмно-медные с проблесками золота и красного — падали на плечи волнами, растрепанные, дикие, словно он только что вышел из леса.
И лицо.
Боже.
Это ЛИЦО.
Резкие скулы. Точёная челюсть, покрытая лёгкой щетиной. Губы — полные, чувственные, жестокие — сейчас сжаты в тонкую линию. Нос с лёгкой горбинкой. И уши — заострённые, поднимающиеся над головой, видные даже сквозь волосы, с несколькими золотыми кольцами, протянутыми через хрящ.
Но главное — глаза.
Янтарные.
Цвета застывшей смолы с огнём внутри, как у хищника, пронзительные, беспощадные, полные такой ярости и голода, что дыхание застряло в горле.
Он смотрел на меня.
Только на меня.
Как будто в зале не было никого другого.
Как будто весь мир сузился до одной точки — до меня, стоящей посреди прохода в белом платье, с букетом роз в руках.
Сердце остановилось.
Просто замерло — на одном ударе, на одном вдохе, словно забыло, как биться.
А потом рванулось вперёд — бешено, неровно, так громко, что казалось, весь зал слышит этот стук.
Невидимая струна в груди ВСПЫХНУЛА — ослепительно, болезненно, натянувшись до предела и соединив нас — его и меня — невидимой, но абсолютно реальной нитью.
Я задохнулась.
Нет.
Это невозможно.
Это был сон.
Галлюцинация.
Он не может быть здесь.
Не может быть реальным.
Но за его спиной стояли ещё десять мужчин.
Высоких. Мускулистых. Почти таких же обнажённых — повязки на бёдрах, наручи на запястьях, кожаные ремни крест-накрест через грудь. В руках — луки, стрелы в колчанах за спинами, длинные изогнутые мечи на поясах.
У всех заострённые уши.
У всех глаза — золотые, зелёные, серебристые — нечеловеческие, светящиеся в полумраке церкви, отражающие свет витражей.
Фейри.
Слово эхом прокатилось по залу — шёпотом, испуганно:
— Что это...
— Кто они...
— Боже мой...
— Это... это не люди...
Один из гостей — пожилой мужчина в первом ряду — медленно сполз со скамьи, потеряв сознание. Его жена вскрикнула, пытаясь поймать, но сама замерла, уставившись на короля с открытым ртом, не в силах пошевелиться.
Мать Эндрю — элегантная женщина в широкополой шляпке с вуалью и жемчужным колье — издала протяжный стон, лицо побледнело до цвета воска, рука метнулась к шее, сжимая жемчуга так сильно, что нить лопнула, и бусины посыпались на пол, звонко стуча по камню.
Сара рядом со мной выдохнула:
— Какого хрена...
Клара и Эмма стояли как вкопанные, с букетами в руках и глазами размером с блюдца, губы приоткрыты, не в силах оторвать взгляд от почти обнажённых тел фейри.
А он...
Он сделал шаг вперёд.
Потом ещё один.
Медленно и неумолимо.
Как хищник, идущий к добыче — уверенно, не спеша, зная, что жертва никуда не денется.
Босые ноги бесшумно ступали по камню. Мускулы под кожей перекатывались плавно — от бёдер к животу, от живота к груди. Руны пульсировали ярче с каждым шагом — золотом, алым, медью.
Накидка развевалась за спиной — тяжёлая ткань скользила, открывая то одно плечо, то другое, и блики света ловились на шрамах, превращая их в серебристые линии.
Гости шарахались в стороны — кто-то вжимался в скамьи, кто-то вскакивал, пытаясь отступить подальше, женщины прижимали руки к губам, мужчины замирали с застывшими лицами.
Но никто не бежал.
Никто не кричал.
Просто смотрели — завороженно, испуганно, не в силах оторвать взгляд от идущего короля.
Он дошёл до середины прохода и остановился.
В пяти метрах от меня.
Взгляд впился в мой — пронзительный, беспощадный, полный такой ярости, такого голода, такой ЖАЖДЫ, что колени подкосились.
Я сделала шаг назад — инстинктивно, не контролируя движение.
