
— Хочешь забраться мне на руки? Обещаю не приставать и не лапать, только обнять, чтобы тебе не пришлось тратить силы, — тихо спросил Гилберт почти мне на ухо. Почему-то от его предложения я снова ощутила прикосновение пальцев Килиана к телу, и паника растеклась от плеч по рукам, груди и ушла куда-то вниз. Должно быть, Гилберт что-то увидел на моём лице, так как сразу же поспешил отклонить предложение. — Нет так нет. Понимаю, ты сильная и независимая.
Нахмурившись, я попыталась фыркнуть, но вышло плохо. Тогда я сделала вид, что принюхалась, и помахала свободной рукой перед носом.
— Просто ты воняешь. Не думал вымыться? Знаешь, что такое вода и мыло?
Губы Гилберта почти растянулись в улыбку, но он вовремя поспешил скрыть её. Повторив мой спектакль, пленник более реалистично изобразил реакцию на неприятный запах и покачал головой.
— А у нас разве не соревнование, кто хуже пахнет? А то я пытался соответствовать тебе.
Сжав руку в кулак, я со всей силы ударила его в плечо, но он даже не поморщился.
— Твоему дракону нравится, — ляпнула я прежде, чем подумала, и прикусила внутреннюю сторону губы от досады. Благо мужчина сообразил, что не стоило развивать эту тему.
— Конт, ей нужен плащ и обувь, — повысив голос, обратился Гилберт к первому элестору.
— У кого меньше нога — разувайтесь, — велел Контуир солдатам.
Сам он стянул с плеч плащ и галантно расправил его перед собой. Переглянувшись, стражники о чём-то пошептались, и один из них нехотя принялся развязывать шнурки.
От одной мысли сунуть ноги в чужие сапоги я ужаснулась и замотала головой.
— Нет, мне не нужна обувь, мне нужен папа, — прямо заявила я.
Опустив взгляд, я заметила капли крови на ночной рубашке. Должно быть, один из швов всё же разошёлся, и я поспешила прикрыть это место ладонью, но Гилберт, как назло, проследил за моим взглядом.
— Тебе мало швов на теле? Хочешь обзавестись ещё парой на ступнях? Нет, это, конечно, твоё дело, да и мне нравятся шрамы на женщинах, но всему есть предел, — с наигранным равнодушием пробормотал он.
Я хотела ответить, но мы уже приблизились к Контуиру. Тот сделал два шага нам навстречу и, не спрашивая разрешения, обернул меня в плащ.
Ткань оказалась пропитанной запахом дыма и горелого свечного воска с нотками роз. Как только мужские руки сомкнулись на плечах, по коже пробежал разряд. Меня начало трясти. Мелко, неконтролируемо, будто тело пыталось сбросить невидимый груз. Впившиеся в локоть Гилберта пальцы стиснулись с такой силой, что один из ногтей надломился.
— Тише, — коротко сказал Контуир, — это просто плащ.
Но тише я не могла. От прикосновения мужских ладоней вспыхивали воспоминания. Чужие пальцы, тяжесть Килиана на мне, воздух, рвущийся из лёгких при каждом наигранном стоне. Я вздрогнула сильнее, сделала шаг назад и рывком выдернула себя из его рук.
— Не трогай меня! — Глухое эхо метнулось по каменной площадке.
Контуир нахмурился, но не сделал ни шага навстречу. Только выставил руки в успокаивающем жесте. За моей спиной грозно зарычал Аргентус.
Гилберт осторожно обошёл меня и встал напротив, загородив Контуира. Высвободив свой локоть, он взялся за края плаща и, запахнув его, начал застёгивать массивные металлические застёжки под самым горлом. В отличие от первого элестора, он касался исключительно одежды, а в его взгляде просматривалась смесь тревоги и сожаления.
— Вот видишь, Конт, — произнёс он тихо, с мягкой насмешкой в голосе. — Я же говорил, не лапай. Её никто не должен трогать без разрешения, а то этот поганец не сдержится и что-нибудь откусит.
— Ты можешь вернуться в камеру, Гилберт. Пока мы больше не нуждаемся в твоей помощи, — ответил Контур и покосился на солдат. — Проводите его.
Только тогда я заметила, что один из стражников сжимал в руках кандалы.
— Удачи, хулиганка. Если что, ты знаешь, где меня найти. — Пленник мягко улыбнулся одним уголком губ, подмигнул и направился к солдатам.
