banner banner banner
Ворог народу
Ворог народу
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ворог народу

Лiкар Стокман. Ну, добре! – прошу вибачити, я на хвилину. (Виходить у кiмнату праворуч).

Петра. Що це може бути, мамо?

Фру Стокман. Не знаю. Останнiми днями вiн часто питав про листоношу.

Бiлiнг. Може якийсь пацiент з iншого мiста?

Петра. Бiдний тато, у нього незабаром буде мало роботи. (Мие собi склянку). А це, мабуть, смачне!

Говстад. У вас була сьогоднi лекцiя також i у вечiрнiй школi?

Петра(надпиваючи зi склянки). Двi години.

Говстад. А вранцi чотири години в Інститутi?

Петра(сiдае коло дверей). П’ять годин.

Говстад. А ввечерi ще мусите виправляти зшитки?

Петра. Еге. Он лежить iх цiла купа.

Капiтан Горстер. У вас також, я бачу, роботи по вуха?

Петра. Авжеж, але це добре! Така потiм приемна втома.

Бiлiнг. Вам подобаеться?

Петра. Атож. І спиться так добре.

Мартен. Ти, мабуть, багато нагрiшила, Петро?

Петра. Нагрiшила?

Мартен. Авжеж, коли ти так багато працюеш. Пан Рерлюнд каже, що праця – це е кара за нашi грiхи.

Ейлiф. Який же ти дурень, коли вiриш таким речам.

Фру Стокман. Тихше, тихше, Ейлiфе.

Бiлiнг(смiеться). Це чудово!

Говстад. А ви не хотiли б багато працювати, Мартене?

Мартен. Не хотiв би.

Говстад. Ким би ви хотiли бути в життi?

Мартен. Найкраще бути вiкiнгом.

Ейлiф. Але тодi ти мусiв би стати поганином?

Мартен. То що? І став би поганином.

Бiлiнг. Я з тобою цiлком згоден, Мартене. Я те саме кажу.

Фру Стокман(кивае до нього). Ну, ви цього, звiсно, не кажете, пане Бiлiнгу?

Бiлiнг. Щоб я так жив. Я поганин, i пишаюсь цим. Почекайте, незабаром усi ми станемо поганами.

Мартен. І тодi можна буде робити все, що захочемо?

Бiлiнг. Ну, бач, Мартене…

Фру Стокман. Хлопцi, iдiть-но ви до себе. Вам ще, мабуть, треба вчити щось на завтра?

Ейлiф. Я ще мiг би на годину лишитись.

Фру Стокман. Нi, ти також. Ідiть обидва.

Хлопцi прощаються й виходять у кiмнату лiворуч.

Говстад. Ви гадаете, що хлопцям не варто слухати таких речей?

Фру Стокман. Не знаю. Менi це не подобаеться.

Петра. Але ж, мамо, менi здаеться, що це просто дико з твого боку.

Фру Стокман. Так, дуже може бути… Тiльки менi не подобаеться. Принаймнi, не в мене вдома.

Петра. І вдома, i в школi стiльки неправди. Удома треба мовчати, а в школi – брехати дiтям.

Капiтан Горстер. Ви примушенi брехати?

Петра. А ви що думали? Доводиться ж учити iх багато дечого такого, у що самi ми не вiримо.

Бiлiнг. Так, це безперечно.

Петра. Коли б я мала засоби, то я вiдкрила б свою власну школу, i в мене все було б iнакше.

Бiлiнг. Та що там засоби…

Капiтан Горстер. Слухайте, фрекен Стокман, коли ви справдi про це думаете, то ви легко могли б це зробити в мене. Старий, великий будинок мого батька стоiть майже порожнiй. У нижньому поверсi дуже велика iдальня…

Петра(смiеться). Дуже, дуже вам дякую, але з цього нiчого не вийде.

Говстад. О, нi! Фрекен Петра, я гадаю, ймовiрнiше, перейде до нас, до тих, що працюють у газетi. А, до речi, чи встигли ви переглянути те англiйське оповiдання, що ви обiцяли перекласти для нас?

Петра. Ще нi, але ви отримаете його, коли треба.