Букет дрогнул в руках.
А он...
Он улыбнулся.
Медленно.
Хищно.
Улыбка не коснулась глаз — только губы изогнулись, обнажая белые зубы.
И тогда он заговорил.
Голос был низким — вибрирующим, гулким, гортанным, заполняющим весь зал, отражающимся от каменных стен и высокого потолка, словно сама церковь резонировала с каждым его словом:
— Что ты сделала со мной, ведьма?
Тишина.
Абсолютная.
Оглушающая.
Я стояла, не в силах пошевелиться, не в силах ответить, не в силах даже ДЫШАТЬ.
Губы раскрылись, но звука не вышло.
Горло сжалось.
Сердце билось так громко, что казалось, вот-вот вырвется из груди.
Его взгляд скользнул по мне — медленно, оценивающе, пожирающе, задерживаясь на лице, на обнажённых плечах, на корсете, сжимающем грудь, на юбке, струящейся к полу, на букете в дрожащих руках.
Что-то мелькнуло в янтарных глазах — ярость, такая яростная и всепоглощающая, что воздух вокруг него, казалось, задрожал.
— Ты собралась выйти замуж. — Каждое слово резало как бритва, капало ядом. — За смертного.
Он сделал ещё шаг, сокращая расстояние, и жар от его тела накрыл меня волной — обжигающий, почти невыносимый.
Руны на его коже вспыхнули ярче — золотом и алым, пульсируя быстрее, словно в такт его гневу.
— Пока твоя метка выжжена на моём теле.
Что?
Я моргнула, не понимая.
Метку?
Какую метку?
Я не...
Его рука поднялась — медленно, властно — и пальцы схватили край кожаной повязки на бёдрах. Одним резким, решительным рывком он разорвал ткань, и она с тихим треском упала на каменный пол.
Мать Эндрю издала пронзительный вопль и рухнула в обморок прямо на скамью, шляпка съехала набок, вуаль запутались в волосах.
Несколько женщин в первых рядах ахнули — громко, синхронно — прикрывая рты перчатками, но глаза... глаза были широко распахнуты, прикованы к обнажённому телу короля.
Сара рядом выдохнула:
— О. Боже. Мой.
Клара шагнула назад — инстинктивно, прижимая букет к груди, но глаза... глаза были прикованы к метке, не в силах оторваться.
— Это... это магия, — выдохнула она хрипло. — Живая магия на его коже...
— Мейв, — прошипела Сара, хватая меня за локоть. — Что происходит? Кто это? ОТКУДА он знаеттвоё имя?
Одна из гостий — молодая женщина в третьем ряду — медленно поднялась со скамьи, как загипнотизированная, делая шаг в проход.
Её муж дёрнул её за юбку:
— Дженнифер, сядь!
— Отпусти, — прошипела она, не отрывая взгляда. — Мне, надо, увидеть.
Пожилая леди в заднем ряду достала бинокль — театральный, перламутровый — и поднесла к глазам, наклоняясь вперёд:
— О господи... Марджори, ты это видишь?
— Вижу, Элеонора, вижу! — прошипела вторая, тоже доставая бинокль.
А священник — отец О'Брайен — застыл за кафедрой с Библией в руках, рот открыт, глаза вытаращены, лицо пунцовое.
— Это... это дом Божий! — выдавил он наконец хрипло. — Прикройтесь немедленно!
Отец О'Брайен попытался шагнуть вперёд, поднимая Библию как щит:
— Во имя Господа нашего, я изгоняю вас, нечистые духи...
Один из фейри за спиной короля усмехнулся — низко, презрительно — и щёлкнул пальцами.
Воздух дрогнул.
Отец О'Брайен замер на месте — застыл, как статуя, с открытым ртом и поднятой Библией, глаза широко распахнуты, но тело абсолютно неподвижно.
Король даже не повернул головы.
Его взгляд был прикован ко мне — только ко мне — янтарь горел триумфом и яростью одновременно.
— Видишь? — прорычал он низко, шагая ближе. — Видишь, что ты сделала, смертная?
Я смотрела.
Не могла не смотреть.