Вытянув руки вперёд, он подставил им запястья и позволил защёлкнуть браслеты. Замерев, я пронаблюдала за тем, с какой злостью и ненавистью во взгляде все трое мужчин осмотрели восьмого элестора.
Дёрнув за цепь, один из них подтолкнул Гилберта к выходу из пещеры.
Из-за спины раздался грозный рык Аргентуса. Стражи вздрогнули, и двое из них поспешили увести пленника подальше от его дракона. Из троих остался всего один.
Переведя взгляд на Контуира, я заметила волнение на его лице. У меня не было причин бояться его, но почему-то после встречи с Килианом все вокруг вызывали страх и панику.
— Не было необходимости приводить Гилберта только ради того, чтобы разбудить меня.
— Мы тебя потеряли. Солдаты сообщили, что ты вошла в лабиринт, но так и не вышла из него. Твой дракон был на месте, пришлось обыскать все пещеры. Лишь сюда никто не решился зайти. Мне пришлось прибегнуть к помощи единственного человека, которого Аргентус подпускал к себе прежде.
— Мне больше некуда было идти, — устало пробормотала я.
— Ты точно не хочешь, чтобы я отнёс тебя назад в лазарет? Ты бледнее своей ночнушки, — сурово поинтересовался Контуир.
— Мне нельзя в лазарет.
— Но и жить в пещере Аргентуса я тебе точно не позволю.
— Где папа? Мне надо поговорить с ним.
— Проводить тебя в твои покои? — Контуир ушёл от ответа.
Тяжело выдохнув, я обернулась и встретилась с внимательным взглядом дракона. Он поудобнее уложил голову на передние лапы, прижал хвост к телу и спокойно дышал, но при этом не переставал наблюдать за мной. Как бы сильно я ни хотела остаться, удобств в пещере не было предусмотрено, и тоска по мягкому матрасу и одеялу с подушкой, а ещё желание смыть следы пережитого кошмара взяли надо мной верх.
— В купальни, если можно, — устало попросила я.
— Согласен, туда тебе тоже стоит заглянуть. Попрошу Агнес проверить швы…
— Не Агнес, — перебила я. — Кого-нибудь другого.
— Как скажешь, — согласился Контуир. Кивнув, он повторил жест Гилберта и подставил локоть. — Позволишь?
Рычание Аргентуса стало громче. Покосившись на него, первый элестор сделал приглашающий жест в сторону туннеля, вовремя сообразив, что не стоит прикасаться ко мне на глазах дракона, хоть и не моего.
Кивнув, я направилась к выходу из пещеры. Солдат предусмотрительно отошёл с дороги. Контуир плёлся следом, вынуждая себя делать маленькие шаги вместо уверенных и размашистых, к которым привык.
— Где папа? — повторила я свой вопрос, уже начиная закипать от злости.
— Гвен, он бодрствовал трое суток, я был вынужден отправить его в постель. Они с Александрой единственные, кто сейчас патрулируют округу. Мне всего пару раз удалось застать Мейса трезвым и затащить на дракона, чтобы подменить их. Нелли спятила и всю неделю где-то летает в поисках Глоира…
Я оступилась и чуть не упала на колени. К счастью, Контуир вовремя подставил локоть. Пещера Аргентуса осталась позади, и я могла позволить себе воспользоваться предложенной помощью.
— Глоир мёртв, — прошептала я. — Разве я не говорила?
Контуир уставился на меня удивлённым взглядом.
— Ты вообще с нами не разговаривала после возвращения. Целители держали тебя на разных настойках, чтобы справиться с заражением и уберечь от боли.
Закрыв глаза, я попыталась успокоиться, набрала в грудь воздуха и смахнула слёзы. Картина того, как Килиан наносит удары Глоиру, лежащему на каменном уступе, снова всплыла в памяти.
— Его убил Килиан. А потом он проник в крепость и стоял у моей кровати, я видела его… — продолжив путь, я начала бормотать слова, сама не понимая, что именно хочу сказать.
— Стой, подожди, — прервал меня Контуир. — Килиан?
Он шёл рядом и удерживал локоть поднятым, чтобы я могла опереться о него в любой момент.
— Да, — подтвердила я, — третий элестор, Килиан.
— Сбегай в лазарет, попроси Антуана явиться в купальни со всем, что ему может потребоваться, — обратился Контуир к солдату. Отдав знак почтения, стражник обогнул нас и почти бегом направился выполнять приказ. Только когда звук его шагов утих, первый элестор снова посмотрел на меня и продолжил: — Он пропал двадцать лет назад, ты не могла быть с ним знакома. Уверена, что это был он?
