banner banner banner
Краски. Шаг в темноту. Часть 4
Краски. Шаг в темноту. Часть 4
Оценить:
 Рейтинг: 0

Краски. Шаг в темноту. Часть 4


– Привет! – Пробасил он, приблизившись к стойке.

– Здравствуй, – отозвалась она тихо и спрятала свои золотистые глаза в ежедневнике на столе.

– Это тебе, – поставил он горшок на стойку. – Я хотел принести котенка, но потом решил не подставлять тебя так жестоко. Ограничился цветком.

Она посмотрела на растение, потом на Дениэла, а потом перевела взор на вдруг притихший офис. Водитель обернулся и заметил на их сценке с десяток пар любопытных глаз, но его больше не волновало общественное мнение. Он пришел к ней.

– У меня аллергия на кошек, – буркнула Лиз и протянула руки к цветку. – Спасибо.

– Ты можешь оставить его здесь, если хочешь, – продолжил он. – Элис поможет поливать его пару раз в неделю. Правда, ведь, Элис?

Блондинка смущенно кивнула и хихикнула. Однако Лиз было не до смеха, более того, она едва сдерживала эмоции, одному богу известные в тот момент. Руки ее слегка дрожали, как и подбородок. Похоже, заместительнице директора несладко пришлось здесь в их отсутствие.

– Мне нужно поговорить с мистером Трастом, – почти прошептала она. – Идем со мной, это важно.

Дениэл без слов забрал сконфуженную девушку из-за стойки и, приобняв, проводил до прозрачных дверей кабинета начальника. Лиз несла стопку листов, время от времени поглядывая настороженно в открытое пространство офиса. Менеджеры провожали их пристальным взглядом, однако водитель даже не сменился в эмоциях, лишь крепче прижал к себе хрупкие плечи той, которой на данный момент требовались его защита и покровительство.

Черный горячий взор Джима Палермо высверливал дыру между тяжелых бровей шофера, и Дениэл, перехватив его, вернул назад начальнику отдела его же настрой. Однако качок и не думал уступать. Он все так же пялился на громилу, лишь рот его растекся в злобной ухмылке.

– Ты хочешь поговорить о чем-то, Джим? – Пробасил Дениэл довольно звучно, отчего ближайшие к их столкновению девушки испуганно переглянулись.

– Не с тобой, Кентмор, – скривился кудрявый черт.

– Если решишься все же со мной – в любое время к твоим услугам.

Дениэл выдал реплику спокойным и уравновешенным голосом, внутри него даже нерв не дрогнул, но Палермо вдруг сдался и осунулся. Все так же глядя на пару со жгучей ненавистью, он осел на свой стул и спрятался за монитором. Водитель лишь усмехнулся: слишком мелкая пешка, чтобы распаляться.

Пара скользнула в кабинет начальника и закрыла за собой дверь.

– Что у вас, ребята? – Вопросил хозяин помещения.

Без слов Лиз подошла к его столу и сложила пачку документов, накрыв ее маленькой офисной флеш-памятью с прозрачными камушками на корпусе. Мистер Траст недоуменно взглянул на Дениэла, но тот лишь пожал плечами, и принялся изучать информацию.

– Присядь, – кивнула Лиз на соседний от нее стул. – Это касается всех.

Мужчина не стал сопротивляться и приземлился рядом.

– Что это? – Шепнул он, пока начальник изучал бумаги.

– Объяснительные от сотрудников, – так же шепотом ответила девушка. – И видеозаписи от Генри Бишопа. Палермо больше не удастся отвертеться.

Теперь понятно, откуда эта война в глазах мисс Харви. Совершенно не предназначенная для противостояния хрустальная ваза в отсутствие защитников пыталась забивать собой гвозди. Он смерил взглядом ее исхудавшее лицо и темные круги под глазами, замазанные косметическим средством, почти ощутил позвоночный зажим, делающий ее гибкую грациозную фигуру чуть строже и массивней, он всем телом почувствовал напряжение и страх, шедший от помощницы директора, и сердце сжалось болью за эту девочку. Как раньше они не замечали ее ужаса и страданий? Как допустили то, что их изящная сотрудница вынуждена в одиночку вести войну против опасного и сильного соперника? Почему не прислушались к своей подопечной и вынудили ее самостоятельно вести битву?