Потому что на его теле — от бедра вверх, обвивая пах, обхватывая основание его члена и поднимаясь спиралями вдоль длины — была метка.
Не татуировка.
Не руна.
МЕТКА.
Чёрная, переплетённая с золотом и алым, вьющаяся живыми линиями — завитками, спиралями, узорами, которые двигались, пульсировали, ДЫШАЛИ в такт его сердцебиению.
Она обвивала его член полностью — от основания до головки — живым узором, который сжимался и разжимался, словно живое существо, впившееся в плоть.
И даже сейчас, в ярости, в гневе, его тело реагировало — член наполнялся, твердел, вставая под тяжестью метки, и узор вспыхивал ярче, золото и алый смешивались, пульсируя быстрее.
Жар вспыхнул у меня внизу живота — мгновенно, яростно, так сильно, что ноги подкосились.
Я задохнулась, зажав рот рукой.
Нет.
Нет, нет, нет.
Это невозможно.
Я не делала этого.
НЕ МОГЛА.
Я не ведьма. Я не... я не умею метить фейри.
Но метка пульсировала и что-то внутри меня ОТКЛИКАЛОСЬ на неё, узнавая, требуя, голодно притягиваясь к нему.
Как будто часть меня УЖЕ ЗНАЛА, что он мой.
— Ты ПОМЕТИЛА меня, — прорычал он, голос сорвался на рычание — низкое, гортанное, звериное. — Той ночью. Когда я был внутри тебя. Когда изливался в твоё чёртово тело. Когда твоя магия сплелась с моей и выжгла на мне ЭТО.
Он схватил себя за член — грубо, демонстративно — сжав в кулаке так, что метка вспыхнула ослепительным золотом, и провёл рукой вдоль длины, показывая узор во всей красе.
Ещё несколько женщин ахнули.
Клара сделала шаг вперёд:
— Я... мне кажется, я вижу там какой-то текст... на древнем языке...
— Клара, блять, отойди! — зашипела Сара, но сама тоже щурилась, пытаясь разглядеть.
Эмма наклонилась к Кларе:
— А там... в самом низу... это же имя?
— Девочки! — прошипела Дейрдре, хватая обеих за плечи. — Отойдите от короля. Сейчас же!
Но они не слушали.
Весь зал не слушал.
Все смотрели — завороженно, испуганно, не в силах оторваться.
А он продолжал смотреть на меня — только на меня — сжимая себя так, что костяшки пальцев побелели, и метка пульсировала ещё ярче, ещё быстрее, почти сливаясь в сплошное золотое сияние.
— Триста лет, — прорычал он, голос дрожал от ярости и чего-то ещё — боли? отчаяния? — я был СВОБОДЕН. Триста лет ни одна женщина не могла удержать меня больше чем на ночь. Ни одна не могла заставить меня вернуться.
Он шагнул ближе — так близко, что я почувствовала жар его кожи, запах дыма и осенних листьев, такой густой и насыщенный, что голова закружилась.
— А ты... — Он отпустил себя и протянул руку, пальцы легли на моё запястье, сжали — крепко, властно, обжигающе горячо. — Ты вселилась в мою голову. В мою кровь. В мой ЧЛЕН.
Рука дёрнула меня вперёд — резко, так что я споткнулась и уперлась ладонями в его обнажённую грудь.
Кожа под пальцами была раскалённой — почти обжигающей, покрытой пульсирующими рунами, которые вспыхнули ярче от моего прикосновения.
Букет выпал из рук, белые розы рассыпались по каменному полу.
— Я не могу коснуться другой женщины, — прорычал он, лицо склонилось так низко, что наши носы почти соприкоснулись. — Не могу даже ДУМАТЬ о другой. Не могу ВОЗБУДИТЬСЯ от другой.
— Мейв! — Голос Эндрю позади прорезал тишину — резкий и требовательный.
Я обернулась.
Он стоял у алтаря — лицо бледное, губы сжаты в тонкую линию, глаза метались между мной и королём.
— Кто это? — Голос дрожал — не от страха, а от ярости. — Какого чёрта происходит?