— Я видела его дракона. Тёмно-зелёный, изумрудные глаза. Он огромный, как Вирдис… — Я запнулась, пытаясь вспомнить другие детали. — Он знал ваши с папой имена…
— Хорошо, — мягко согласился Контуир, — допустим. Ты можешь рассказать подробнее?
Подняв взгляд на главу Веллума, я сглотнула и кивнула.
Весь путь до купален он выслушивал мою историю. Я умолчала только о том, на что мне пришлось пойти ради попытки к бегству. От этих воспоминаний язык сам прилипал к нёбу и не позволял произнести ни слова. Создавалось впечатление, словно если я повторю всё это вслух, то буду оправдывать себя и своё поведение.
Мы шли медленно, я с трудом переставляла ноги от усталости, но боли почти не испытывала. Она ушла на задний план, спрятавшись под азартом, вызванным желанием поделиться тем кошмаром, через который я прошла. С каждым словом камень на моей груди трескался и осыпался, становился легче, даря умиротворение.
Мы уже подходили к зданию купальни, где располагалась и прачечная. Небольшая постройка в самом дальнем углу крепости имела всего один вход и была поделена на несколько помещений: холл, комнату для сортировки чистого белья, огромный зал для стирки, раздевалку и сами купальни с утопленными ванными.
Мимо постоянно сновали служанки. Одна тащила корзину с сухим бельём, другая, наоборот, волочила по полу мешок с грязным. При виде Контуира они смущались, кланялись, отводили взгляд и старались обойти нас стороной.
— Если ты права, то мне следует усилить твою защиту, — задумчиво сделал вывод Контуир, когда я закончила свой рассказ. — Могу приставить к тебе двух солдат…
— Я слышала, что большая часть солдат считает меня убийцей…
— Боюсь, что это и правда так. — Он согласно кивнул. — Но ведь кому-то из них ты можешь доверять? Я слышал, у тебя много друзей среди них…
— У меня нет друзей, — буркнула я. — Я бы хотела поговорить обо всём этом с папой и предпочла бы его защиту…
— Гвен. — Контуир высвободился из хватки моих пальцев и попытался взять мою руку в свою, но я её отдёрнула. — Я не могу оставлять лучшего из элесторов в стенах замка только ради твоего спокойствия, тем более что пока угроза лишь на словах. Рей нужен мне в небе, как и Сандра. При всём желании обеспечить твою безопасность…
— Я поняла, — обречённо выдохнула я.
Само собой, Контуир мне не верил и имел на это полное право.
— Подумай о других вариантах. Если ты и правда считаешь, что ты в опасности даже здесь, можешь дать мне список солдат, в ком уверена. А если таких людей нет, мы можем переселить тебя в покои ближе к моему кабинету. Но я прошу тебя — не стоит ночевать в пещере чужого дракона. Ты ведь понимаешь, что означает поведение Аргентуса?
— Да, — ответила я, стараясь говорить уверенно, но голос дрогнул.
Контуир чуть прищурился, всматриваясь в моё лицо.
— Аргентус не твой дракон, Гвен, — тихо сказал он. — Его поведение обусловлено тем, что он выбрал тебя как пару для своего всадника. И то, что он принёс тебя сюда и сторожил твой сон, как будто это его личная обязанность, и позволил забрать только Гилберту, не останется без внимания. Не только тебя подозревают в убийстве тех солдат, и твоя близость с его драконом лишь подтвердит слухи, что вы сделали всё вдвоём и покрываете друг друга…
— Поэтому Гилберт всё ещё в камере и в кандалах? — прервала его я.
— Он преступник, Гвен, на нём много крови…
— Он говорил, что никого не убивал.
— Лично и своими руками — нет. Разве что тех, в чьей смерти обвиняют и тебя.
— И кто, кроме моей мамы, погиб из-за него? — задала я прямой вопрос.
Контуир устало выдохнул.
— Гвен…
— Нет, скажите, кто?
— Несколько женщин, которым не повезло провести с ним ночь, — нехотя ответил первый элестор и уткнулся пальцами в уголки глаз. — Гилберт совершает главную ошибку любого всадника — он не разрывает усиленную связь. Никогда. Из-за этого Аргентус знал, где искать этих женщин, и спалил их вместе с их домами. У последней, правда, семьи не было… Там сгорел целый бордель, а вместе с ним и деревня.