Дениэл откинулся на спинку стула. Все то время, что он работал в корпорации, он направлял свои силы не туда. Не с ней нужно было биться на ножах, но с собой. Ни один нормальный мужчина не станет воевать с этой крохой, потому что бой изначально неравен. И снова в его душе загорелась неоновая вывеска стыда. Чем же он лучше Палермо, раз шел на спарринг с тем, кого должен был защищать?

«Никогда больше», – пообещал он себе жестко, с силой сжав кулаки.

14

Ее сердце отбивало барабанную дробь, пока шеф внимательно вчитывался в бумаги, так скрупулезно собираемые Лиз всю неделю. Внезапно стало вяло и бессильно рядом с этими людьми, словно организм, державший оборону много дней, решил сдаться и расслабиться. Она перевела усталый взгляд на верзилу, возвышавшегося рядом с ней на полторы головы, и тот расслабленно кивнул. Она не одна.

Едва не расплакавшись от облегчения, Лиз снова взглянула на Оли. С напряженным лицом и гневно сжатой челюстью он перебирал доказательства некомпетентности их опасного работника, поглядывая порой на сидевших напротив него подчиненных.

Наконец, дело подошло к концу.

– Что здесь? – Вопросил напряженно директор фирмы, взяв в руки карту памяти.

– Видеодоказательства того, о чем Вы только что читали, – доложила помощница.

– Джим в курсе? – Поинтересовался Дениэл.

– Конечно, нет! – Воскликнула Лиз. – Мы бы не дожили до вашего возвращения.

Мужчины переглянулись. Оли вставил устройство в ноутбук и стал ждать, пока тот распознает файлы. Водитель поднялся с сидения и расположился возле кресла начальника безмолвной скалой, скрестив руки на груди

Мистер Траст воспроизвел первый попавшийся файл.

– Как ты разговариваешь с начальником, безмозглая курица?! – Приглушенно зарычал из динамиков голос Палермо. – Я выдавлю тебя из конторы, никчемная тварь! Я уничтожу тебя!

Подавив отвращение, мистер Траст выключил запись. Лиз подняла взгляд на его верного пса, но тот даже не сменился в лице: все так же стоял рядом с шефом, мирный и уверенный в себе. Однако девушка ощущала себя под его тотальной заботой, несмотря на то, что бугай больше не выказывал своих эмоций. Их и не требовалось, Лиз и так начала понимать этого странного типа без слов. Что происходит?

– Кто на его место? – Поинтересовался Оли.

– Тамара, кто же еще? – Бросила Лиз устало.

– Позови ее к нам.

Вскоре ее рыжеволосая подруга встала перед взором двух мужчин, мягко, но недоуменно улыбаясь.

– Миссис Пауэл, у нас к Вам предложение, от которого Вы не сможете отказаться, – начал Оли официально, но, усмехнувшись, продолжил уже более мягко: – Тамара, как ты смотришь на пост главного менеджера на фирме?

Девушка тяжело вздохнула и, подавив эмоции, опустила кукольное личико к полу.

– С учетом того, что за чудовище его занимает, ужасно, мистер Траст, – честно сообщила она. – Извините за нарушение субординации, но подчиняться Джиму Палермо становится все сложнее с каждым днем.

– Именно поэтому я предлагаю занять его место тебе.

Девушка опешила и замолчала. Ее рыжие локоны метались за хорошенькой головкой, которой она вертела, переводя взгляд по лицам собравшихся в кабинете. Но тут она догадалась о причине сбора и расслабилась.

– Боюсь, что не смогу порадовать Вас согласием, – проговорила она с печальной улыбкой и недвусмысленно обняла ладонями свой небольшой животик, которого Лиз ни разу до настоящего момента не замечала. – Я буду вынуждена Вас покинуть через пару месяцев по очень веской причине. Надеюсь, что не навсегда.

– Ты беременна! – Взвизгнула от восторга Лиз и прикрыла рот ладонями. – Боже, я так рада! Поздравляю вас!

– Спасибо!

Оли откашлялся, призывая сотрудниц к порядку, но тоже не сдержал улыбки.

– Действительно, очень хорошая новость! Прими мои искренние поздравления, – кивнул он. – Кто тогда? Пенелопа?