— И вы держите его в камере только потому, что ему приспичило поразвлечься, а его дракон это не одобрил? Думаете, он настолько глуп, чтобы повторить это? — Я удивлённо приподняла брови. Внезапно пришедшая в голову мысль показалась мне настолько логичной и здравой, что захотелось претворить её в жизнь, но требовалось всё хорошо обдумать.
— Каждый всадник несёт ответственность за действия своего дракона. Если он повторит подобную глупость в стенах нашего города, я уже не смогу спасти его от казни, как пытаюсь сделать это сейчас.
— А если он даст тебе слово, что перестанет совершать подобные глупости?
— Это решение должен будет принять он, Гвен. А тебе я советую найти тех людей, что верят в твою невиновность, и сообщить мне имена. Тогда я смогу приставить их к твоей двери. Уверен, что такие люди есть.
Я молча кивнула, обдумывая свой план. Внутри всё бурлило от стыда и желания просто исчезнуть из этого замка, где жизнь обернулась против меня всего за одну ночь и даже за пролетевшие почти две недели ничего не вернулось на круги своя.
— Вот и хорошо. Когда Рей проснётся, я попрошу его найти тебя перед вылетом на дежурство. Ну и ты сама можешь прийти ко мне в любое время, особенно если снова увидишь Килиана здесь.
Добродушно похлопав меня по плечу, Контуир развернулся и пошёл прочь. Проводив его взглядом до ближайшего поворота, я устало вздохнула и взялась за дверную ручку, собираясь войти в купальню.
Мне следовало всё хорошо обдумать, чтобы не совершить очередную непоправимую глупость. После всего, что случилось, я не была уверена, что среди людей остался хоть один человек, которому можно было доверять. Особенно в рядах стражи и друзей Кела…
Но ведь Контуир не запретил выбрать в защитники элестора. И у меня был один на примете.
Глава 4. Глупые решения
Кэри
Контуира не оказалось ни в кабинете, ни в покоях, и в его отсутствие я с чистой совестью занялась сменой постельного белья и уборкой в спальне. На всё ушёл примерно час, возможно, чуть больше. За работой время пролетело совершенно незаметно, и о возвращении главы Веллума мне сообщил звук его голоса, раздавшегося ещё в коридоре.
Когда скрипнула дверь, я как раз складывала грязное бельё в корзину и собиралась отнести всё это в купальни.
— Ты опоздала, — с порога заметил первый элестор и устало выдохнул. — Я ждал тебя намного раньше.
— Прошу прощения, просто Изабель сегодня вернулась в нашу комнату… — начала оправдываться я, но Контуир успокаивающе махнул рукой.
— Я всё равно был занят. Идём, пока кто-нибудь в очередной раз не вломился в мой кабинет с какой-нибудь глупостью, — Глава Веллума указал головой на дверь.
— У меня ещё куча работы… — Потупив взгляд, я подняла корзину с грязным бельём и прижала её к груди так, словно от неё зависела моя жизнь.
— Альбус уже почти отошёл от отравления и скоро снова захочет получать своё лакомство каждый день, а походы к нему ради этого тратят слишком много моего времени, — равнодушно пояснил первый элестор.
Посещения его дракона стали для нас ежедневными с того момента, как Контуир смог встать с кровати. Выглядел Альбус не таким бодрым, как прежде, и, честно говоря, я даже испытала к нему жалость, когда увидела впервые после случившегося.
А ещё мне было неловко от тех усилий, что глава Веллума прилагал ради привыкания своего дракона к моему запаху, ведь я собиралась сбежать из крепости, как представится возможность.
— Не вижу в этом смысла. Пусть угощение ему носят те, кто наполняют миски едой. Почему это обязательно должна делать горничная? — не унималась я.
— У них и так достаточно работы. А если Альбус будет получать сыр с молоком вместе с основной порцией, то он просто съест любимое, оставив мясо в миске до тех пор, пока от него не начнёт вонять. И тогда он потребует заменить его или полетит на охоту сам, — терпеливо пояснил Контуир. Он подошёл ко мне и резко выдернул корзину из рук. — Так что пошли, у меня нет времени на споры со слугами.
— Какой привередливый дракон, — буркнула я и сдалась.
— Это он ещё постарел. Лет в двадцать он ел только у меня с рук и пил только чистую проточную воду, — рассмеялся Контуир, явно вспоминая те годы.
Когда мы вышли в коридор, первый элестор без лишних слов вручил корзину с грязным бельём дежурившему возле его дверей солдату и устремился в сторону холла и главной лестницы.
До ворот мы шли молча, и я старалась не отставать. Посматривая на широкую спину главы Веллума и прислушиваясь к стуку каблуков о паркетный пол, я не могла не думать о том обугленном бедняге, ставшем жертвой пламени Альбуса. Подобное вполне могло случиться и со мной, поэтому я предпочла бы не соваться туда, но моё мнение для первого элестора ничего не значило.
При виде нас солдаты поспешили взяться за засов, и к тому моменту, как мы подошли, ворота оказались открыты. Взяв со стены факел, Контуир направился в нужный коридор, предварительно убедившись, что я не отстала от него.
Мы уже миновали один из боковых ходов, когда по пещере разнёсся пронзительный женский визг. Он был коротким, но таким отчаянным, что у меня внутри всё сжалось.
Крик эхом прокатился по туннелям, рассыпаясь на обрывки, и тут же стих, оставив после себя звенящую пустоту.
Я невольно остановилась и схватила Контуира за рукав.
— Это не спереди, — прошептала я, хотя и так было ясно.
Первый элестор развернулся и вскинул факел выше. Его лицо мгновенно стало жёстким, собранным, словно каждое движение было отточено заранее.
— Нет, — коротко ответил он. — Это от Никса.
Он резко свернул в узкий проход, куда свет почти не доходил. Мне пришлось ускорить шаг, чтобы не потерять его из виду. Камень под ногами стал неровным, где-то скользким, и я старалась ступать тише, хотя сердце билось так громко, что, казалось, его слышно на всю пещеру.
После очередного поворота впереди замаячил дневной свет. Чем ближе к нему мы подходили, тем громче становился непонятный звук, очень похожий на чавканье и редкий хруст.
Стоило нам оказаться возле выхода из туннеля, как Контуир схватил меня за локоть и потянул назад, но я уже успела кое-что увидеть.
Огромный белоснежный дракон, размером чуть меньше Альбуса, стоял в самом центре просторной пещеры с дырой в каменном своде. Вытянувшись в полный рост, он сложил крылья к бокам, а его морда жадно вгрызалась в красное месиво на полу.
Единственным признаком того, что прежде это был человек, выступала непострадавшая рука, мирно лежавшая вдоль остатков туловища.
К горлу подступила тошнота. Развернувшись спиной к дракону, я прижала ладонь ко рту. Рывок Контуира сдвинул меня с места и вынудил сделать пару шагов к туннелю, но затем первый элестор замер, не рискуя тащить меня дальше. Разжав пальцы, он выпустил мой локоть и отступил, уставившись куда-то мне за спину.
В шею ударило горячим воздухом, пряди коротких белых волос откинуло на лицо, по телу пробежала волна огненных мурашек. От осознания, что морда дракона направлена в мою сторону, я ощутила, как задрожали колени.
— Кэри, спокойно, без резких движений подойди ко мне, — тихо попросил Контуир, а я…
Я понятия не имела, смогу ли сдвинуться с места. Скосив взгляд, я попыталась посмотреть назад и уловила движение белой чешуи, измазанной в крови.
Морда оказалась настолько близко, что дыхание дракона теперь обжигало спину. Оно ощущалось даже сквозь ткань платья и вызвало капельки пота, что стекали вдоль позвоночника к пояснице.
— Кэри… — снова подал голос Контуир, и я медленно моргнула. — Он тебя не тронет, иди сюда.
Я нервно сглотнула, проигнорировав слова главы Веллума, сорвалась с места и бросилась вперёд. Сзади послышался раздражённый рык, но оборачиваться и смотреть, что делал дракон, не было никакого желания. Только оказавшись в узком туннеле, куда он не пролез бы, я остановилась и отдышалась.
Контуир уверенно прошёл мимо, направляясь к воротам. Меня трясло, и ноги подкашивались, но я заставила себя нагнать первого элестора.
— Вот что бывает, когда люди лезут в пещеру к драконам, которые их не знают, — со злостью в голосе произнёс он.
— Да я вообще предпочла бы держаться от этого места подальше, — заметила я и нервно сглотнула, чтобы убедиться, что позывы к тошноте прошли.
Контуир не отреагировал на мои слова. Мы уже вышли к воротам, и он обрушил уверенные удары на одну из створок.
— Позови сюда Рея. Он у себя, третья дверь, второй этаж, — скомандовал первый элестор, как только стража справилась и перед нами предстал вид на главную лестницу. Тон его голоса не требовал промедления, потому я молча кивнула и поспешила в указанном направлении. — Вам дали приказ. Так трудно было его выполнить? Кого вы пустили туда до нас? — поинтересовался он у солдат.
— Изабель, — как ни в чём не бывало ответил один из стражников. От прозвучавшего имени я натолкнулась плечом на стену и резко обернулась. Взгляд главы Веллума оказался направлен мне в спину. Одной суровостью своего лица он приказывал продолжить путь и взять себя в руки. — У неё была корзинка, и она сказала, что вы приказали принести вашему дракону лакомство, — поспешил добавить солдат.
Оттолкнувшись от стены, я почти бегом направилась в нужное крыло, надеясь потратить на дорогу как можно меньше времени, чтобы вернуться и убедиться, что стражник что-то напутал и Изабель в туннеле не было…
Зачем она туда пошла? Зачем потащила угощение дракону Контуира? И почему тогда оказалась в пещере другой ящерицы? Она же не могла их перепутать…
Добравшись до нужной двери, я судорожно принялась колотить в неё, совершенно забыв, за кем именно побежала. В ушах стоял звон, костяшки пальцев начали болеть от многочисленных ударов по дереву. Схватившись за запястье, я размяла его и несколько раз сжала и разжала кулак, ненадолго прервав стук.
В этот самый момент дверь распахнулась, и я уставилась на обнажённую мужскую грудь без единого волоска, что оказалась напротив моего лица. Столь резкая перемена стала неожиданностью, и я несколько раз неуверенно моргнула, надеясь, что это воображение играет злую шутку, а на самом деле створка всё ещё закрыта.
— Кэри, моё лицо выше, — грозно произнёс бархатный голос, заставив поднять голову и посмотреть на представшего передо мной рыжего.
— Там… Контуир велел… Беда с… Ваш дракон… — Мысли никак не хотели складываться в предложения, и я начала нести какой-то невнятный бред.
На моё счастье, Реймонду оказалось достаточно услышанного.
— Иду, — отрезал он и захлопнул дверь.
Я слишком поздно сообразила, что второй элестор был в одних штанах, с растрёпанными волосами и с заспанными глазами.
Замерев на пороге его спальни, я уставилась на закрывшуюся створку и какое-то время пыталась понять, что мне теперь делать. Опомнившись, развернулась и поспешила назад к входу в пещеры, где должен был ждать Контуир.
Реймонд нагнал меня, прежде чем я покинула крыло. Крепко вцепившись в мой локоть, он силой потащил за собой, заставив ускориться и почти перейти на бег.
Стоило нам выйти в холл, как я ощутила на себе взгляд Контуира. Он так и стоял возле распахнутых ворот, но одного из солдат уже не было.
— Что случилось? — спросил Реймонд так, что его голос разнёсся на всё помещение.
— Нужно выгнать твоего дракона из пещеры, — уклончиво ответил первый элестор.
Когда мы подошли, он кивнул в сторону нужного туннеля и без лишних слов направился туда. Свет факела, что он всё ещё держал в руке, отражался от стен и освещал наш путь.
Рыжий выпустил мой локоть, ускорил шаг и обогнал главу Веллума. Судя по всему, он прекрасно ориентировался здесь даже в темноте.
Мне не хотелось идти за ними, но почему-то я переставляла ноги и старалась не отставать. Должно быть, гнало неверие и стремление убедиться, что солдаты ошиблись. Я должна была снова посмотреть на остатки тела и найти признаки того, что это не Изабель.
До пещеры мы добрались, когда рыжий уже стоял в самом центре и наблюдал за тем, как огромный белый дракон расправлял крылья. Ящерица сделала несколько взмахов и взлетела, исчезнув в дыре в своде.
Мой взгляд скользнул налево, но то, что теперь лежало там, мало походило на человека. Судя по единственной уцелевшей части туловища, некогда оно всё же было женщиной.
Обернувшись, Реймонд поставил руки на пояс и уверенной походкой подошёл к останкам. Присев возле них, он внимательно осмотрел месиво из крови, костей и бывших внутренностей, даже не изменившись в лице.
Контуир отодвинул меня себе за спину, а сам подошёл ближе ко второму элестору.